女科切要

卷二

熱入血室

卷二/熱入血室14
原文
妇人感冒,發熱惡寒,經水適來,得之七八日,熱除脈遲,身涼,胸脅滿,譫語,此為熱入血室。當刺期門,隨其實而瀉之。
白話
女性感染風寒,發燒發冷,月經正好來潮,經過七八天後,退燒了脈象遲緩,身體涼爽,但胸脅部位脹滿,說胡話,這是熱邪進入血室的緣故。應當針刺期門穴,順著病邪所在之處加以瀉除。
原文
凡發熱惡寒七八日,熱除脈遲身涼,當自愈矣。
白話
凡是發燒發冷持續七八天後,退燒脈象遲緩身體涼爽的,應當會自行康復。
原文
今反胸脅滿如結胸狀,譫語,此因經水適來,血海正開,熱邪乘虛入於厥陰藏血之室。
白話
如今反而胸脅脹滿像結胸的症狀,說胡話,這是因為月經正好來潮,子宮血海正開放,熱邪趁虛進入厥陰肝經這個儲藏血液的臟腑。
原文
肝主魂,熱邪內擾神明,是以胸滿譫語,如見鬼狀,故刺期門厥陰所注之腧,瀉其熱以外泄。
白話
肝主司魂魄,熱邪在內干擾心神,所以胸脅脹滿說胡話,好像見到鬼的樣子,因此針刺期門這個厥陰肝經所流注的腧穴,瀉除其中的熱邪使其向外散發。
原文
妇人感冒七八日,續發寒熱,發作有時,經水適斷者,此為熱入血室。
白話
女性感染風寒七八天後,持續發冷發燒,定時發作,月經正好中止的,這是熱邪進入血室。
原文
其血必結,故使如瘧狀,或晝明夜甚,譫語如見鬼狀,無犯胃氣,及上中二焦,必自愈。
白話
經血必然瘀結,所以使人出現像瘧疾一樣的症狀,或者白天清醒夜晚加劇,說胡話好像見到鬼的樣子。不要損傷胃氣,以及上焦中焦的機能,必定會自行康復。
原文
上條言脈遲身涼,但刺期門,此條言七八日,續發寒熱,發作有時,經水適斷,血室未閉,其血必結,忌用苦寒凝滯之藥。
白話
前條說的是脈象遲緩身體涼爽,只用針刺期門;這條說的是七八天後,持續發冷發燒,定時發作,月經正好中止,血室尚未關閉,經血必然瘀結,應當忌用苦寒凝滯的藥物。
原文
今有大壩呂天祥媳,經水適斷,醫以大劑黃連投之,少腹結塊而殞。
白話
如今有大壩地方叫呂天祥的媳婦,月經正好中止,醫生用大劑量黃連給她服用,結果少腹部形成結塊而死亡。
原文
妇人熱入血室,但頭汗出,仲景以小柴胡湯和之,家秘倍加柴芩,重加歸芍,其功最專,再加丹皮、地骨皮,則身熱易退。
白話
女性熱邪進入血室,只見頭部出汗,張仲景用小柴胡湯來調和,我家的秘方加倍使用柴胡和黃芩,重用當歸和白芍,功效最為顯著,再加上牡丹皮、地骨皮,就容易退熱了。
原文
熱入血室發熱,晝靜夜甚者,亦有虛實不同。
白話
熱邪進入血室而發燒,白天安靜夜晚加重的,也有虛證實證的不同。
原文
血虛發熱者,皆因營血不足,如陰虛內熱之證,脈必細數,宜補血涼血。
白話
血虛發燒的人,都是因為營血不足,就像陰虛內熱的證候,脈象必定細而快速,適宜補充血液、清涼血液。
原文
血熱發熱,邪熱入於血分,脈必數大,不必補血,歸芍柴胡湯或導赤各半湯之類。
白話
血熱發燒,邪熱進入血分,脈象必定快速洪大,不需要補充血液,用歸芍柴胡湯或導赤各半湯之類的方劑。
原文
導赤各半湯 病後心下不硬,腹不滿,二便如常,身無熱,神昏不語,或獨話,目赤口乾,不飲水,與食則咽,不與不思,形如醉人。
白話
導赤各半湯:疾病後期,心下不硬,腹部不脹滿,大小便正常,身體不發燒,神志昏迷不說話,或者自言自語,眼睛發紅嘴巴乾燥,不願意喝水,給食物就吞嚥,不給就不想吃,形狀像醉酒的人。
原文
黃連 黃芩 犀角 知母 滑石 麥冬 人參 茯神 甘草加燈心薑棗煎。
白話
黃連、黃芩、犀角、知母、滑石、麥冬、人參、茯神、甘草,加入燈心草、生薑、大棗煎煮。