原文
答曰。產後血虛。內理不腠密。故多汗。因遇風邪。搏變痓風。痓者。口噤不開。背強而直。如風發癇狀。搖頭。馬鳴。身反折。須臾十發。氣息如絕。宜速斡口灌之小續命湯。稍緩即汗出如雨。手拭不及者。不可治。三因方云。既汗多如何更服麻黃桂等。不若大局方大聖散。亦良藥。小續命湯(方見九十八問)
白話
回答說:產後血虛,體內肌理不緻密,所以容易出汗。因為遇到風邪,邪氣搏結轉變為痓風。所謂痓,就是口噤不能張開,背部強直僵硬,如同風癲發作的樣子,搖頭、發出像馬鳴的聲音、身體向後反折,不一會兒就發作十次,氣息好像要斷絕一樣。應該趕快撬開嘴巴灌服小續命湯。如果稍微延緩,就會汗出如雨,用手擦拭都來不及的,就無法醫治了。《三因方》說:既然出汗多,為何還要服用麻黃、桂枝等藥?不如《局方》的大聖散,也是良藥。小續命湯(方劑見第九十八問)。