女科百問

第二十六問婦人偏喜酸物或嗜冷

第二十六問婦人偏喜酸物或嗜冷

第二十六問婦人偏喜酸物或嗜冷6
原文
答曰。天食人以五氣。地食人以五味者。酸苦甘辛鹹是也。五味各有所入。酸入肝。辛入肺。苦入心。甘入脾。鹹入腎。是謂五入也。肝藏血。婦人以血為主。所以偏喜酸物食者。酸入肝而養血。血得其酸物。所以舍藏也。血虛多熱。邪熱蓄於上焦。煩躁內生。婦人虛煩。往往多嗜冷物也。
白話
回答說。上天以五氣養人。大地以五味養人。五味就是酸、苦、甘、辛、鹹。五味各自歸屬於不同的臟腑。酸歸屬於肝。辛歸屬於肺。苦歸屬於心。甘歸屬於脾。鹹歸屬於腎。這稱為五入。肝藏血。婦女以血為根本。所以偏愛吃酸味食物的原因,是酸味入肝而能養血。血得到酸味食物的幫助,所以能夠收藏儲存。血虛則多熱。邪熱蓄積在上焦。煩躁從內部產生。婦女虛煩,往往多喜歡吃冷的食物。
原文
茯苓半夏湯。治妊娠惡阻。心中憒悶。嘔吐噁心。好啖鹹酸物。
白話
茯苓半夏湯。治療妊娠惡阻。心中煩亂悶脹。嘔吐噁心。喜歡吃鹹酸食物。
原文
旋覆花 陳皮 桔梗 白芍 人參 甘草(炙) 芎藭(各半兩) 赤茯苓(三分) 干熟地 半夏(湯洗十遍一兩一分)
白話
旋覆花、陳皮、桔梗、白芍、人參、炙甘草、芎藭(各半兩)、赤茯苓(三分)、乾熟地黃、半夏(用湯洗十遍,一兩一分)。
原文
上為粗末。每服二錢。水盞半。姜四片。煎八分。去滓。食前稍熱服。清平湯。治血虛口燥。咽乾喜飲。
白話
以上藥材製成粗末。每次服用二錢。用水一盞半。生薑四片。煎至八分。去渣。在飯前稍微加熱服用。清平湯。治療血虛口乾舌燥。咽喉乾燥喜歡喝水。
原文
人參 半夏 麥門冬 芍藥 白朮 甘草 當歸 茯苓 柴胡(各等分)
白話
人參、半夏、麥門冬、芍藥、白朮、甘草、當歸、茯苓、柴胡(各等分)。
原文
上㕮咀每服二錢。水盞半。燒生薑一塊切破。薄荷少許。同煎七分。去滓熱服。不拘時。
白話
以上藥材切碎。每次服用二錢。用水一盞半。燒過的生薑一塊切破。薄荷少許。一同煎至七分。去渣熱服。不拘時間。