傅青主女科歌括

妊娠

妊娠多怒墮胎(五十)

妊娠11
原文
婦人有懷妊之後,未至成形,或已成形,其胎必墮,人皆曰氣血衰微,不能固胎也,誰知是性急怒多,肝火大動而不靜乎!夫肝本藏血。肝怒則不藏,不藏則血難固。
白話
有位妇女怀孕之后,胎儿尚未成形,或是已经成形,必然会流产,人们都说是气血衰微,不能固守胎元,谁知是因为性情急躁、怒气过多,肝火大动而不得安宁所致!肝本来就是藏血的器官。肝一旦发怒就不能藏血,不能藏血则血液难以稳固。
原文
蓋肝雖屬木,而木中實寄龍雷之火,所謂相火是也,相火宜靜不宜動:靜則安,動則熾。況木中之火,又易動而難靜。
白話
肝虽然属木,但木中实际上寄居着龙雷之火,这就是所谓的相火,相火宜静不宜动:安静则安宁,躁动则炽盛。况且木中之火,又容易躁动而难以安静。
原文
人生無日無動之時,既無日非動火之時,大怒則火益動矣,火動而不可止遏,則火勢飛揚,不能生氣養胎,而反食氣傷精矣;精傷則胎無所養,勢必下墜而不已。
白話
人的一生没有一天没有躁动之时,既然没有一天不是动火之时,大怒则火更加躁动了,火动而不能遏制,则火势飞扬,不能生气养胎,反而食气伤精了;精受伤则胎无所养,势必下坠而不能停止。
原文
經所謂「少火生氣,壯火食氣」,正此義也。
白話
经书所说的「少火生气,壮火食气」,正是这个道理。
原文
治法宜平其肝中之火,利其腰臍之氣,使氣生夫血而血清其火,則庶幾矣。方用 利氣泄火湯。
白話
治法宜平抑肝中之火,通利腰脐之气,使气生血而血清其火,那就差不多了。处方用利气泄火汤。
原文
人參(三錢) 白朮(一兩,土炒) 甘草(一錢) 熟地(五錢,九蒸) 當歸(三錢,酒洗) 白芍(五錢,酒炒) 芡實(三錢,炒) 黃芩(二錢,酒炒)
白話
人参(三钱) 白术(一两,土炒) 甘草(一钱) 熟地(五钱,九蒸) 当归(三钱,酒洗) 白芍(五钱,酒炒) 芡实(三钱,炒) 黄芩(二钱,酒炒)
原文
水煎服。六十劑而胎不墜矣。此方名雖利氣而實補氣也,然補氣而不加以泄火之品,則氣旺而火不能平,必反害其氣也。
白話
用水煎服。六十剂而胎不坠落了。此方名虽利气而实际是补气的,然而补气而不加以泄火的药品,则气旺而火不能平,必反害其气。
原文
故加黃芩於補氣之中以泄火,又有熟地、歸、芍以滋肝而壯水之主,則血不燥而氣得和,怒氣息而火自平,不必利氣而氣無不利,即無往而不利矣。
白話
所以在补气之中加入黄芩以泄火,又有熟地、当归、白芍以滋肝而壮水之主,则血不燥而气得和,怒气止息而火自平,不必利气而气无不利,即无往而不利了。
原文
眉批:性急怒多而不用舒肝藥者,以其有胎娠故也。經云:胎病則母病,胎安則母病自愈。
白話
眉批:性情急躁、怒气过多却不用舒肝药的原因,是因为有胎妊娠的缘故。经书说:胎病则母病,胎安则母病自愈。
原文
所以妊娠一門總以補氣、養血、安胎為主,則萬病自除矣。
白話
所以妊娠一门总以补气、养血、安胎为主,则万病自除了。
原文
歌括:教徒墮胎是因何,只緣性急怒氣多。治宜平肝利腰氣。氣順火清胎自和。利氣泄火參朮芍,熟地當歸生甘草。芡實黃芩均須炒,多服怒氣可平消。
白話
歌括:孕妇堕胎是什么原因,只因性情急躁怒气多。治宜平肝利腰气。气顺火清胎自和。利气泄火用人参白术白芍,熟地当归生甘草。芡实黄芩都要炒,多服怒气可以平息消散。