原文
答曰。夫月水不通。因風冷客於胞絡。或醉後入房。或為血枯血瘕血癥。或因墮墜驚恐。皆令月水不通也。病源云。血性得溫宣流。得寒則澀閉。既為冷所結搏。則月水不得通行。若腸中鳴者。則月事不來。不來因冷干於胃腑。或醉入房者。則內氣耗損。勞傷於肝經或吐血唾血下血。謂之脫血。使血枯於中。為積塊血瘕血癥。名曰血聚。使榮結於內。心主行血。墮墜驚恐。神無所倚而血散。亦令月水不通也。
回答說,月水不通的原因,是因為風冷之邪侵入胞絡,或者是酒後行房,或者是因為血枯、血瘕、血癥,或者是因為墮胎、跌墜、驚恐,都會導致月水不通。病源論說,血的特性是遇到溫暖就暢通流布,遇到寒冷就凝澀閉塞。既然被冷邪凝結搏結,月水就不能通行。如果腸中鳴響,月事就會不來。不來的原因是冷邪干犯胃腑。或者是酒後行房,就會損耗內氣,勞傷肝經,或者吐血、唾血、下血,稱為脫血,使血枯竭於中,形成積塊、血瘕、血癥,名叫血聚,使榮衛凝結在內。心主行血,墮墜驚恐,使神無所依附而血散,也會導致月水不通。
原文
順榮湯。治夫人血積血塊癥症。腹大內有塊形。築築作痛。久無寒熱。
順榮湯。治療夫人血積、血塊、血癥,腹部腫大內有塊狀物,陣陣作痛,病程長久而無寒熱症狀。
原文
大黃(一兩酒浸蒸熟銼) 當歸(一兩) 蓽茇(半兩) 鬼腰帶(各一兩腰帶一本作箭) 枳殼(一兩去穰麩炒) 赤芍藥(半兩) 豬牙皂角(半兩火上炙者)
大黃一兩,用酒浸泡後蒸熟銼碎。當歸一兩。蓽茇半兩。鬼腰帶各一兩(腰帶另一版本寫作箭)。枳殼一兩,去除果穰用麩炒。赤芍藥半兩。豬牙皂角半兩,用火炙烤過的。
原文
上為㕮咀。每服一兩。純酒二盞。煎至一盞。去滓食前溫服。
以上藥物切碎為粗末。每次服用一兩,用純酒二盞,煎煮至一盞,去除藥渣,飯前溫熱服用。
原文
滋血湯。治勞過度。致傷腑臟。衝任氣虛。不能約制其經。血忽暴下。謂之崩中。或下鮮血。或下瘀血。或下血片。或下五色。連日不止。淋瀝不斷。形氣羸劣。倦怠困乏。或月水閉絕。氣不升降。
滋血湯。治療過度勞累,導致損傷腑臟,衝任二脈氣虛,不能約束控制經血,血忽然大量暴下,稱為崩中。有的下鮮血,有的下瘀血,有的下血片,有的下五色斑斕,連日不止,淋漓不斷,形體消瘦虛弱,倦怠困乏。或者月水閉止不行,氣不能升降。
原文
馬鞭草 牛膝 荊芥穗(各四兩) 丹皮 赤芍 枳殼 肉桂 當歸 川芎(各二兩)
馬鞭草、牛膝、荊芥穗各四兩,丹皮、赤芍、枳殼、肉桂、當歸、川芎各二兩。
原文
每服四錢。烏梅一個。水煎空心服。至半月或一月。經脈自通。桃仁煎丸。治血瘕血積。經候不通。
每次服用四錢,加入烏梅一個,用水煎煮,空腹服用。服用半個月到一個月,經脈自然通暢。桃仁煎丸。治療血瘕、血積,月經不通。
原文
桃仁(去皮尖麵炒黃) 大黃(濕紙裹蒸) 川朴硝(各一兩) 虻蟲(半兩炒黃)
桃仁去皮尖,用麵拌炒至黃色。大黃用濕紙包裹蒸製。川朴硝各一兩。虻蟲半兩,炒至黃色。
原文
上為末。以醇醋二升半。銀石器中慢火煎取一升半。下大黃桃仁虻蟲等。不住手攪。欲團圓。下朴硝。更不住手攪。良久出之。丸如桐子大。前一日不用吃晚食。五更初。用溫酒吞下五粒。日午取下如赤豆汁雞肝蝦麻衣。未下再服。血鮮紅即止。續以調氣血藥補之。此千金方出。萬病丸(見六問中)
以上藥物研為細末。用醇醋二升半,在銀石器中用小火煎煮取一升半。放入大黃、桃仁、虻蟲等,不斷手攪拌。快要凝結成團時,加入朴硝,更不停地攪拌。過一段時間後取出,製成如桐子大小的丸藥。服藥前一天晚上不要吃東西。五更時分,用溫酒吞服五粒。到中午時會瀉下如赤豆汁、雞肝、蝦蟆衣之類的東西。如果沒有瀉下就再服用。血色變為鮮紅時就停止服用,隨後用調氣血的藥物滋補。此方出自千金方。萬病丸(見第六問)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。