傅青主女科歌括

帶下

赤帶下(五)

帶下17
原文
婦人有帶下而色紅者,似血非血,淋瀝不斷,所謂赤帶也。
白話
婦女患有帶下病而顏色發紅的,樣子像血卻不是血,淋漓不斷地流出,這就是所謂的赤帶。
原文
夫赤帶亦濕病,濕是土之氣,宜見黃白之色,今不見黃白而見赤者,火熱故也。火色赤,故帶下亦赤耳。
白話
赤帶也是濕病,濕是脾土之氣,理應出現黃白色的帶下,如今不見黃白而見紅色,是因為火熱的緣故。火的顏色是紅的,所以帶下也呈現紅色。
原文
惟是帶脈繫於腰臍之間,近乎至陰之地,不宜有火。
白話
只是帶脈繫在腰臍之間,靠近至陰之處,不應該有火。
原文
而今見火症,豈其路通於命門,而命門之火出而燒之耶?不知帶脈通於腎,而腎氣通於肝。
白話
如今卻出現火的症狀,難道是帶脈的路徑通到命門,而命門之火跑出來灼燒它嗎?殊不知帶脈通向腎,而腎氣通於肝。
原文
婦人憂思傷脾,又加鬱怒傷肝,於是肝經之鬱火內熾,下克脾土,脾土不能運化,致濕熱之氣蘊於帶脈之間;而肝不藏血,亦滲於帶脈之內,皆由脾氣受傷,運化無力,濕熱之氣,隨氣下陷,同血俱下,所以似血非血之形象,現於其色也。
白話
婦女憂愁思慮損傷脾臟,再加上鬱結惱怒損傷肝臟,於是肝經的鬱火在內熾盛,向下剋制脾土,脾土無法運化,導致濕熱之氣蘊積在帶脈之間;而肝不能藏血,血也滲入帶脈之內,這些都是因為脾氣受傷,運化無力,濕熱之氣隨著氣機下陷,與血一起向下流出,所以似血非血的形象,便在顏色上表現出來了。
原文
其實血與濕不能兩分,世人以赤帶屬之心火誤矣,治法須清肝火而扶脾氣,則庶幾可愈。方用 清肝止淋湯。
白話
其實血與濕不能分開兩部分來看,世人認為赤帶屬於心火是錯誤的,治法必須清瀉肝火而扶助脾氣,才能有希望痊癒。方劑用清肝止淋湯。
原文
白芍(一兩,醋炒) 當歸(一兩,酒洗) 生地(五錢,酒炒) 阿膠(三錢,白麵炒) 粉丹皮(三錢) 黃柏(二錢) 牛膝(二錢) 香附(一錢,酒炒) 紅棗(十個) 小黑豆(一兩)
白話
白芍(一兩,醋炒)、當歸(一兩,酒洗)、生地(五錢,酒炒)、阿膠(三錢,白麵炒)、粉丹皮(三錢)、黃柏(二錢)、牛膝(二錢)、香附(一錢,酒炒)、紅棗(十個)、小黑豆(一兩)。
原文
水煎服。一劑少止,二劑又少止,四劑全愈,十劑不再發。
白話
用水煎服。服用一劑稍微止住,二劑又稍微止住,四劑完全痊癒,十劑不再復發。
原文
此方但主補肝之血,全不利脾之濕者以赤帶之為病,火重而濕輕也。
白話
這個方子只著重補肝的血,完全不著重利脾的濕,這是因為赤帶這個病,火重而濕輕。
原文
夫火之所以旺者,由於血之衰,補血即足以制火。
白話
火之所以旺盛,是由於血的虧虛,補血就足以制伏火。
原文
且水與血合而成赤帶之症,竟不能辨其是濕非濕,則濕亦盡化而為血矣,所以治血則濕亦除,又何必利濕之多事哉!
白話
再說濕與血結合而形成赤帶的症狀,竟然無法辨別它是濕不是濕,那麼濕也全部化成血了,所以治療血則濕也一併消除,又何必多此一舉去利濕呢!
原文
此方之妙,妙在純於治血,少加清火之味,故奏功獨奇。倘一利其濕,反引火下行,轉難遽效矣。
白話
這個方子的妙處,妙在純粹從治血著手,少量加入清火的藥味,所以功效特別神奇。倘若用藥去利濕,反而引火向下行,轉而難以迅速見效了。
原文
或問曰:「先生前言助其脾土之氣,今但補其肝木之血何也?」不知用芍藥以平肝,則肝氣得舒,肝氣舒自不剋土,脾不受克,則脾土自旺,是平肝正所以扶脾耳,又何必加人參、白朮之品,以致累事哉!
白話
有人問道:「先生先前說要幫助脾土之氣,如今卻只補肝木之血,為什麼呢?」這是不知道用芍藥來平抑肝氣,肝氣就能舒暢,肝氣舒暢自然不會剋制脾土,脾臟不受剋制,脾土自然旺盛,這就是平肝正所以扶助脾臟,又何必再加入人參、白朮等藥品,以致多費周章呢!
原文
眉批:不用參、朮、芩極妙,此症若誤認為血漏,恐其久則成崩,用參、朮、芩等藥治之多不見效,赤帶反甚。
白話
眉批:不用人參、白朮、黃芩非常妙,這個症狀如果誤認為是血漏,恐怕時間久了就會變成崩漏,用人參、白朮、黃芩等藥來治療多半無效,赤帶反而會加重。
原文
若年逾四九,癸水將止,或頻頻見血,此崩症也,宜分別治之。
白話
如果年齡超過四十九歲,天癸即將停止,或頻繁見到出血,這是崩漏的症狀,應當分別治療。
原文
五帶症,古方極多,然有應有不應者,總屬未得病原。此書揭露病原,故用無不效。
白話
五種帶下的症狀,古代的方劑非常多,然而有的有效有的無效,總的來說是沒有掌握到病源。這本書揭示了病源,所以使用起來沒有不效驗的。
原文
歌括:帶下色紅因氣陷,似血非血淋不斷。肝經鬱火克脾土,濕熱蘊於帶脈間。清肝止淋用歸芍,生地丹皮炒阿膠。黃柏牛膝小黑豆,酒炒香附加紅棗。
白話
歌括:帶下色紅因氣下陷,似血非血淋漓不曾斷。肝經鬱火剋制脾土,濕熱蘊積於帶脈之間。清肝止淋湯用當歸白芍,再加生地丹皮炒阿膠。黃柏牛膝與小黑豆,酒炒香附再加入紅棗。