女科百問

第七十一問何謂子癇

第七十一問何謂子癇

第七十一問何謂子癇5
原文
答曰。風是四時八方之氣。常以冬至日候之。風從其方來者。長養萬物。不從其方來者。乃名虛邪賊風。體虛之人中之者。隨其虛而為病也。夫五臟六腑之俞。皆在於背。臟腑既虛。則邪乘虛而入傷。隨其臟腑所感而發。時能言者可治。不能言者難治。若傷太陽之經。復遇寒濕相搏。口噤背強。名之曰痓。故妊娠而發者。悶冒不識人。須臾則醒。醒而復發。名曰子癇。又名子冒。久則變成痓。妊娠忽悶。眼直不識人。須臾醒。醒復發似不醒者。名曰痓病。亦號子癇。亦號子冒。以葛根湯。若有竹近可速辦。當先作竹瀝湯。其竹遠不可即辦者。當先辦葛湯。此二物偏療諸痓。絕可以起死也。小兒忽癇痓。與金瘡療之亦驗。作竹瀝法於後。
白話
回答說:風是四季和八方的氣,通常在冬至這一天觀察它。風從它應來的方向吹來,就能長養萬物;不從它應來的方向吹來,就稱為虛邪賊風。身體虛弱的人被這種風侵襲,就會隨著身體虛弱的地方而發病。五臟六腑的俞穴,都在背部。臟腑已經虛弱,邪氣就會趁虛而入傷害身體,並隨著感受邪氣的臟腑而發病。發病時還能說話的,可以治療;不能說話的,就難以治療。如果傷害到太陽經,又遇到寒濕之氣互相搏結,就會出現口緊閉、背部強直的症狀,稱為痓病。因此,懷孕時發作此病,會出現昏悶、不認識人,過一會兒就醒來,醒來後又再發作,稱為子癇,也叫做子冒。時間久了就會轉變成痓病。懷孕時突然昏悶,兩眼發直、不認識人,過一會兒醒來,醒來後又再發作,好像沒醒過來一樣,稱為痓病,也叫做子癇,也叫做子冒。治療用葛根湯。如果附近有竹子可以趕快準備,應當先製作竹瀝湯;如果竹子很遠不能立刻準備,就應當先準備葛湯。這兩種藥物專門治療各種痓病,絕對可以起死回生。小孩突然發生癇病、痓病,以及用於治療金瘡,也都很有效。製作竹瀝的方法記錄在後面。
原文
取新伐青淡竹斷之。除兩頭節。作片。以磚並側。令竹兩頭虛。布列其上。燒中央兩頭汁出。以器盛之取服。
白話
取新砍伐的青淡竹,將其截斷,去掉兩頭的竹節,削成片狀。用磚塊並排側立,讓竹片的兩頭懸空,排列在磚上。燃燒竹片的中間部分,兩頭就會流出汁液,用容器盛接這些汁液來服用。
原文
葛根湯。療妊娠臨月。因發風痓。忽悶憒不識人。吐逆睡少醒復發。名為子癇。
白話
葛根湯,治療懷孕臨近生產月份,因為發作風痓病,突然昏悶煩亂不認識人,嘔吐氣逆,睡眠很少,醒來後又再發作,稱為子癇。
原文
貝母 葛根 牡丹皮(去心) 防己 防風 當歸 芎藭 肉桂(取肉) 白茯苓 澤瀉 甘草(炙各二兩) 獨活 石膏 人參
白話
貝母、葛根、牡丹皮(去心)、防己、防風、當歸、芎藭、肉桂(取肉)、白茯苓、澤瀉、甘草(炙過,各二兩)、獨活、石膏、人參。
原文
上件以水六升。煮取三升。分三服。其貝母令人易產。若未臨月者。以升麻代之。忌海藻菘菜鮓物。
白話
以上藥材用水六升,煮取三升,分三次服用。其中的貝母能使人容易生產,如果還未到臨產月份的孕婦,就用升麻代替貝母。服藥期間忌食海藻、菘菜、以及醃製的魚類等食物。