原文
答曰。妊娠心中憤悶頭運。四肢煩痛。懈墮不欲執作。惡聞食氣。欲啖鹹酸果實。多睡少起者。世云惡食。又云惡字。是也。乃至三四月以上。大劇者不能自勝舉也。此繇妇人元本虛羸。血氣不足。腎氣又弱。兼當風飲冷太過。心下有痰水。水漬於臟。故心煩憤悶。氣挾而嘔吐也。挾風則頭目運。此名惡阻。所謂阻者。經血既閉。痰水積於中。阻其臟氣。不得宣通也。
回答說:懷孕時心中郁悶頭暈,四肢煩躁疼痛,倦怠懶惰不想工作,厭惡聞到食物氣味,想吃鹹的酸的果實,嗜睡而少活動的人,世間稱為惡食,又叫惡阻。到了三四個月以上,症狀嚴重的自己不能承受。這是因為婦女原本氣血虛弱,血氣不足,腎氣又虛弱,再加上受風和飲食過於生冷,心下有痰飲水濕,水濕浸潤臟腑,所以心中煩悶,氣逆而嘔吐。若夾有風邪則頭暈目眩。這叫做惡阻。所謂阻,是因為月經已經停止,痰飲水濕積聚在體內,阻礙了臟腑之氣的運行,無法宣暢通達。
原文
竹茹湯。治初有妊。擇食嘔逆。頭痛顛倒。寒熱煩悶。
竹茹湯。治療剛懷孕的婦女。症見厭食嘔吐,頭痛眩暈,寒熱往來心中煩悶。
原文
陳皮 人參 白朮 麥門冬(各一兩) 甘草(炙一錢) 厚朴 茯苓(各半兩) 淡竹茹(先刮下臨煎旋入一本有淡竹一錢)
陳皮、人參、白朮、麥門冬(各一兩)、甘草(炙一錢)、厚朴、茯苓(各半兩)、淡竹茹(先颳下來臨時煎煮時再加入。另一版本有淡竹一錢)。
原文
上㕮咀。每服四錢。水盞半。入姜竹茹各一塊如慄大。拍破。同煎八分。頻服。去滓溫服。
以上藥材切碎。每次服用四錢,水一杯半,加入生薑和竹茹各一塊如栗子大小,拍碎。一起煎煮至八分。頻繁服用。去掉藥渣後溫熱服用。
原文
茯苓丸。治妊娠阻病。心中煩憹。頭目眩重。惡聞食氣。嘔逆吐悶。
茯苓丸。治療妊娠阻病。症見心中煩躁,頭暈目眩沉重,厭惡聞到食物氣味,嘔吐胸悶。
原文
葛根 枳殼 白朮 甘草(炙各二兩) 赤茯苓 人參 乾薑 肉桂 陳皮 半夏(各一兩)
葛根、枳殼、白朮、甘草(炙各二兩)、赤茯苓、人參、乾薑、肉桂、陳皮、半夏(各一兩)。
原文
上為細末。蜜丸桐子大。每服五十丸。溫米飲空心送下。
以上研為細末。用蜂蜜調和成梧桐子大小的丸藥。每次服用五十丸,用溫熱的米湯在空腹時送服。
原文
小地黃丸。治妊娠酸心吐清水。腹痛不能飲食。人參 乾薑(炮各等分)
小地黃丸。治療妊娠時心口泛酸、嘔吐清水,腹痛不能飲食。人參、乾薑(炮製各等分)。
原文
上為末。用生地黃汁丸。桐子大。每服五十丸。食前服。
以上研為細末,用生地黃汁調和成丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸,在飯前服用。
原文
半夏茯苓湯。治妊娠惡阻。心中憤悶。頭目眩暈。四肢怠惰。百節煩疼。痰逆嘔吐。嫌聞食氣。好啖酸鹹。多臥少起。不進飲食。
半夏茯苓湯。治療妊娠惡阻。症見心中郁悶,頭暈目眩,四肢倦怠無力,全身關節煩躁疼痛,痰濕上逆嘔吐,厭惡聞到食物氣味,喜歡吃酸鹹的東西,嗜睡而少活動,不思飲食。
原文
半夏 白茯苓 熟地(酒浸各一兩八錢) 陳皮 細辛 人參 芍藥 川芎 紫蘇 桔梗 甘草(以上各一兩二錢)
半夏、白茯苓、熟地(酒浸各一兩八錢)、陳皮、細辛、人參、芍藥、川芎、紫蘇、桔梗、甘草(以上各一兩二錢)。
原文
上每服四錢。水二盞。姜七片。煎七分。空腹服。有熱煩渴。口生瘡者。去陳皮細辛。加前胡知母。腹冷下痢者。去地黃。入桂心。胃中虛熱。大小便秘澀者。加大黃一兩八錢。去地黃。加黃芩。四七湯。治同前方。見二十八問中。二陳湯。治妊娠惡阻。產後飲食不進。
以上每次服用四錢,水二杯,加生薑七片,煎至七分。空腹服用。若有發熱煩渴、口中生瘡的,去掉陳皮、細辛,加入前胡、知母。若腹中寒冷腹瀉的,去掉地黃,加入桂心。若胃中有虛熱,大小便不通暢的,加大黃一兩八錢,去掉地黃,加入黃芩。四七湯。治療與前方相同。見第二十八問。二陳湯。治療妊娠惡阻、產後飲食不振。
原文
半夏 陳皮(各五兩) 白茯苓(三兩) 甘草(二兩)
半夏、陳皮(各五兩)、白茯苓(三兩)、甘草(二兩)。
原文
上㕮咀。每服四錢。水盞半。姜七片。烏梅一枚。煎六分。去滓熱服。不拘時。
以上切碎。每次服用四錢,水一杯半,加生薑七片,烏梅一枚,煎至六分。去掉藥渣趁熱服用。不拘時間服用。
原文
白朮散。治毋婦宿風冷。胎痿不長。或失於腠理。動傷胎氣。多致損胎等疾。
白朮散。治療孕婦素有風冷,胎兒發育不良生長緩慢。或因腠理失調,損傷胎氣,導致容易流產等疾病。
原文
牡蠣(二錢) 蜀椒(去目炒出汗三分) 白朮 芎藭(各四錢)
牡蠣(二錢)、蜀椒(去籽炒至出汗三分)、白朮、芎藭(各四錢)。
原文
上為細末。每二錢溫酒空心服。腹痛加白芍藥。心毒痛加川芎。心煩嘔吐加細辛一兩。半夏五十粒。消渴者以大麥汁調服。兼治室女帶下諸疾。常服則保護胎藏。人參散。治初妊惡食。嘔吐痰逆。
以上研為細末。每次二錢用溫酒空腹服用。腹痛的加白芍藥。心痛的加川芎。心中煩躁嘔吐的加細辛一兩、半夏五十粒。有消渴症的用大麥汁調和服用。本方兼治未婚女子的帶下等各種疾病。長期服用可以保護胎兒。人參散。治療剛懷孕厭食,嘔吐痰濕上逆。
原文
人參(一兩) 枳殼(炒三錢) 厚朴(半兩) 甘草(半兩)
人參(一兩)、枳殼(炒三錢)、厚朴(半兩)、甘草(半兩)。
原文
上為細末。每服二錢。百沸湯調下。空心食前日三服。
以上研為細末。每次服用二錢,用滾開的水調和服用。空腹時、飯前,每日服用三次。
原文
嚴氏第十三問。妊娠頭目眩。視物不見。腮項結核者。何也。曰。蓋因胎氣有傷。肝臟毒熱上攻。太陽穴痛。嘔逆。背項拘急。致令頭暈生花。若加涎壅。危在片時。宜急服消風散主之。消風散
嚴氏第十三問:妊娠時頭暈目眩,看不見東西,腮項部長結核,是什麼原因?回答說:這是因為胎氣受損,肝臟毒熱上攻,太陽穴疼痛,嘔吐,背項強急拘攣,導致頭暈眼花。如果再加上痰涎壅盛,危險就在頃刻之間。應當緊急服用消風散主治。消風散:
原文
石膏(煅) 甘菊花 防風 荊芥穗 羌活 羚羊角 川芎 大豆黃卷(炒) 當歸(酒浸) 白芷(各一兩) 甘草(炙半兩)
石膏(煅)、甘菊花、防風、荊芥穗、羌活、羚羊角、川芎、大豆黃卷(炒)、當歸(酒浸)、白芷(各一兩)、甘草(炙半兩)。
原文
上㕮咀。每服四錢。水盞半。入好茶半錢。煎八分。通口服。食前。
以上切碎。每次服用四錢,水一杯半,加入好茶葉半錢,煎至八分。趁熱服用,飯前服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。