原文
(出駱龍吉方)《腹中論》曰:有病胸脅支滿者,妨於食。
(出自駱龍吉的著作)《腹中論》說:有人患病胸脅支撐脹滿,妨礙進食。
原文
病至則先聞腥臊臭,出清液,四肢清,目眩,時時前後血,病名曰血枯。
病發作時就先聞到腥臊的臭味,流出清液,四肢清冷,眼睛眩暈,時常前後出血,病名叫血枯。
原文
此得之年少時,有所大脫血;若醉入房中,氣竭肝傷,故月事衰少不來也。注云:夫藏血受天一之氣,以為滋榮者也。
這是在年少時有過大量出血的情況;如果醉酒後行房,氣力竭盡而肝臟受傷,所以月經衰減減少而不來。注釋說:肝臟藏血,接受天一之氣,用來滋養榮潤全身。
原文
其經上貫膈,布脅肋,今脫血失精,肝氣已傷,故血枯涸而不榮;胸脅滿,以經絡所貫然也;妨於食,則以肝病傳脾胃。
肝經向上貫穿橫膈,分布脅肋,如今脫血失精,肝氣已經受傷,所以血液乾枯涸竭而不能滋養;胸脅脹滿,是由於經絡循行的緣故;妨礙進食,是因為肝病傳變到脾胃。
病發作時就先聞到腥臊的臭味,流出清液,這是因為肝病而肺氣趁虛侵襲。
原文
先唾血,四肢清,目眩,時時前後血,皆肝病血傷之證也。
先唾血,四肢清冷,眼睛眩暈,時常前後出血,都是肝病血傷的證候。
原文
治婦人血枯,胸膈四肢滿,妨於食飲,病至聞腥臊臭氣,先唾血,出清液,或前後泄血,目眩轉,月事衰少不來。烏賊魚骨丸。(岐伯方)(去甲,四兩) 䕡茹(一兩)
治法:烏賊魚骨丸(岐伯的方劑)。烏賊魚骨(去除外殼)四兩,䕡茹一兩。功效:治療婦女血枯,胸膈及四肢脹滿,妨礙飲食,病發時聞到腥臊臭氣,先唾血,流出清液,或前後泄血,眼睛眩暈轉動,月經衰減減少而不來。
原文
上為末,以雀卵和成劑,丸如小豆大。每服五丸,加至十丸,以鮑魚煎湯下,以飯壓之。
以上研成細末,用雀卵調和成藥丸,像小豆大小。每次服用五丸,增加到十丸,用鮑魚煎湯送服,用飯壓下。
原文
治妇人胸胁支满,闻腥臊气,唾血目眩,不能饮食,泄血不已,日久血枯。
治療婦女胸脅支撐脹滿,聞到腥臊的氣味,唾血眼睛眩暈,不能飲食,泄血不止,日久而成血枯。
原文
蓯蓉(酒浸) 熟地黃 白茯苓 菟絲子(制) 附子(炮) 當歸(炒) 白石英(研) 五味子 禹餘糧(制,研) 烏賊魚骨(去甲,各一兩) 人參(半兩)
蓯蓉(用酒浸泡)、熟地黃、白茯苓、菟絲子(炮製過)、附子(炮製過)、當歸(炒過)、白石英(研細)、五味子、禹餘糧(炮製過,研細)、烏賊魚骨(去除外殼),各一兩,人參半兩。
原文
上為末,煉蜜為丸如梧桐子大。酒下二、三十丸,米湯亦可。空心、日中、臨臥各一服。
以上研成細末,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小。用酒送服二十至三十丸,米湯也可以。空腹、中午、臨睡前各服用一次。
原文
治妇人先有所脱血,或醉入房劳伤,故月事衰少不来。
治療婦女先前有過大量出血,或醉酒後行房勞傷,所以月經衰減減少而不來。
原文
乾地黃 澤蘭葉 白茯苓 人參 五味子 附子(炮) 禹餘糧(制) 當歸
乾地黃、澤蘭葉、白茯苓、人參、五味子、附子(炮製過)、禹餘糧(炮製過)、當歸。
原文
上等分,為粗末,每服三錢。姜五片,水一盞,煎至七分,空心溫服。治妇人阴气衰弱,血枯不荣,月事不来。
以上各味等分,研成粗末,每次服用三錢。生薑五片,水一盞,煎至七分,空腹溫熱服用。治療婦女陰氣衰弱,血枯不能滋養,月經不來。
原文
磁石(制,研) 白茯苓 附子(炮) 乾地黃 人參 當歸
磁石(炮製過,研細)、白茯苓、附子(炮製過)、乾地黃、人參、當歸。
原文
上各一兩為細末,煉蜜丸如梧桐子大。酒下三十丸,米湯亦可。空心,日中、臨臥各一服。
以上各一兩研成細末,用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小。用酒送服三十丸,米湯也可以。空腹、中午、臨睡前各服用一次。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。