傅青主女科歌括

妊娠

妊娠吐瀉腹疼(四十三)

妊娠13
原文
孕妇上吐下泻,胎动欲堕,腹疼难忍,急不可缓,此脾胃虚极而然也。
白話
孕婦上吐下瀉,胎動不安即將墜落,腹部疼痛難以忍受,情況緊急不可延緩,這是因為脾胃極度虛弱所導致的。
原文
夫脾胃之气虚,则胞胎无力,必有崩坠之虞。
白話
脾胃之氣虛弱,胞胎就會沒有力量,必定有崩潰墜落的憂患。
原文
況又上吐下瀉,則脾與胃之氣,因吐瀉而愈虛,欲胞胎之無恙也得乎!然胞胎疼痛而究不至下墜者,何也?全賴腎氣之固也。
白話
何況又上吐下瀉,脾與胃的氣,因為吐瀉而更加虛弱,想要胞胎平安又能夠嗎?然而胞胎疼痛但最終卻沒有墜落,是什麼緣故呢?完全依靠腎氣的固攝。
原文
胞胎繫於腎而連於心,腎氣固則交於心,其氣通於胞胎,此胞胎之所以欲墜而不得也。
白話
胞胎連結於腎而又連通於心,腎氣固攝就能與心相交,其氣通達胞胎,這就是胞胎雖然想要墜落卻不能的原因。
原文
且腎氣能固,則陰火必來生脾;心氣能通,則心火必來援胃,脾胃雖虛而未絕,則胞胎雖動而不墮,可不急救其脾胃乎!
白話
而且腎氣能夠固攝,陰火就必定前來滋生脾土;心氣能夠通暢,心火就必定前來援助胃土,脾胃雖然虛弱但尚未斷絕,那麼胞胎雖然胎動但不會墜落,難道不需要趕緊救護脾胃嗎!
原文
然脾胃當將絕而未絕之時,只救脾胃而難遽生,更宜補其心腎之火,使之生土,則兩相接續,胎自固而安矣。方用 援土固胎湯。
白話
然而在脾胃即將斷絕但尚未斷絕的時候,只救護脾胃就難以立刻恢復,更適宜的方法是補益心腎的火,使火生土,那麼兩者相繼接續,胎自然就能固攝而安穩了。藥方用援土固胎湯。
原文
人參(一兩) 白朮(二兩,土炒) 山藥(一兩,炒) 肉桂(二錢,去粗,研) 製附子(五分) 續斷(三錢) 杜仲(三錢,炒黑) 山萸(一兩,蒸,去核) 枸杞(三錢) 菟絲子(三錢,酒炒) 砂仁(三粒,炒,研) 炙草(一錢)
白話
人參(一兩) 白朮(二兩,土炒) 山藥(一兩,炒) 肉桂(二錢,去粗皮,研細) 製附子(五分) 續斷(三錢) 杜仲(三錢,炒黑) 山茱萸(一兩,蒸,去核) 枸杞(三錢) 菟絲子(三錢,酒炒) 砂仁(三粒,炒,研細) 炙甘草(一錢)
原文
水煎服。一劑而泄止,二劑而諸病盡愈矣。此方救脾胃之土十之八,救心腎之火十之二也。
白話
用水煎服。一劑藥泄瀉就停止,二劑藥各種症狀就全部康復了。此方救護脾胃的土占十分之八,救護心腎的火占十分之二。
原文
救火輕於救土者,豈以土欲絕而火未甚衰乎?非也。
白話
救火輕於救土,難道是因為土將要斷絕而火還未嚴重衰減嗎?並非如此。
原文
蓋土崩非重劑不能援,火衰雖小劑而可助,熱藥多用,必有太燥之虞,不比溫甘之品也。況胎動係土衰而非火弱,何用太熱?妊娠忌桂附,是恐傷胎,豈可多用?
白話
這是因為土崩非重劑不能救援,火衰雖小劑可以輔助,熱藥多用必定有過於燥烈的憂慮,不像溫補甘甜的藥品那樣平和。况且胎動是因為土衰而非火弱,何須用太熱的藥?妊娠忌用肉桂附子,是怕損傷胎兒,豈可多用?
原文
小熱之品,計之以錢,大熱之品,計之以分者,不過用以引火,而非用以壯火也。其深思哉!
白話
小熱的藥品用錢來計算,大熱的藥品用分來計算,不過是用來引導火氣,而不是用來壯大火氣。這其中的道理真是深遠啊!
原文
眉批:白朮多偽,肉桂更無佳者。用者若有真藥固妙,如無真藥,白朮以白扁豆代之,肉桂以破故紙代之。
白話
眉批:白朮多有偽品,肉桂更是沒有好的。用藥的人如果有真品當然最好,如果沒有真品,白朮可用白扁豆代替,肉桂可用破故紙代替。
原文
歌括:孕妇吐泻胎不安,腹痛难忍不可缓。多因脾胃气虚故,温补心肾是真詮。援土固胎参朮药,萸桂杜仲菟丝断。炙草枸杞砂附子,脾胃气盈胞胎安。
白話
歌括:孕婦吐瀉胎不安,腹痛難忍不可拖延。多因脾胃氣虛所致,溫補心腎才是真正的詮釋。援土固胎用人參白朮等藥,山茱萸、肉桂、杜仲、菟絲子、續斷,炙甘草、枸杞、砂仁、附子,脾胃氣充足胞胎就安穩。