女科百問

第二十一問猝然而死少間復甦

第二十一問猝然而死少間復甦

第二十一問猝然而死少間復甦4
原文
答曰。世言氣中者。雖不見於方書。然暴喜傷陽。暴怒傷陰。亦氣中之源也。況憂愁不意。氣多厥逆。往往多得此疾。便覺涎潮昏塞。牙關緊急。若概作中風候用藥。非止不相當。多致殺人。經云。無故而喑。脈不至。不治自已。謂氣暴逆也。氣復則已。故猝然而死。少間復甦者。正謂此也。
白話
回答說:世人所說的「氣中」這種病,雖然在醫書中沒有記載,但是突然的喜樂會損傷陽氣,突然的憤怒會損傷陰氣,這也是氣中的根源。何況憂愁不順心,氣機大多上逆,往往容易得到這種病。發病時會感覺口水上湧、昏迷堵塞、牙關緊閉。如果一概當作中風的證候來用藥,不只藥不對證,大多會導致病人死亡。經書上說:沒有緣故就失聲,脈象摸不到,不治療也會自己痊癒,這是說氣機突然逆亂。氣機恢復了就會痊癒。所以突然昏倒像死了一樣,過一會兒又甦醒過來,正是說這種情況。
原文
蘇合香丸。療傳屍骨蒸。殗殜肺痿疰忤。鬼猝心痛。霍亂吐利時氣。鬼魅瘴瘧。赤白暴利。瘀血月閉。痃癖下腫。驚癇鬼忤中人。小兒吐利乳。大人狐貍等病。
白話
蘇合香丸,治療傳屍、骨蒸、殗殜、肺痿、疰忤、鬼疰、突然心痛、霍亂吐瀉、時氣疫病、鬼魅瘴瘧、赤白暴痢、瘀血、月經閉止、痃癖、下肢腫脹、驚癇、鬼忤中人、小兒吐奶、大人狐貍等疾病。
原文
蘇合香油(一兩入安息香膏內) 白朮(二兩) 丁香(二兩) 硃砂(二兩水飛研) 安息香(二兩另為末用無灰好酒一升熬膏) 木香(二兩) 白檀香(二兩) 薰陸香(另研一兩) 沉香(二兩) 烏犀屑(二兩) 蓽茇(二兩) 香附子(二兩炒) 訶梨勒(煨去核取皮二兩) 麝香(另研二兩) 龍腦(研一兩)
白話
蘇合香油(一兩,放入安息香膏內)、白朮(二兩)、丁香(二兩)、硃砂(二兩,水飛研細)、安息香(二兩,另外磨成粉末,用無灰好酒一升熬成膏)、木香(二兩)、白檀香(二兩)、薰陸香(另外研磨,一兩)、沉香(二兩)、烏犀角屑(二兩)、蓽茇(二兩)、香附子(二兩,炒過)、訶梨勒(煨過,去核,取皮,二兩)、麝香(另外研磨,二兩)、龍腦(研磨,一兩)。
原文
上為細末研藥和。用安息膏並煉白蜜和劑。每服旋丸如梧桐子大。早朝取井華水。溫冷任意。化服四丸。
白話
將以上藥材磨成細末,混合均勻。用安息香膏和煉製過的白蜜調和成藥劑。每次服用時,臨時搓成如梧桐子大小的藥丸。清晨取井華水,溫水或冷水都可以,化開服用四丸。