女科切要

卷三

廣嗣論(1)

卷三/廣嗣論41
原文
夫陰陽交媾,當經盡之後,無有不成胎者。惟男氣不足,女血虛寒,故二氣不交,徒施不聚。
白話
陰陽交合時,若在月經結束後,沒有不成胎的。只有男氣不足、女血虛寒,所以兩氣不能相交,白白施為而不能聚集成胎。
原文
世之無子者,曾不問自己臟腑之虧,但以澀清壯陽之劑,誤為生子之良方,傷天地之和,即或有孕者,無非熱藥偶成,因貽毒於子女,故雖得而不實也。
白話
世上沒有子女的人,從不問自己臟腑的虧損,只用澀清壯陽的藥劑,誤當作生子的良方,傷害了天地的和氣,即使懷孕的,也無非是熱藥偶然造成,因此遺毒給子女,所以雖然懷孕却不穩固。
原文
醫之上工,因人無子,著論立方,男以補腎為要,女以調經為先,而又參之補氣行氣之說。
白話
醫術高超的醫生,遇到人沒有子女,就會著作論述、開立藥方,男性以補腎為要務,女性以調經為先,再配合補氣行氣的理論。
原文
究其盈虧,審而治之,夫然後一舉可孕,天下之男無不父,女無不母矣。
白話
探究其盈虧,審慎治療,如此之後一舉就能懷孕,天下的男子沒有不成父親的,女子沒有不成母親的。
原文
余考之上古男子三十而娶,女子二十而嫁,故所生子多壽。
白話
我考察上古時代,男子三十歲結婚,女子二十歲出嫁,所以所生的子女多數長壽。
原文
今人未滿十六歲而御女,女子未滿十四歲而嫁婿,陰氣早泄,未全而傷,未實而動,所以今人不如古人壽。
白話
現在的人男子不滿十六歲就有性行為,女子不滿十四歲就嫁人,陰氣過早泄出,身體未完全成熟就受損傷,未堅實就妄動,所以現在的人不如古人長壽。
原文
設或用藥,不可混治,必察實男子所虧,女人經候,或有崩漏帶下,必難受孕,男子不育,必有陽脫痿弱,精冷而清淡,或陽痿不射,故女以調經為先,男以補腎為主也。
白話
如果要用藥,不可混亂治療,必須查明男子所虧損的、女子月經的情況,女子若有崩漏帶下,必定難以受孕;男子不育,必定有陽氣虛脫、痿弱,精液冷清而淡薄,或陽痿不射精,所以女子以調經為先,男子以補腎為主。
原文
服藥之後,又宜清心寡慾,使我之本原先壯,然後識日之奇偶,施之而不孕者,未之有也。
白話
服藥之後,又適宜清心寡慾,使自己的根本元氣先強健起來,然後辨識日的奇偶,在適當時機行房,這樣而不懷孕的,從來不曾有過。
原文
褚澄氏曰:男女交合,陰血先至,陽精後冲而成男,陽精先泄,陰血後冲而成女,此一說也。
白話
褚澄說:男女交合,陰血先到,陽精後來衝擊就成男,陽精先泄,陰血後來衝擊就成女,這是一種說法。
原文
東垣云:經水才斷一二日,血海始淨,交合者成男,四五日後,血脈已旺,交合者成女。此又一說也。
白話
李東垣說:月經才斷一兩天,血海才乾淨,交合的生男;四五天後,血脈已經旺盛,交合的生女。這是另一種說法。
原文
顧或有經始斷而交合生女,經久斷而交合生男者,亦有三四五日以交合無孕,八九日以後,交合有孕者,獨何歟?《俞子本選·廣嗣要略》云:實陽能入虛陰,實陰不能受虛陽,即東垣之見也。
白話
但是有時經期剛斷交合而生女,有時經期久斷交合而生男,也有三四五日交合而不孕,八九日後交合而懷孕的,這是為什麼呢?《俞子本選·廣嗣要略》說:實陽能進入虛陰,實陰不能容納虛陽,這就是李東垣的見解。
原文
又謂陽微不能射陰,弱陰不能攝陽,信斯言也。
白話
又說陽氣微弱不能射入陰中,弱陰不能攝取陽氣,相信這話。
原文
世有尪羸之夫,怯弱之婦,屢屢受胎,雖欲止而不止者。
白話
世上有身體瘦弱的男子,怯懦柔弱的女子,卻屢次受胎,即使想中止也不能中止的。
原文
亦有壯年精力過人,乃艱於育嗣者,獨何歟?丹溪論治妇人,以經水為主,然富貴之家,侍妾已多,其中寧無月水當期者乎?已經前夫頻頻生育,娶之以圖其易者,顧亦不能得胎,更遣與他人,轉盼生男矣,豈不能受孕於此,而能受孕於彼乎?愚以為父母之生子,如天之生物,《易》曰:坤道其順乎,承天而時行,夫知地之生物,不過順承乎天,則知母之生子,亦不過順承乎父而已。
白話
也有精力過人的壯年人,卻難於生育後嗣的,這是為什麼呢?丹溪治療婦女以經水為主,但富貴人家姬妾眾多,難道其中沒有月經正常的嗎?曾經給前夫頻頻生育,娶來希望能容易得子的人,然而也不能懷孕,換了跟別人,轉眼就生男了,難道不能在這裡受孕,卻能在那裡受孕嗎?我認為父母生子,如同天生萬物,《易經》說:坤道是柔順的,承受天道而按時運行,既然知道地生萬物,不過是柔順承受天,那麼就知道母親生子,也不過是柔順承受父親罷了。
原文
知母之順承乎父,則種子者當以男子為主,男子為主,而交媾之時,又以百脈齊到為善。
白話
知道母親柔順承受父親,那麼播種應當以男子為主,以男子為主,而交合的時候,又以百脈一齊到達為好。
原文
交媾而百脈齊到,雖老弱易泄,亦可以成胎。
白話
交合而百脈一齊到達,即使年老體弱容易泄精,也可以成胎。
原文
若交媾而百脈參差,雖少壯康寧難泄,亦不能成胎,婦人所構之血,固由於百脈合聚,較之男子之精,不能無輕重之分也。
白話
如果交合而百脈先後不齊,即使年輕力壯、健康安寧、難以泄精,也不能成胎。婦人所聚合的血,本是由百脈合聚而成,與男子的精相比,不能沒有輕重的分別。
原文
若男女之辨,又不以精血先後為拘,不以月經盡幾日為拘,不以夜半前後交媾為拘,只以男女精血,各由百脈齊到者別勝負耳。
白話
至於男女的分辨,又不拘泥於精血先後,不拘泥於月經終了後幾日,不拘泥於夜半前後交合,只以男女精血各自由百脈一齊到達來分別勝負罷了。
原文
是故精之百脈齊到,有以勝乎血,則成男矣;血之百脈齊到,有以勝乎精,則成女矣。
白話
因此精的百脈一齊到達,能勝過血的,就成男了;血的百脈一齊到達,能勝過精的,就成女了。
原文
至有產而不育者,有育而不能壽者,有壽而黃耇無疆者,則亦以精之堅脆,分為修短耳。
白話
至於有生產而不能養育的,有養育而不能長壽的,有長壽而無盡的,也都是以精的堅脆,來區分長短的。
原文
世人不察精之堅脆,而定於稟受之初,此論其常也。有少年斫喪而夭者,此論其變也。
白話
世人不詳察精的堅脆,而在稟受之初就斷定,這是論述其常理。有少年人戕害生命而夭折的,這是論述其變化。
原文
乃以不育轉付之兒,以壽夭專諉之數,不甚謬乎!
白話
竟然把不能生育推給子女,把長壽夭折專門歸咎於命數,不是很荒謬嗎!
原文
宋遂真先生曰:男女交合,有丟泄前後之分。男曰泄,女曰丟。
白話
宋遂真先生說:男女交合,有泄在前在後的分別。男的叫泄,女的叫丟。
原文
蓋妇人月事已淨,其樂欲之時,絪縕之候,氣蒸而熱,昏而若悶,有不可明言之狀,此的候也。
白話
因為女子月經已乾淨,她有性慾的時候,氣息氤氳之際,氣蒸發而熱,神情昏沉而若悶,有難以明說的狀況,這就是準確的時機。
原文
交接之候,意合情濃,相持不捨,則百脈齊到而成胎矣。
白話
交合的時機,感情投合、情意深厚,互相堅持不放,那麼百脈一齊到達就能成胎了。
原文
若男情已淡,女意未休,則男先泄而成女,如女先丟,而男後泄者,則成男矣。則知男女各有精,非獨男也。
白話
如果男的的情慾已淡,女的意向未止,那麼男的先泄就成女;如果女的先丟,男的後泄,就成男了。由此可知男女各有精,不只是男的有精。
原文
《易》曰:男女媾精,萬物化生,而交合之後,即以宗筋驗其有血無血立見矣,則知男女各有精也明矣。
白話
《易經》說:男女交合其精,萬物化生,而在交合之後,立即以生殖器檢驗有血無血立刻可見,由此可知男女各有精是很明白的了。
原文
蓋月水初淨,新血始生,藏而不露,故交合之後,毫無血痕也。經云:陰精所奉其人壽,陽精所降其人夭。信斯言也。
白話
因為月經初淨,新血才生成,藏而不露,所以交合之後,絲毫沒有血痕。《內經》說:陰精所奉養的人長壽,陽精所降臨的人夭折。相信這話。
原文
苟能清心寡慾,待時而動,亦何所求而不得子歟!
白話
如果能清心寡慾,等待時機而行動,又有什麼求而不能得到子女的呢!
原文
巢氏論妇人妊孕,一月懷胎似露珠,名曰胎胚,足厥陰脈養之。
白話
巢元方論述婦女懷孕,第一月懷胎像露珠,叫胎胚,由足厥陰脈滋養。
原文
二月大如桃花痕,名曰始膏,足少陽脈養之。
白話
第二月大如桃花痕,叫始膏,由足少陽脈滋養。
原文
三月始分男共女,名曰始胎,手心經脈養之。
白話
第三月開始分辨男女,叫始胎,由手心經脈滋養。
原文
四月形像俱分明,始受水精,以行血脈,手少陽脈養之。
白話
第四月形狀外貌都分明,開始受水精,用以運行血脈,由手少陽脈滋養。
原文
五月五臟俱生足,始受火精以成其氣,足太陰脈養之。
白話
第五月五臟都完全生成,開始受火精以成就其氣,由足太陰脈滋養。
原文
六月方才六腑成,始受金精以成其筋,足陽明經養之。
白話
第六月六腑才生成,開始受金精以成就其筋,由足陽明經滋養。
原文
七月發生通關竅,始受木精以成其骨,手太陰脈養之。
白話
第七月發育生長、通達關竅,開始受木精以成就其骨,由手太陰脈滋養。
原文
八月動手遊其魂,始受土精以成其膚革,手陽明經養之。十月受孕足,方生臟腑關節,人神俱備矣。女科地黃丸 治妇人經水調。
白話
第八月胎兒動手遊戲其魂,開始受土精以成就其皮膚肌肉,由手陽明經滋養。十月懷孕充足,才生出臟腑關節,人的神氣都具備了。女科地黃丸:治療婦女月經失調。
原文
熟地(四兩) 山萸(二兩) 山藥(二兩) 丹皮(兩半) 茯苓(兩半) 艾葉(五錢,醋炒) 香附(三兩,童便制炒) 阿膠(一兩)共為末,蜜丸滾湯下。正元丹 調經種子。
白話
熟地(四兩)、山萸(二兩)、山藥(二兩)、丹皮(一兩半)、茯苓(一兩半)、艾葉(五錢,醋炒)、香附(三兩,童便製炒)、阿膠(一兩)。共同研成末,用蜜製成丸,溫開水送服。正元丹:調經助孕。
原文
香附(一斤,用蘄艾三兩,先以醋同浸一宿,分開,制醋、童便、鹽山梔湯各制四兩) 阿膠(一兩,蛤粉炒) 枳殼(兩半,炒半生半) 生地 熟地 歸身 白芍 川芎 茯苓(各四兩)琥珀(二兩)
白話
香附(一斤,用蘄艾三兩,先用醋共同浸泡一夜,分開後,分別用醋、童便、鹽山梔湯各炮製四兩)、阿膠(一兩,蛤粉炒)、枳殼(一兩半,炒成半生半熟)、生地、熟地、歸身、白芍、川芎、茯苓(各四兩)、琥珀(二兩)。
原文
共為末,醋糊丸,每日早晨,空心淡鹽湯送下。千金種子丸 令人多子,並治虛損夢遺。
白話
共同研成末,用醋糊製成丸,每日早晨,空腹時用淡鹽湯送服。千金種子丸:使人多子,並治療虛損夢遺。
原文
沙蒺藜(四兩) 白蓮鬚(四兩) 萸肉(三兩) 芡實(四兩) 覆盆(二兩) 龍骨(五錢,火煅)
白話
沙蒺藜(四兩)、白蓮鬚(四兩)、萸肉(三兩)、芡實(四兩)、覆盆子(二兩)、龍骨(五錢,火煅)。