原文
經云。搖體勞苦。汗出於脾。驚而奪精。汗出於心。有所恐懼。汗出於肝。產後因勞傷脾。因驚傷心。因恐傷肝。每多心慌。自汗之症。惟塊痛未除。參朮未可遽用。於生化湯中加炒棗仁二錢。設心慌無主。濈濈汗出。形色又脫。此是汗多亡陽。又當從權於生化湯中。倍用人參。以救危急。服後汗仍不止。以調胃參耆湯治之。冀可活十之四五。
白話
經典上說:身體勞動過度,汗液從脾臟而出;受到驚嚇而耗損精神,汗液從心臟而出;心中有恐懼,汗液從肝臟而出。產後因為勞累損傷脾臟,因為驚嚇損傷心臟,因為恐懼損傷肝臟,常常會出現心慌、自汗的症狀。只有在產後惡露不盡、腹部疼痛尚未消除時,人參和白朮不能立即使用。可以在生化湯中加入炒棗仁二錢。假如心慌無主、汗出不止、面色形體又顯現脫象,這是汗出過多導致陽氣衰竭,應當權宜之計在生化湯中加倍使用人參,以救治危急。服藥後汗仍不止,就用調胃參耆湯來治療,或許可以救活十分之四五。