原文
(自制)治春溫初起。頭脹身熱。惡熱。微汗。舌紅脈大者。
(自擬方)治療春季溫病初起,症狀為頭部脹滿、身體發熱、怕熱、微微出汗、舌頭發紅、脈象洪大。
原文
黃芩(一錢炒) 桔梗(一錢) 白芍(八分) 川貝母 知母(炒各一錢) 薄荷(五分) 神麯(三錢)加生薑三片。竹葉二十片。
黃芩(一錢,炒過)、桔梗(一錢)、白芍(八分)、川貝母、知母(各一錢,炒過)、薄荷(五分)、神麴(三錢),加入生薑三片、竹葉二十片。
原文
一凡溫熱之症。亦冬不藏精。至春不發。至立夏後。夏至前。感溫熱之氣而病作者。名曰溫熱。又冬月受寒。交春雖得發越。而更不發越。至夏至以前。偶觸熱邪而病。身熱。脈虛。舌淡似紅。煩悶。惡熱。肌熱無汗。神倦嗜臥。如虛勞之象。即溫熱症也。其發病愈遲。是正愈虛。邪愈盛矣。與冬不藏精者有間。其治之之法亦同。然此症較春溫為尤重也。亦宜堅陰清邪。黃芩白芍湯亦可酌用。總不若自制之芩芍解毒湯。甘露飲。仲景之炙甘草湯為善也。宜玩味焉。
凡是溫熱病症,也是由於冬天未能收藏精氣,到春天沒有發作,直到立夏之後、夏至之前,感受溫熱之氣而發病的,稱為溫熱。另外,冬天感受寒邪,到了春天雖然得以發散,卻又未能完全發散,到夏至之前,偶然觸發熱邪而生病,症狀為身體發熱、脈象虛弱、舌色淡而似紅、煩悶、怕熱、肌膚發熱但無汗、精神疲倦、喜歡躺臥,類似虛勞的表現,這就是溫熱症。發病越遲,表示正氣越虛,邪氣越盛。這與冬天不藏精的情況有所不同,但治療的方法相同。然而此症比春溫更為嚴重,也應當堅固陰液、清除邪氣。黃芩白芍湯也可以斟酌使用。總之不如自擬的芩芍解毒湯、甘露飲、以及張仲景的炙甘草湯來得好。應當仔細體會其中的道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。