原文
治病人風邪癲狂,或啼泣不止,或歌笑無度,或心神恐懼,或言語失常。
治療婦女因風邪引起的癲狂病,有的哭泣不止,有的歌舞歡笑失去節制,有的心神恐懼,有的言語失常。
原文
防風 茯神 獨活 人參 遠志(去心) 龍齒 菖蒲(去毛) 石膏 牡蠣(各一兩,煅) 秦艽 禹餘糧 桂心(各半兩) 甘草(三分) 蛇蛻(一尺,炙)
防風、茯神、獨活、人參、遠志(去心)、龍齒、菖蒲(去毛)、石膏、牡蠣(各一兩,煅燒)、秦艽、禹餘糧、桂心(各半兩)、甘草(三分)、蛇蛻(一尺,炙)
原文
上為粗末,每服三錢。水盞半,煎七分,去滓溫服。
以上藥材研為粗末,每次服用三錢。用水一盞半,煎煮至七分,去除藥渣後溫熱服用。
原文
又一方:羚羊角屑(三分) 獨活 遠志(去心) 菖蒲(去毛) 防風(各半兩) 茯神(去木) 石膏 麥門冬(去心) 龍齒(別研) 白蘚皮(各一兩) 人參 生乾地黃(各三分)
另一個方劑:羚羊角屑(三分)、獨活、遠志(去心)、菖蒲(去毛)、防風(各半兩)、茯神(去木)、石膏、麥門冬(去心)、龍齒(另研)、白蘚皮(各一兩)、人參、生乾地黃(各三分)
原文
上為粗末。每服三錢,水盞半,煎七分,溫服無時。
以上藥材研為粗末。每次服用三錢,用水一盞半,煎煮至七分,不拘時溫熱服用。
原文
《素問》云:陽厥狂怒,飲以鐵落。(狂怒出於肝經,肝屬木。鐵落,金也,以金制木之意)
《素問》說:陽氣厥逆而發狂發怒,用鐵落煎湯服用。(狂怒出自肝經,肝屬木。鐵落屬金,用金來克制木的意思)
原文
愚曾治一女人,眼見鬼物,言語失常,循衣直視。眾醫多用心藥治之,無效。
我曾治療一位女子,看見鬼魅之物,言語失常,伸手觸摸衣物並直視前方。許多醫生多用安神藥物治療,沒有效果。
原文
僕投養正丹二貼,煎乳香湯送下,以三生飲佐之,立愈。
我給予養正丹二帖,用煎煮的乳香湯送服,並用三生飲輔助治療,立即痊癒。
原文
又一男子亦曾病此證,亦用此藥收效。然養正丹與《百一方》抱膽丸無異。
另一男子也曾患有此證,也用此藥收效。然而養正丹與《百一方》中的抱膽丸功效相同。
抱膽丸的成分中沒有硫黃,而有乳香,從閤上得的方子很有效果。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。