傅青主女科歌括

妊娠

妊娠浮腫(四十)

妊娠15
原文
孕妇有至五个月,肢体倦怠,饮食无味,先两足肿,渐至遍身头面俱肿,人以为湿气使然也,谁知是脾肺气虚乎!
白話
孕婦懷孕到第五個月時,全身倦怠,吃東西沒有味道,先從兩腳開始水腫,漸漸擴展到全身、頭臉都水腫,別人認為是濕氣所引起的,誰知道是脾肺氣虛造成的!
原文
夫妊娠虽有按月养胎之分,其实不可拘于月数,总以健脾补肺为大纲。
白話
妊娠雖然有按月分階段養胎的說法,但其實不必拘泥於月份數目,總是以健脾補肺為主要原則。
原文
盖脾统血,肺主气,胎非血不荫,非气不生,脾健则血旺而荫胎,肺清则气旺而生子。
白話
因為脾統血,肺主氣,胎兒沒有血就不能滋養,沒有氣就不能生長,脾健壯血就旺盛就能滋養胎兒,肺清肅氣就旺盛就能讓孩子生長。
原文
苟肺衰则气馁,气馁则不能运气于皮肤矣;脾虚则血少,血少则不能运血于肢体矣。
白話
如果肺氣虛衰就會氣力不足,氣不足就不能運化到皮膚;脾虛就會血少,血少就不能運送到四肢。
原文
气与血两虚,脾与肺失职,所以饮食难消,精微不化,势必至气血下陷,不能升举,而湿邪即乘其所虚之处,积而成浮肿症,非由脾肺之气血虚而然耶?
白話
氣和血兩者都虛,脾和肺的功能失調,所以飲食難以消化,精微物質不能運化,必定會導致氣血下陷,不能上升,而濕邪就趁虛而入,積聚形成水腫病症,難道不是因為脾肺氣血虛弱造成的嗎?
原文
治法当补其脾之血与肺之气,不必祛湿,而湿自无不去之理。方用 加减补中益气汤。
白話
治療方法應當補脾的血和肺的氣,不必特意祛濕,而濕自然沒有不消除的道理。方劑用加減補中益氣湯。
原文
人参(五钱) 黄芪(三钱,生用) 柴胡(一钱) 甘草(一分) 当归(三钱,酒洗) 白朮(五钱,土炒) 茯苓(一两) 升麻(三分) 陈皮(三分)
白話
人參(五錢)黃芪(三錢,生用)柴胡(一錢)甘草(一分)當歸(三錢,酒洗)白朮(五錢,土炒)茯苓(一兩)升麻(三分)陳皮(三分)
原文
水煎服。四剂即愈,十剂不再犯。夫补中益气汤之立法也,原是升提脾肺之气,似乎益气而不补血,然而血非气不生,是补气即所以生血。观当归补血汤用黄芪为君,则较著彰明矣。
白話
水煎服。四劑就能痊癒,十劑就不會再犯。補中益氣湯的立方法則,原本是提升脾肺之氣,看似只補氣而不補血,然而血沒有氣就不能生成,所以補氣就是為了生血。看當歸補血湯用黃芪為君藥,就更加明顯了。
原文
况湿气乘脾肺之虚而相犯,未便大补其血,恐阴太盛而招阴也。
白話
何況濕氣趁著脾肺虛弱而侵犯,不便大補血液,恐怕陰氣太盛而招來陰邪。
原文
只补气而助以利湿之品,则气升而水尤易散,血亦随之而生矣。
白話
只補氣而配合利濕的藥物,那麼氣上升而水濕就更容易消散,血也隨之而生成了。
原文
然则何以重用茯苓而至一两,不几以利湿为君乎?嗟!嗟!湿症而不以此药为君,将以何者为君乎!
白話
然而為什麼重用茯苓到一兩,難道不是把利濕當作君藥嗎?唉!患了濕症不用這味藥做君藥,還能用什麼做君藥呢!
原文
况重用茯苓于补气之中,虽曰渗湿,而仍是健脾清肺之意。
白話
何況在補氣的方子中重用茯苓,雖然說是滲濕,而實際上仍是健脾清肺的意思。
原文
且凡利水之品,多是耗气之药,而茯苓与参朮合,实补多于利,所以重用之以分湿邪,即以补气血耳。
白話
而且凡是利水的藥物,大多會損耗正氣,而茯苓與人參、白朮合用,實際上補益多於通利,所以重用它來分消濕邪,同時也能補氣血。
原文
眉批:白朮一味,今多以苍朮充之,于白朮伪者更多。白朮补胎,苍朮打胎,用者宜审。若恐其伪,以白扁豆、山药代之较妥。
白話
眉批:白朮這一味藥,現在大多用蒼朮來冒充,假冒白朮的情況更多。白朮補胎,蒼朮打胎,使用者要謹慎。如果擔心假冒,用白扁豆、山藥代替較為穩妥。
原文
歌括:妊娠五月足浮肿,渐及全身延面头。脾肺气虚失运化,湿邪侵入皮下留。加减补中益气汤,参归朮芪柴胡草。升麻陈皮白茯苓;连服四剂浮肿消。
白話
歌括:妊娠五月腳浮腫,漸及全身延到頭面。脾肺氣虛失去運化,濕邪侵入皮下水停。加減補中益氣湯,人參當歸白朮黃芪柴胡甘草。升麻陳皮白茯苓;連服四劑浮腫消除。