婦人大全良方

調經門

崩中漏下生死脈方論第十七(1)

調經門40
原文
論曰:夫婦人崩中漏下者,由勞傷血氣,衝任之脈虛損故也。衝脈、任脈為經脈之海,皆起於胞內。
白話
論說:婦女崩中漏下,是由於勞累損傷血氣,衝脈、任脈虛弱損傷的緣故。衝脈、任脈是經脈之海,都起源於子宮內部。
原文
而手太陽小腸之經也,手少陰心之經也,此二經上為乳汁,下為月水。婦人經脈調適,則月水依時。
白話
而手太陽小腸經、手少陰心經,這兩條經脈在上化為乳汁,在下化為月經。婦女經脈調和順暢,月經就會按時來潮。
原文
若勞傷衝任,氣虛不能制其經脈,血非時而下,淋瀝而不斷,謂之漏下也。
白話
如果勞累損傷衝脈、任脈,氣虛不能約束經脈,血液不在正常時間流出,淋漓不斷,稱為漏下。
原文
致五臟傷損,五臟之色,隨臟不同。若五臟皆虛損者,則其色隨血下。
白話
導致五臟損傷,五臟的顏色,隨著臟腑不同而不同。如果五臟都虛弱損傷,那麼顏色就會隨著血液一起流出。
原文
診其脈,寸口弦而大,弦則為臟,大則為芤;臟則為寒,芤則為虛。虛寒相搏,其脈為牢,婦人即半產而漏下。
白話
診察她的脈象,寸口脈弦而大,弦主臟病,大主芤脈;臟病為寒,芤脈為虛。虛寒相互搏結,脈象呈牢脈,婦女就會流產並漏下。
原文
又云:尺脈急而弦大,風邪入少陰之經,女子漏自下赤。
白話
又說:尺脈緊急而弦大,是風邪侵入少陰經,女子漏下紅色血液。
原文
又漏下赤白不止,脈小虛滑者生,脈大緊實數者死也。
白話
另外漏下赤白不止,脈象小而虛滑的預後良好,脈象大而緊實數的預後不良。
原文
又漏血下赤白,日下血數斗,脈急疾者死,遲者生也。又云:尺寸脈虛者漏血。漏血脈浮,不可治也。
白話
又漏下赤白血液,每天出血數斗,脈象急數的會死亡,脈象遲緩的可以存活。又說:尺寸脈虛的是漏血。漏血脈浮,無法治療。
原文
若經候過多,其色瘀黑,甚者崩下,吸吸少氣,臍腹冷極則汗出如雨,尺脈微小。
白話
如果月經量過多,顏色瘀黑,嚴重的崩漏而下,呼吸短促,臍腹冰冷到極點就會汗出如雨,尺脈微小。
原文
由衝任虛衰,為風冷客乘胞中,氣不能固,可灸關元百壯。(在臍下當中三寸)宜鹿茸丸。
白話
這是由於衝任虛弱衰竭,被風冷之邪侵襲子宮,氣不能固攝,可以灸關元穴一百壯。(關元在肚臍下正中三寸處)適宜用鹿茸丸。
原文
鹿茸(燎去毛,酥炙) 赤石脂 禹餘糧(制,各一兩) 艾葉 柏葉 附子(炮,各半兩) 熟地黃(洗,焙) 當歸 續斷(各二兩)
白話
鹿茸(燎去毛,用酥油炙烤) 赤石脂 禹餘糧(炮製,各一兩) 艾葉 柏葉 附子(炮製,各半兩) 熟地黃(洗淨,烘乾) 當歸 續斷(各二兩)
原文
上為細末,酒糊丸如梧桐子大。空心,溫酒下三十丸。治婦人崩中漏下,不問年月遠近。
白話
將以上藥材研成細末,用酒糊做成梧桐子大小的藥丸。空腹時,用溫酒送服三十丸。治療婦女崩中漏下,不論病程長短。
原文
柏葉 續斷 川芎 當歸 生乾地黃 鱉甲 龜甲(各一兩半) 禹餘糧(二兩半) 阿膠 赤石脂 牡蠣 地榆 艾葉 鹿茸(各一兩)上為末,每服二錢,食前,粥飲調下。
白話
柏葉 續斷 川芎 當歸 生乾地黃 鱉甲 龜甲(各一兩半) 禹餘糧(二兩半) 阿膠 赤石脂 牡蠣 地榆 艾葉 鹿茸(各一兩)。將以上藥材研為末,每次服用二錢,飯前用粥飲調服。
原文
一方有丹參,如鹿茸數。煉蜜丸如梧桐子大。每服三、四十丸,空心,溫酒吞下。治赤白、惡露下不止。
白話
另一個方子中有丹參,用量與鹿茸相同。煉蜜做成梧桐子大小的藥丸。每次服用三四十丸,空腹用溫酒送下。治療赤白帶下、惡露不止。
原文
益母草,開花時採,陰乾為細末,空心,溫酒調二錢,日三服。療帶下赤白,年月深久不差。乾薑(半兩) 白芍藥(二兩)
白話
益母草,在開花時採摘,陰乾後研成細末,空腹時用溫酒調服二錢,每日三次。治療赤白帶下,病程長久不癒。乾薑(半兩) 白芍藥(二兩)
原文
上各炒黃色,同為末,空心,米飲調二錢,日二服。
白話
將以上藥材分別炒至黃色,一同研為末,空腹時用米飲調服二錢,每日兩次。
原文
張氏方乾薑 芍藥等分 又云加香附子等分 甘草減半
白話
張氏方:乾薑、芍藥等分。又說加入香附子等分,甘草減半。
原文
上各炒黃色,同為末。空心,米飲調下方寸匕。治婦人赤白帶下。
白話
將以上藥材分別炒至黃色,一同研為末。空腹時用米飲調服一方寸匕。治療婦女赤白帶下。
原文
白芷(一兩) 海螵蛸(二個,燒) 胎髮(一團,煅)上為細末,空心,溫酒調下二錢。治赤白帶下。
白話
白芷(一兩) 海螵蛸(二個,燒過) 胎髮(一團,煅燒)將以上藥材研成細末,空腹時用溫酒調服二錢。治療赤白帶下。
原文
草果(一個,去皮,入乳香一小塊,用麵餅裹,火炮焦黃留性,取出和麵用之)
白話
草果(一個,去皮,放入乳香一小塊,用麵餅包裹,用火炮至焦黃保留藥性,取出後連同麵餅一起使用)
原文
上為細末,每服二錢。陳米飲調下,重者三錢。治赤白帶下。破故紙 石菖蒲等分(並銼,炒)
白話
將以上藥材研成細末,每次服用二錢,用陳米飲調服,病情重者服用三錢。治療赤白帶下。破故紙、石菖蒲等分(均銼碎,炒過)
原文
上為末。每服二錢,用菖蒲浸酒調,溫服。更入斑蝥五分。
白話
將以上藥材研為末。每次服用二錢,用菖蒲浸的酒調服,溫服。再加入斑蝥五分。
原文
(去翅、頭、足,糯米同炒黃,去米)治子宮久冷,赤白帶下。
白話
(去掉翅、頭、足,與糯米一同炒黃,去掉米)治療子宮長久寒冷,赤白帶下。
原文
牡蠣(煅) 黃狗頭骨(煅) 紫梢花 韶腦 母丁香 蛇床子 破故紙 桂心(等分)上為細末,煉蜜丸如雞頭大。臨事用一粒。
白話
牡蠣(煅燒) 黃狗頭骨(煅燒) 紫梢花 韶腦 母丁香 蛇床子 破故紙 桂心(等分)將以上藥材研成細末,煉蜜做成雞頭大小的藥丸。使用時取一粒。
原文
治婦人血臟久冷,赤白帶下,補虛進食,暖血海。
白話
治療婦女血海長久寒冷,赤白帶下,補虛增進食慾,溫暖血海。
原文
北礬(四兩,枯) 大附子(二個,二兩) 黃狗頭骨灰(四兩)
白話
北礬(四兩,煅枯) 大附子(二個,二兩) 黃狗頭骨灰(四兩)
原文
上為末,粟米粥為丸,如梧桐子大。每服三十丸,醋湯吞下,或飯飲亦可,空心,日三服。忌生冷毒物。
白話
將以上藥材研為末,用粟米粥做成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用醋湯送下,或飯飲也可以,空腹時服用,每日三次。忌食生冷有毒之物。
原文
治婦人赤白帶下,久患不瘥,肌瘦黃瘁,多困乏力。
白話
治療婦女赤白帶下,久病不癒,肌肉消瘦、面色萎黃,倦怠乏力。
原文
棕櫚(不以多少,燒灰,火燃急,以盆蓋,陰令火住) 伏龍肝(於鍋灶直下去取赤土,炒令煙盡) 屋梁上塵(懸長者如繩,以灶頭虛空中者,炒令煙盡,於淨地出火毒)
白話
棕櫚(不拘多少,燒成灰,火勢猛烈時用盆蓋住,讓火熄滅) 伏龍肝(在鍋灶正下方取赤色土,炒至煙盡) 屋梁上塵(懸掛較長如繩索者,取灶頭空隙中的,炒至煙盡,在乾淨地上散去火毒)
原文
上三味等分,碾和令停,入龍腦、麝香各少許,每服二錢,溫酒調下,淡醋湯亦可。患十年者,半月可安。
白話
以上三味藥等分,研磨調和均勻,加入龍腦、麝香各少許,每次服用二錢,用溫酒調服,淡醋湯也可以。患病十年的,半個月可以痊癒。
原文
一親戚,婦人年四十五,經年病崩漏不止,面黃肌瘦,發黃枯槁,語言聲嘶,服諸藥無效。召僕診之,六脈微濡。問之服何藥?
白話
有一位親戚,婦女四十五歲,常年患崩漏不止,面色發黃、肌肉消瘦,頭髮枯黃,聲音嘶啞,服用各種藥物無效。請我診治,六脈微細濡弱。問她服用過什麼藥?
原文
云:凡是當歸、川芎、澀血諸品、丹藥服之皆不作效。
白話
她說:凡是當歸、川芎等收澀血液的藥品、丹藥服用都沒有效果。
原文
僕遂合《博濟方》伏龍肝散,兼白礬丸,服之愈。
白話
我便調配《博濟方》中的伏龍肝散,兼用白礬丸,服用後痊癒了。
原文
治婦人血海不調,因虛冷成積,經絡無定,赤白帶下,崩中不止,面色痿黃,胎氣多損。(三方出《博濟》)
白話
治療婦女血海不調,因虛冷形成積滯,經絡不固定,赤白帶下,崩中不止,面色萎黃,胎氣多有損傷。(三方出自《博濟方》)
原文
白茯苓 青木香 杜仲 菖蒲 乾地黃 柏子仁 秦艽 青皮 菟絲子 訶子皮 當歸 艾葉 青石脂 五加皮 牛角䚡 烏賊骨(等分)
白話
白茯苓 青木香 杜仲 菖蒲 乾地黃 柏子仁 秦艽 青皮 菟絲子 訶子皮 當歸 艾葉 青石脂 五加皮 牛角䚡 烏賊骨(等分)
原文
上為末,每日空心,以糯米粥一盞,將一匙粥攤溫,抄藥一錢,相和吃下,後吃余粥。或有胎息,用鯉魚糯米粥下。治冷白帶下。
白話
將以上藥材研為末,每天空腹時,用糯米粥一碗,取一匙粥攤溫,舀取藥末一錢,混合後吃下,再吃剩下的粥。如果懷有胎兒,用鯉魚糯米粥送下。治療寒冷所致的白帶下。
原文
桑寄生 芍藥 柏葉(各四分) 桑耳 禹餘糧(各六分) 吳茱萸 乾地黃(各八分) 烏賊骨(五分)上為細末,空心,用飯飲調下二錢匕。治白崩中不絕。
白話
桑寄生 芍藥 柏葉(各四分) 桑耳 禹餘糧(各六分) 吳茱萸 乾地黃(各八分) 烏賊骨(五分)將以上藥材研成細末,空腹時用飯飲調服二錢匕。治療白崩不止。
原文
牡蠣 禹餘糧 鼉甲(各六分) 黃皮 阿膠 烏賊骨 續斷 白芷(各四分) 當歸 赤石脂(各六分) 白石脂 龍骨(各五分)
白話
牡蠣 禹餘糧 鼉甲(各六分) 黃皮 阿膠 烏賊骨 續斷 白芷(各四分) 當歸 赤石脂(各六分) 白石脂 龍骨(各五分)
原文
上為末,煉蜜丸如梧桐子大。每服四十丸,空心溫酒下。治帶下。
白話
將以上藥材研為末,煉蜜做成梧桐子大小的藥丸。每次服用四十丸,空腹用溫酒送下。治療帶下。
原文
茅花(一握,炒) 棕櫚炭(三寸) 嫩蓮葉(三張) 甘草節(一錢)上為細末,空心酒調方寸匕。治赤白帶下,骨立者。(崔元弼方)
白話
茅花(一握,炒過) 棕櫚炭(三寸) 嫩蓮葉(三張) 甘草節(一錢)將以上藥材研成細末,空腹時用酒調服一方寸匕。治療赤白帶下、身體極度消瘦者。(崔元弼方)