原文
答曰。衝任二脈。為經血之海。皆起於胞中。手太陽小腸。手少陰心經。互為表裡。作胞之際。壅之以養胎。既產之後。積之為乳汁。或衝任氣虛。不能制其經血。故妊娠數月。經水調時下者。此名漏胞。漏不止則斃也。止漏散。療妊娠漏胞。熟地(四兩) 乾薑(二兩)上為細末。每服二錢。空心米飲調下。
回答說:衝脈和任脈這兩條經脈,是經血的海洋,都起源於胞宮。手太陽小腸經和手少陰心經,互為表裡。在形成胞宮的時候,用來堆積滋養胎兒。生產之後,堆積成為乳汁。如果衝任之氣虛弱,不能制約經血,所以在妊娠數月的時候,月經不正常而時常流下,這叫做漏胞。漏下不止就會死亡。用止漏散來治療妊娠漏胞:熟地黃(四兩)、乾薑(二兩),以上研成細末,每次服用二錢,空腹時用米湯調服。
原文
又方。益智。不拘多少。為細末。米飲下。次用香附甘草為末。醋糊丸。用四物湯去地黃。理中湯去乾薑。煎吞下二三十丸甚妙。阿膠散。治胎動不安。及漏胎腹中痛。
另一個方子:益智,不拘多少,研成細末,用米湯送服。然後用香附和甘草研成細末,用醋糊成丸。用四物湯去掉地黃,配合理中湯去掉乾薑,煎煮後送服二三十丸,效果很好。阿膠散,治療胎動不安,以及漏胎腹中疼痛。
原文
阿膠(一兩蛤粉炒令黃) 熟地 桑寄生(各一兩半) 龍骨(三分) 當歸(一兩銼炒) 甘草(一兩炙) 白茯苓(三錢) 白朮(一兩) 芎藭(三錢) 乾薑(半兩炮製銼)
阿膠(一兩,用蛤粉炒至黃色)、熟地黃、桑寄生(各一兩半)、龍骨(三分)、當歸(一兩,切碎炒過)、甘草(一兩,炙過)、白茯苓(三錢)、白朮(一兩)、川芎(三錢)、乾薑(半兩,炮製後切碎)。
原文
上㕮咀。每服四錢。水盞半。棗三枚。煎六分。去滓熱服。不拘時。
以上藥材切碎。每次服用四錢,加水一盞半,紅棗三枚,煎至六分。去渣趁熱服用,不拘時間。
原文
佛手散。治婦人妊娠五七月。因事築磕著胎。或子死腹中。惡漏下疼痛不已。口噤欲絕。用此藥探之。若不損則疼止。子母俱安。若胎損。立便逐下。
佛手散,治療婦女妊娠五至七個月時,因事故碰撞到胎兒,或胎兒死於腹中,惡露不止疼痛劇烈,牙關緊閉將要斷氣。用此藥試探,如果胎兒沒有損傷那麼疼痛就會停止,母子都會平安。如果胎兒已經損傷,就會立刻排下。
原文
上為粗末。每服三錢。水一盞。煎令泣泣欲干。投酒一盞半。止一沸。去滓溫服。口噤灌之。如人行五七里再進。不過兩三服。服之便生。
以上研成粗末,每次服用三錢,加水一盞,煎煮至將近乾涸時,加入酒一盞半,沸騰一次後,去渣溫服。牙關緊閉的要灌服。相隔人行五至七里路後再服用。不過兩三服,服後胎兒便能順利出生。
原文
膠艾湯。妊娠不問深淺月數。因頓僕胎動不安。腰腹中急逼。血或從口出。或有所下。或胎奔上。刺心短氣。安胎。
膠艾湯。妊娠不論月份深淺,因跌倒或被撞導致胎動不安,腰腹中緊急逼迫,出血或者從口中而出,或者有所流出,或者胎兒向上奔衝,刺心短氣。用來安胎。
原文
熟地(二兩) 白艾(炒) 當歸 甘草(炙) 芍藥 川芎 阿膠(炒各一兩)
熟地黃(二兩)、白艾(炒過)、當歸、甘草(炙過)、芍藥、川芎、阿膠(炒過,各一兩)。
原文
上㕮咀。每服水一盞半。煎七分。去滓熱服。胸中逆冷。加生薑五片。棗三枚。煎服食前。若虛人。加黃耆一兩。
以上切碎,每次服用加水一盞半,煎至七分,去渣趁熱服用。胸中逆冷的,加入生薑五片,紅棗三枚,煎服在飯前服用。如果是虛弱的人,加入黃耆一兩。
原文
桂枝茯苓湯。治宿有癥瘕。妊娠經斷。未及三月即動。此瘕也。經斷三月而漏下不止。胎動在臍上者。為症痼害。當去其症。又論云。妊娠六月胎動者。前三月經水利時胎下血者。後斷三月脈也。所以下血不止。症不去故也。桂心 白茯苓 牡丹皮 桃仁(炒) 白芍藥
桂枝茯苓湯,治療原本就有癥瘕積聚的人。妊娠後月經中斷,不到三個月就胎動,這是癥瘕造成的。月經中斷三個月後仍然漏下不止,胎動在臍上的,是癥痼造成的病害,應當去除這個病症。又論述說:妊娠六個月胎動的人,如果前三個月經水通利時胎兒曾經下血的,後來中斷三個月的脈象就是這樣。所以下血不止,是因為病症沒有去除的緣故。桂心、白茯苓、牡丹皮、桃仁(炒過)、白芍藥。
原文
上為細末。煉蜜丸如彈子大。每服一丸溫酒或米飲湯。食前細嚼下。嚴氏第三問。胎漏經血妄行者。何也。答曰。妊娠或成形。胎息未定。或因房室驚觸。勞力過度。動傷胎胞。或食毒物。致令子宮虛滑。經血淋瀝。若不急治。敗血湊心。子母難保。月漸胎干。危亡不久。桑寄生散。治妊娠胎動不安。下血不止。
以上研成細末,用煉蜜做成丸如彈子大小。每次服用一丸,用溫酒或米湯送服,在飯前細細嚼服。嚴氏第三問:胎漏經血妄行,是什麼原因呢?回答說:妊娠時胎兒或者已經成形,胎息還不穩定,或者因為房事受到驚嚇觸動,勞累用力過度,動傷了胎胞,或者吃了有毒的食物,導致子宫虛滑,經血淋瀝不止。如果不趕快治療,敗血湊聚於心,母子都難以保全。逐月胎兒就會乾枯,危亡之日不遠。桑寄生散,治療妊娠胎動不安,下血不止。
原文
桑寄生 當歸(酒浸) 川續斷(酒浸) 茯神(去木) 芎藭 香附 阿膠(蛤粉炒) 白朮(各一兩) 人參 甘草(炙各半兩)
桑寄生、當歸(用酒浸泡過)、川續斷(用酒浸泡過)、茯神(去木)、川芎、香附、阿膠(用蛤粉炒過)、白朮(各一兩)、人參、甘草(炙過,各半兩)。
原文
上㕮咀。每服四錢。水盞半。姜五片。煎七分。熱服不拘時。
以上切碎。每次服用四錢,加水一盞半,生薑五片,煎至七分,趁熱服用,不拘時間。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。