原文
治病後元氣不復之症。人參(二錢) 白朮(一錢五分) 茯苓(三錢) 炙甘草(五分) 熟地(八錢) 白芍藥(二錢) 當歸(三錢) 川芎(一錢) 黃耆(蜜炙三錢) 肉桂(四分)
治療病後元氣未能恢復的症狀。人參(二錢)、白朮(一錢五分)、茯苓(三錢)、炙甘草(五分)、熟地(八錢)、白芍藥(二錢)、當歸(三錢)、川芎(一錢)、黃耆(蜜炙三錢)、肉桂(四分)。
原文
水煎。。如體熱。去肉桂。加黃芩天冬(各二錢)水煎服。
用水煎服。如果身體發熱,去除肉桂,加入黃芩、天冬(各二錢),用水煎服。
原文
崩漏之脈 究其根荄。六脈實大。其症為災。若遇暴下。立見其推。
崩漏的脈象,要探究它的根本原因。六脈實大,這個症狀是凶兆。如果突然大量出血,立刻就會見到危險。
原文
兩寸似滑。或斷有胎。脈緩為吉。沉伏難栽。浮而兼代。病必不回。緩小多愈。洪作虛栽。
兩寸脈似乎滑利,或許可以判斷有胎。脈象緩和為吉祥,沉伏難以治療。浮而兼有代脈,病必定不會好轉。脈緩而小的多能痊愈,脈洪大的當作虛證來醫治。
原文
倒經之脈 右寸浮洪。兩尺如澀。陰火上攻。咳吐痰血。無瘀易通。下虛上乘。氣必逆沖。和緩則吉。強直者凶。熱入血室。
倒經的脈象,右寸脈浮洪,兩尺脈澀滞。陰火向上攻沖,咳嗽嘔吐痰血。如果沒有瘀血容易疏通,腎虛而邪氣上犯,氣必然逆向上衝。脈象和緩則吉祥,強直的則凶險。這是熱入血室。
原文
嘗思病有熱入血室者。何也。讀金匱要略。而知病熱入血室者有五。第一條。主小柴胡。因女子患寒熱致經水適斷。急提少陽之邪。勿令下陷為最。第二條。傷寒發熱。經水適來。有晝明夜劇譫語見鬼之象。恐誤認為陽明實症。故云無犯胃氣及上二焦之戒。第三條。中風寒熱。經水適來。七八日脈遲身涼。胸脅滿。如結胸狀。譫語者。顯無表症。全露熱入血室之候。自當急刺期門。使知針力勝於藥力也。第四條。陽明病下血譫語。但頭汗出。亦為熱入血室。亦刺期門。必汗出而愈。第五條。明其一症。而有別因為告。故未詳辨耳。如痰涎上潮。昏冒不知。當先除其痰。後除其熱等語。所謂急者先除也。今人但知熱入血室。不辨熱邪之輕重。血室之盈虛。而獨以小柴胡一方。統以施治。貽害良多也觀葉桂先生。於熱甚血瘀者。與桃仁承氣參入山甲歸尾之屬。使瘀熱下行也。於血舍空虛。而熱邪陷入者。用犀角地黃。加丹參木通之類。以使熱下泄也。有表邪未盡者。用和解之法。至於血結胸者。有桂枝紅花湯入海蛤桃仁之品。又有瘀熱為狂者。用牛黃膏之法以清之。何嘗拘於小柴胡一法也。更觀案中治吳某熱病十七日。因經來三日後患病。熱邪乘空內陷。從蓄血如狂例治。方用澤蘭行氣解毒。丹皮清血中之熱。制軍桃仁下瘀。兼清陷下之熱。生地人中白存陰救里。可謂法之密。治之審也。得此一隅。而三隅可反矣。余治是症最多。每以金匱立法。指南參用。自能各適其宜焉。因近時婦女。冷暖不慎。飲食不節者居多。行經時一受外邪。即變熱入血室之症。而膏粱之人。自知保養。故病是症者尚少。藜藿之人。未能保養。故病是症者良多。凡治婦女之病。必詢及經水如何。或經水已至。即受風寒暑濕等邪。或已受風寒暑濕等邪。致經水適來。或病及半月餘而經水適至者。皆能熱入血室也。如病者云。經期尚遠。亦須急治其邪。恐邪氣綿延。正氣必虛。致經水適及其期。而病氣未盡。邪必乘虛欲入。急當清其餘邪。切勿挾雜血分之藥。恐導窾而入窾也。余制三方。各有加減之法。以治熱入血室之症。不無小補云爾。
我曾思考疾病中有所謂熱入血室的,這是什麼道理呢?讀《金匱要略》,得知熱入血室的病症有五種情況。第一條:以小柴胡湯為主。因為女子患有寒熱導致月經恰好中断,要趕快提升少陽的邪氣,不要讓它下陷是最要緊的。第二條:傷寒發熱,月經恰好到來,有白天清醒夜間加劇、譫語見鬼的現象,恐怕會誤認為是陽明實證,所以說不要侵犯胃氣及上中二焦,作為告誡。第三條:中風寒熱,月經恰好到來,七八天後脈遲身涼,胸脅脹滿,如同結胸的症狀,出現譫語的,明顯沒有表症,完全顯露熱入血室的徵候。應當緊急針刺期門,使人知道針灸的力量勝過藥力。第四條:陽明病下身出血並譫語,只是頭部出汗,也屬熱入血室,也要針刺期門,必定出汗後才能痊愈。第五條:說明其中一個症狀,而有其他原因的告訴你,所以沒有詳細辨別罷了。如痰涎上涌,昏厥不省人事,應當先祛除痰涎,後清除熱邪等語,這就是所謂緊急的先祛除。現在的人只知道熱入血室,不辨別熱邪的輕重、血室的虛實,卻只用小柴胡湯一方籠統施治,造成很多危害。觀看葉桂先生的治法,對於熱甚血瘀的,用桃仁承氣湯加入穿山甲、歸尾之類,使瘀熱下行。對於血室空虛而熱邪陷入的,用犀角地黃湯,加入丹參、木通之類,使熱邪下泄。有表邪未盡的,用和解的方法。至於血結胸的,有桂枝紅花湯加入海蛤、桃仁的方劑。又有瘀熱發狂的,用牛黃膏的方法來清熱。哪裡只是拘泥於小柴胡湯一方呢?再看醫案中治療吳某熱病十七日,因為月經來潮三日後患病,熱邪乘空虛內陷,依照蓄血如狂的例證治療。方用澤蘭行氣解毒,丹皮清血中之熱,大黃、桃仁下瘀,兼清下陷的熱邪,生地、人中白存陰救里,可說是治法細密,審證仔細。得到這一方面的啟示,其他三方面可以類推了。我治療這個病症最多,常以《金匱要略》的法則為準則,參考《臨證指南醫案》來運用,自然能各得其宜。近來婦女,冷暖不謹慎、飲食不節制的很多,月經期間一旦感受外邪,就會變成熱入血室的症狀。而富貴的人自知保養,所以患這種病症的還少。貧賤的人未能保養,所以患這種病症的很多。凡是治療婦女的病,必須詢問月經怎樣,或者月經已到時,是否感受了風寒暑濕等邪,或者已經感受了風寒暑濕等邪,導致月經恰好到來,或者病了十多天而月經恰好到來,都能形成熱入血室。如果病人說月經期還遠,也必須抓緊治療她的邪氣,恐怕邪氣拖延,正氣必定虛弱,等到月經正好到期時,而病氣還未盡,邪氣必定要乘虛而入,應當趕緊清除剩餘的邪氣,千萬不要夾雜血分的藥物,恐怕會引導邪氣從空隙進入。我制定了三個方子,各有加減的方法,來治療熱入血室的症狀,不無小小的幫助。
原文
再論熱入血室者婦人病則稍輕。室女病則更重何也。妇人體藏已疏。感邪雖入血分。易於解散。室女體藏周密。邪入血室不易外達。治不易散。余每治是症。必問經對幾日。或病先受邪。或病後受邪。審其邪之淺。深輕重。用藥之表裡緩急。凡婦女經水有盛衰。經候有遲速。或平素經行幾日方盡。如經行一日。即感外邪而致者。其瘀必多。或經行將盡。適病外邪。熱雖陷入血室。其瘀必少。瘀多者正未虛。瘀少者正已虛。更問其少腹痛否。視其神氣清否。腹痛而神昏者。瘀為多。腹不痛而神清者。瘀必少。又當辨其形狀若何。如言謇者。風邪也。自汗者。亦風也。身重者。濕邪也。有寒熱而無汗者。寒邪也。口渴面赤者。暑兼濕也。又當察其脈象。脈見弦勁者病凶。脈見徐緩者病輕。遲而寒者宜溫。數而熱者宜清。是症須急治。不宜緩治。略敘數言以參末議也。
再論熱入血室這個病,已婚婦女患病較輕,未婚女子患病更重,這是為什麼呢?已婚婦女身體臟器已經疏鬆,感受邪氣雖然傳入血分,容易消散。未婚女子身體臟器周密,邪氣入血室不容易向外通達,治療不容易消散。我每次治療這個症,必定問月經過了幾天,或者發病前先感受邪氣,或者發病後才感受邪氣,審查邪氣的淺深輕重,用藥的表裡緩急。凡是婦女月經有盛衰,經期有遲速,或者平時月經行經幾天才乾淨。如果月經第一天就感受外邪而發病的,她的瘀血必定多。或者月經快要乾淨時,正好得了外邪,熱邪雖然陷入血室,她的瘀血必定少。瘀血多的正氣未虛,瘀血少的正氣已經虛了。還要問她小腹疼痛不疼痛,觀察她的神志氣色清醒不清醒。小腹疼痛而神志昏沉的,瘀血多。小腹不痛而神志清醒的,瘀血必定少。又要辨別她的症狀表現怎樣。說話不利的,是風邪。自汗的,也是風邪。身體沉重的,是濕邪。有寒熱而無汗的,是寒邪。口渴面紅的,是暑邪兼有濕邪。又要診察她的脈象,脈象弦勁的病重兇險,脈象徐緩的病輕。脈遲而屬寒的適宜溫法,脈數而屬熱的適宜清法。這個症必須緊急治療,不適宜遲緩治療。簡略地敘述這幾句話作為微不足道的建議。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。