原文
(附中暑 冒暑 傷暑 暍症 暑風 伏暑 暑厥)暑者。後夏至而起。因天氣一動。而蒸淫熱迫。地氣一升。而穢濁上騰。人之患也。由口鼻吸受。氣分被阻而先傷。不能輸化而升降失度。水穀蘊蓄而濕亦停滯。故曰暑必挾濕。其病者發熱頭脹。自汗心悸。舌淡且紅。口微渴。宜輕清理氣。大忌發表。恐重傷其衛陽也。若衛陽一傷。有昏憒亡陽之變。古人云。暑家忌汗。是要道也。。中暑者。因其人陽氣先傷。不能外衛。先有伏寒在內。一觸暑邪。即暈眩昏迷。不省人事。指甲青。唇口青。肢冷如冰。自汗如珠。凝而不流。系內受伏寒。外應暑熱。脈必雙伏。法在不治。危在旦夕。急用通關散以吹入鼻中。得嚏則生。無嚏則死。即用大順散為主。加附子以祛內寒。加川連以清心營。或用獨參湯以先扶正氣。然後用藥為妥。緩則不救。。冒暑者。必奔走道路。吞飢受餓。氣不充體。暑邪上冒。頭目眩暈。心神慌亂。壯熱氣粗。脈必浮滑。急用黃連香薷飲。以溫散之。或有腹瀉者。以縮脾飲清之。凡世俗間動云痧氣。妄加針刺。傷其營血。致血不榮筋。有昏痙轉筋之變。而不可救藥。宜加察之可也。。夫傷暑者。因受暑而傷。暑熱傷氣。一受暑邪。不急調治。漸入營分。陽已外泄。陰氣更被耗散。陰陽兩虛。形若虛勞。內熱外寒。脈必虛數。東垣清暑益氣湯最妙。如胃中痞滿者。去黃耆甘草可也。。暍者。是重傷於暑也。金匱云。太陽中暍。發熱惡寒。身重而疼痛。其脈弦細芤遲。小便已。洒洒然毛聳。手足逆冷。小有勞。身即熱。口開。前齒板燥。若發其汗。則惡寒甚。加溫針。則發熱甚。數下之。則淋甚。以白虎加人參湯。最為妥恰。然後人鮮有增減。宜細玩之。。暑風者。是夏月傷風也。宜香葛湯治之。。又有伏暑之病。古所未著。並無發明。近時所云伏暑者。即葉天士先生為伏氣之疾。從秋分以前。暑邪未消。至秋分以後。而患暑病。名為伏氣。又云秋時晚發即俗名伏暑之病耳。其脈滯。其形怯。口舌黏膩。或微有寒。或單發熱。熱時脘痞氣窒。渴悶煩悗。每至午後。則病甚矣。入暮更劇。熱至天明。得汗則諸恙悉減。日日如是。必三候外邪氣方解。日減一日而始全愈。倘治不得法。不治者甚多。治之之法。宜存陰清營。潤燥清氣。最為妥洽。。又暑厥之病。即內經熱深厥亦深之意。因暑邪鬱於上焦。伏火由內而升。陽氣升騰。陰熱內灼。自下而上。由內應外。或挾起肝陽致陡然厥逆。肢冷麵赤。宜自制抑陽清暑湯治之。大忌發散峻表等劑。恐致氣脫。戒之戒之。用蘇合丸擦牙亦穩。
白話
(附:中暑、冒暑、傷暑、暍症、暑風、伏暑、暑厥)暑,是夏至之後產生的。由於天氣一旦變動,暑熱之氣就會蒸迫;地氣一旦上升,污濁之氣也就向上升騰,這是人群的患病原因。人通過口鼻吸受暑邪,暑氣首先阻礙氣分而先受損傷,不能運化輸布,導致升降失常,水穀之氣蘊積停滯,濕邪也就隨之停滯。所以說暑必定夾雜濕邪。患病的人發熱、頭部脹痛,自汗、心悸,舌質淡而偏紅,口中微微發渴。適宜輕輕清理氣分,極為禁忌發汗解表,恐怕會嚴重損傷衛陽。如果衛陽一旦受傷,就會有神志昏亂、亡陽的病變。古人說:暑症患者忌用汗法,這是重要的治療原則。中暑,是因為患者陽氣先已受損,不能固護體表,體內先有伏藏的寒邪。一旦觸動暑邪,就會眩暈昏迷、不省人事,指甲發青,嘴唇發青,四肢冰冷像冰塊一樣,自汗像珠子,凝結而不流轉。這是體內感受伏寒,外在感應暑熱,脈象必定雙雙伏匿,按之不出。按法治之難以挽救,危亡就在旦夕之間。急用通關散吹入鼻中,能打噴嚏的就有生機,沒有噴嚏的就會死亡。随即以大順散為主方,加入附子來祛除內寒,加入黃連來清心營之熱。或者先用獨參湯來扶助正氣,然後再用藥,這樣較為穩妥。延誤時機就無法救治。冒暑,必定是在道路上奔走,忍飓受餓,氣不能充盈體表,暑邪向上侵襲,出現頭目眩暈,心神慌亂,壯熱、氣息粗重,脈象必定浮滑。急用黃連香薷飲,用溫散的方法來治療。有的腹瀉的,用縮脾飲來清化。一般世俗之人動輒說是痧氣,錯誤地施用針刺,損傷營血,導致血液不能榮養筋脈,造成昏迷痙攣、轉筋的病變,因而不可救藥,應當加以詳察。傷暑,是因為感受暑邪而受損,暑熱損傷正氣。一旦感受暑邪,不趕快調治,就會逐漸深入營分,陽氣已經外泄,陰氣更被耗散,陰陽兩虛,形狀如同虛勞,內有熱而外呈寒象,脈象必定虛數。東垣清暑益氣湯最為妙好。如果胃中痞滿的,去掉黃耆、甘草就可以了。暍,是嚴重地傷於暑邪。《金匱要略》說:太陽中暍,發熱、怕冷,身體沉重而疼痛,脈象弦細芤遲。小便之後,瑟瑟發抖、寒毛豎起,手足冰冷。稍微勞累,身體就發熱,張口,前面的牙齒乾燥。如果發汗,就會怕冷加劇;用溫針,就會發熱加劇;多次攻下,就會小便淋澀。用白虎加人參湯,最為穩當妥善。然而後人很少有所增減,應當細細研讀。暑風,是夏月傷於風邪,適宜用香葛湯治療。又有伏暑的病證,古書未曾記載,也沒有闡述。近世所說的伏暑,就是葉天士先生所說的伏氣之病,從秋分以前暑邪還未消散,到秋分之後才發作暑病,名為伏氣。又說秋季時節晚發,就是俗名伏暑的病證。患者的脈象阻滯,形體怯弱,口舌黏膩,有的微微怕冷,有的單純發熱。發熱的時候胃脘痞悶、氣息窒塞,口渴、煩悶、燥擾不安。每到午後,病情就加重了,入夜更加劇烈,發熱到天明,出汗之後各種症狀才都減輕,天天如此。必定經過三候左右,外邪之氣才能解散,一天減輕一天,才能完全康復。如果治療不得法,不治而死的很多。治療的方法,適宜保存陰液、清解營熱,潤燥清氣,最為穩當妥善。暑厥的病證,就是《內經》所說的熱深厥也深的意思。因為暑邪鬱結在上焦,伏藏的火由內而上升,陽氣升騰,陰熱在內消灼,自下而上,由內向外反應。有的挾帶肝陽上升,導致突然昏厥,四肢冰冷、面色發紅。適宜用自製的抑陽清暑湯治療。極為禁忌發散、峻猛解表等藥劑,恐怕會導致氣脫。千萬要警惕。用蘇合丸擦牙也穩妥。