傅青主女科歌括

血崩

鬱結血崩(十)

血崩10
原文
婦人有懷抱甚鬱,口乾舌渴,嘔吐吞酸,而血下崩者,人皆以火治之,時而效,時而不效,其故何也?是不識為肝氣之鬱結也。
白話
婦女有心中非常憂鬱,感到口乾舌燥、嘔吐泛酸,同時發生血崩的症狀,人們都用清火的方法來治療,有時有效,有時沒有效,這是什麼原因呢?這是因為不瞭解這是肝氣鬱結所引起的。
原文
夫肝主藏血,氣結而血亦結,何以反至崩漏?
白話
肝臟主管儲藏血液,氣機鬱結時血液也會凝結,為什麼反而會導致血崩呢?
原文
蓋肝之性急,氣結則其急更甚,更急則血不能藏,故崩不免也。
白話
因為肝的性情急躁,氣機鬱結會使急躁更加嚴重,更加急躁就無法儲藏血液,所以血崩就無法避免了。
原文
治法宜以開鬱為主,若徒開其鬱,而不知平肝,則肝氣大開,肝火更熾,而血亦不能止矣。方用 平肝開鬱止血湯。
白話
治療方法應以疏解鬱結為主,如果只疏解鬱結,卻不知道平抑肝氣,那麼肝氣過度疏洩,肝火會更加旺盛,血也就無法止住了。藥方使用平肝開鬱止血湯。
原文
白芍(一兩,醋炒) 白朮(一兩,土炒) 當歸(一兩,酒洗) 丹皮(三錢) 三七根(三錢,研末) 生地(三錢,酒炒) 甘草(二錢) 黑芥穗(二錢) 柴胡(一錢)
白話
白芍(一兩,用醋炒過)、白朮(一兩,用土炒過)、當歸(一兩,用酒洗過)、丹皮(三錢)、三七根(三錢,研磨成粉末)、生地(三錢,用酒炒過)、甘草(二錢)、黑芥穗(二錢)、柴胡(一錢)。
原文
水煎服。一劑嘔吐止,二劑乾渴除,四劑血崩愈。
白話
用水煎煮後服用。服用第一劑,嘔吐停止;服用第二劑,口乾口渴消除;服用第四劑,血崩就會痊癒。
原文
方中妙在白芍之平肝,柴胡之開鬱,白朮利腰臍,則血無積住之虞。
白話
這個方劑的巧妙之處在於,用白芍來平抑肝氣,用柴胡來疏解鬱結,用白朮來通利腰臍部位的氣機,這樣血液就沒有積聚停留的顧慮。
原文
荊芥通經絡,則血有歸還之樂,丹皮又清骨髓之熱。生地復清臟腑之炎。
白話
荊芥能疏通經絡,使血液有回歸經脈的順暢;丹皮又能清除骨髓中的熱邪;生地黃則能清除臟腑的炎熱。
原文
當歸、三七於補血之中,以行止血之法,自然鬱結散而血崩止矣。眉批:此方入貫仲炭三錢更妙。
白話
當歸和三七在補血的同時,發揮止血的作用,如此一來,鬱結自然消散,血崩也就止住了。眉批:這個方劑加入貫仲炭三錢效果更好。
原文
歌括:鬱結血崩病在肝,舌乾口渴嘔吞酸。治宜平肝兼開鬱,對症投藥病可安。平肝開鬱止血湯,歸芍朮丹生地黃。三七柴草黑芥穗,加貫仲炭效更彰。
白話
歌訣:鬱結引起的血崩病位在肝,症狀有舌頭乾燥、口渴、嘔吐泛酸。治療應當平肝同時疏解鬱結,對症下藥疾病就能痊癒。平肝開鬱止血湯,包含當歸、白芍、白朮、丹皮、生地黃。還有三七、柴胡、甘草、黑芥穗,加入貫仲炭效果更加顯著。