原文
答曰。積聚者。繇陰陽不和。腑臟虛弱。受其風邪。搏於腑臟之氣所為也。積者。五臟所生。聚者。六腑所生。然陽化氣。氣屬於六腑。陰成形。形主於五臟。陽則動而不息。故聚者。始發無根本。上下無所留止。其痛無常處。故謂之聚也。陰則定而守住。故積者。始發有常處。其痛不離其部。上下有所終始。左右有所窮處。乃謂之積也。積脈陰沉而伏。象陰體之沉靜。聚脈陽浮而動。法陽性之浮高。然積病有五。隨其五臟相傳而生焉。經云。在肝則曰肥氣。在心則曰伏梁。在脾則曰痞氣。在肺則曰息賁。在腎則曰奔豚。故曰積聚之病。此可別也。
回答說:積聚這種病,是由於陰陽不和,腑臟虛弱,受到風邪的侵襲,與腑臟之氣相搏結而形成的。積,是由五臟所生;聚,是由六腑所生。然而陽化為氣,氣歸屬於六腑;陰形成形質,形質由五臟主宰。陽主動而不停息,所以聚這種病,發作時沒有根本,上下無所停留固定,疼痛沒有固定的地方,因此稱之為聚。陰則安定而守住,所以積這種病,發作時有固定的位置,疼痛不離開它的部位,上下有起止,左右有範圍,這才稱之為積。積脈沉陰而伏,像陰性事物的沉靜。聚脈陽浮而動,效法陽性事物的浮高。然而積病有五種,隨著五臟相傳而產生。經書上說:在肝叫做肥氣,在心叫做伏梁,在脾叫做痞氣,在肺叫做息賁,在腎叫做奔豚。所以說,積聚的疾病是可以區分辨別的。
原文
鱉甲丸。治小腹中積聚。大如七八寸盤面。上下周旋。痛不可忍。
鱉甲丸。治療小腹中的積聚,積塊大如七八寸的盤面,上下周圍旋轉疼痛,無法忍受。
原文
鱉甲 官桂(各一兩半) 蜂房(半兩) 川椒 細辛 人參 苦參 丹參 沙參 吳茱萸(各十八銖) 䗪蟲 乾薑 牡丹皮 附子 水蛭 皂角(一本牛白角腮) 當歸 赤芍 甘草防葵(各一兩) 蠐螬(二十枚) 大黃 虻蟲 玄參(十八銖)
鱉甲、官桂(各一兩半)、蜂房(半兩)、川椒、細辛、人參、苦參、丹參、沙參、吳茱萸(各十八銖)、䗪蟲、乾薑、牡丹皮、附子、水蛭、皂角(一本作牛白角腮)、當歸、赤芍、甘草、防葵(各一兩)、蠐螬(二十枚)、大黃、虻蟲、玄參(十八銖)。
原文
上為細末。蜜丸桐子大。每服七丸。溫酒下。日三服。加之。以效為度。沒藥散。治妇人一切血氣臍腹撮痛。
以上藥材研成細末,用蜂蜜調和成丸,大小如梧桐子。每次服用七丸,用溫酒送服。每日服用三次。可根據效果增加用量。沒藥散:治療婦女一切血氣不和所致的臍腹陣發性疼痛。
原文
血竭(別研) 肉桂 當歸 蒲黃 紅花 木香 沒藥 玄胡索 乾漆(炒令煙出盡) 赤芍(各等分)上為細末。每服二錢。熱酒調下。食前。
血竭(另外研末)、肉桂、當歸、蒲黃、紅花、木香、沒藥、玄胡索、乾漆(炒至冒煙盡)、赤芍(各等分)。以上藥材研成細末。每次服用二錢,用熱酒調和服用。飯前服用。
原文
紫金散。治妇人血氣不和。血塊疼痛。常服暖子宫。通經絡。
紫金散。治療婦女血氣不和、血塊疼痛。經常服用可溫暖子宫、疏通經絡。
原文
橘紅 枳殼 肉桂 玄胡索 甘草(炙各一兩) 紫金牛(五兩一本紫金皮) 當歸(酒浸一宿焙乾銼) 香附(炒去毛各三兩) 南木香(半兩生)
橘紅、枳殼、肉桂、玄胡索、炙甘草(各一兩)、紫金牛(五兩,一本作紫金皮)、當歸(用酒浸泡一晚後焙乾銼碎)、香附(炒去毛,各三兩)、南木香(半兩,生用)。
原文
上為末。妇人室女月水不通。久閉羸瘦。蘇木煎湯調下。白雞冠花末煎酒調下亦得。每服一匙。常服安胎養氣。臨產橫逆。蔥白煎酒下。血氣脹滿。催生下死胎。煎枳殼酒下。地榆末煎酒下亦得。產後血運。頭旋中風口噤。惡證發動。虛腫。豆淋酒下。產後惡血不止。血海衰敗。赤白帶下。胞漏。棕櫚灰酒下。綿灰亦得。胎氣絞刺。肋脅腹肚疼痛。炒姜酒下。心氣不足。陳皮湯下。產後敗血停積。攻刺腰痛。無灰酒下。日午臨睡三服。忌生冷淹藏毒魚。
以上藥材研成細末。婦女或未婚女子的月經不通,久閉導致虛弱消瘦,用蘇木煎湯調和服用。白雞冠花末用煎酒調和服用也可以。每次服用一匙。經常服用可安胎養氣。臨產時胎位橫逆,用蔥白煎酒服用。血氣脹滿,要催生或下死胎,用煎枳殼的酒服用。地榆末用煎酒服用也可以。產後血暈、頭暈、中風口噤,惡證發作、虛腫,用豆淋酒服用。產後惡血不止,血海衰敗,赤白帶下,胞漏,用棕櫚灰酒服用,綿灰也可以。胎氣絞刺,肋脅腹肚疼痛,用炒姜的酒服用。心氣不足,用陳皮湯服用。產後敗血停積,攻刺腰痛,用無灰酒服用。日中、臨睡前服用三次。忌食生冷、醃製食品和有毒魚類。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。