原文婦人傷寒發熱,經水適來,晝日明瞭,暮則譫語,如見鬼狀,此為熱入血室。無犯胃氣及上二焦,宜小柴胡湯。白話提出修訂婦人患傷寒發熱,月經正好來潮,白天神識清楚,到了晚上就胡言亂語,好像見到鬼怪一樣,這是熱邪侵入血室。不要損傷胃氣以及上焦、中焦,適合用小柴胡湯。