女科百問

第二十九問婦人足十指痛如油煎覆之則熱痛風吹則冷痛

第二十九問婦人足十指痛如油煎覆之則熱痛風吹則冷痛

第二十九問婦人足十指痛如油煎覆之則熱痛風吹則冷痛8
原文
答曰。孫真人云。有腳氣之人。先從腳起。或先緩弱。起行忽倒。或兩脛腫滿。或膝枯細。或心中忪悸。或小腹不仁。或舉動轉筋。或見食嘔逆。惡聞食氣。或胸滿氣急。或遍體痠痛。皆腳氣候也。黃帝所謂緩氣濕痹是也。頑弱名緩風。疼痛為濕痹。寒中三陽。所患必冷。暑中三陰。所患必熱。婦人足十指如熱油煎者。此繇營衛氣虛。濕毒之氣。留滯經絡。上攻心則心痛。下攻腳則腳疼。其腳指如熱油所煎。亦氣之類。經云熱厥是也。換腿丸。治一切腳氣。即石楠丸。
白話
回答說:孫真人所說,患有腳氣的人,病症先從腳部開始。有的先是腳部軟弱無力,起身行走時會突然跌倒;有的則是兩小腿腫脹滿實;有的膝蓋乾枯細小;有的心中悸動不安;有的小腹感覺遲鈍麻木;有的活動時會抽筋;有的看見食物就噁心嘔吐,厭惡聞到食物的氣味;有的胸悶氣喘;有的全身酸痛。這些都是腳氣的症狀。這就是黃帝所說的「緩氣濕痹」。肢體頑麻軟弱稱為「緩風」,疼痛的稱為「濕痹」。寒邪侵犯三陽經,所患的病症必定發冷;暑邪侵犯三陰經,所患的病症必定發熱。婦女腳的十個腳趾像被熱油煎燙一樣疼痛,這是由於營氣和衛氣虛弱,濕毒之氣停留在經絡中。向上侵犯心臟就會心痛,向下侵犯腳部就會腳痛。腳趾像被熱油煎燙,也屬於氣病的一類。經典上說這就是「熱厥」。換腿丸,可以治療一切腳氣,也就是石楠丸。
原文
石楠葉 天南星(炮) 金釵石斛 萆薢 牛膝(酒浸一宿) 薏苡仁 羌活(不蛀者) 川續斷天麻(銼) 防風(去蘆) 當歸 黃耆 甘草(各一兩) 檳榔(二兩半) 乾木瓜(四兩)
白話
石楠葉、天南星(炮製過)、金釵石斛、萆薢、牛膝(用酒浸泡一夜)、薏苡仁、羌活(沒有蟲蛀的)、川續斷、天麻(銼碎)、防風(去除蘆頭)、當歸、黃耆、甘草(以上各一兩)、檳榔(二兩半)、乾木瓜(四兩)。
原文
上為細末。酒糊為丸。桐子大。每服五十丸。漸加至一百丸。溫酒或木瓜湯下。空心食前。萬靈散。治婦人腳氣。
白話
將以上藥材研磨成細末,用酒調和成糊狀,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,可以逐漸增加到一百丸。用溫酒或木瓜湯送服,在空腹、吃飯前服用。萬靈散,治療婦女的腳氣。
原文
當歸 赤芍 烏藥 青皮(各一兩) 白朮 肉桂(各半兩) 黑牽牛(二兩)
白話
當歸、赤芍、烏藥、青皮(各一兩),白朮、肉桂(各半兩),黑牽牛(二兩)。
原文
上為粗末。每服三錢。水盞半。酒少許。煎八分。去滓溫服。食前。
白話
將以上藥材研磨成粗末。每次服用三錢,加入一杯半的水和少許酒,煎煮至剩八分,去除藥渣後溫服,在飯前服用。
原文
活血丹。治婦人脾血久冷。諸般風邪濕毒之氣。留滯經絡。流注腳手。筋脈拳攣。或發赤腫。行步艱辛。腰腿沉重。腳心吊痛。及上衝脅腹膨脹。胸膈痞悶。不思飲食。衝心悶亂。及一切痛風走注。渾身疼痛。
白話
活血丹,治療婦女因脾臟氣血長久虛寒,導致各種風邪、濕毒之氣停留在經絡,流竄到腳和手,引起筋脈抽搐攣縮,或者出現紅腫,行走困難,腰腿感覺沉重,腳心牽扯疼痛。以及向上衝擊導致脅肋腹部脹滿,胸膈部位痞塞悶脹,不想吃東西,上衝心臟導致悶亂。並治療一切痛風、遊走性疼痛,以及全身疼痛。
原文
川烏(一兩) 乳香(一錢半另研) 草烏(一兩) 地龍(一兩) 天南星(一兩) 沒藥(三錢半另研) 牛膝(一兩) 木瓜(一兩)
白話
川烏(一兩)、乳香(一錢半,另外研磨)、草烏(一兩)、地龍(一兩)、天南星(一兩)、沒藥(三錢半,另外研磨)、牛膝(一兩)、木瓜(一兩)。
原文
上為細末。入研藥。酒糊丸。梧子大。每服二十丸。空心日午冷酒下。或荊芥湯清茶亦得。
白話
將以上藥材研磨成細末,加入另外研磨好的藥粉,用酒調和成糊狀,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用二十丸,在空腹或中午時用冷酒送服。或者用荊芥湯、清茶送服也可以。