原文
藥有五形。(金木水火土即五行)五氣。(香臭臊腥膻)五色。(青赤黃白黑)五味。(酸苦甘辛鹹)五性。(寒熱溫涼平)五用。(升降浮沉中)凡使用。別陰陽補瀉。酌君臣佐使。不待言矣。凡作湯液。用水各別。火欲緩。恆令小沸。利湯欲生。補湯欲熱。凡用諸香諸角丹砂芒硝蒲黃阿膠等。須另研。俟湯熟去柤。納入和服。加酒亦然。凡服藥。疾在胸膈以上者。食後服。在心腹以下者。食先服。在四肢血脈者。宜空服而在旦。在骨髓者。宜飽滿而在夜。凡云等分者。多寡相等。云方寸匕者。匕匙也。匙挑藥末。不落為度。正方一寸也。刀圭者。寸匕十之一也。一錢匕。匕大如錢者。五匕。將五銖錢取藥。僅當五字不落。蓋一錢之半。又云一字是也。一撮者。四刀圭也。
藥物有五種形態。(金、木、水、火、土,即五行)五種氣息。(香、臭、臊、腥、膻)五種顏色。(青、赤、黃、白、黑)五種味道。(酸、苦、甘、辛、鹹)五種性質。(寒、熱、溫、涼、平)五種作用。(升、降、浮、沉、中)凡是使用藥物,須分辨陰陽、補瀉,斟酌君、臣、佐、使之配合,這是不待言說的。凡是製作湯液,用水各有區別,火候要緩慢,常常保持微微沸騰。通利的湯劑適宜用生的,滋補的湯劑適宜用熱的。凡是使用各種香藥、角類、丹砂、芒硝、蒲黃、阿膠等,必須另外研碎。等湯熟了去掉渣滓,再放入調和服用。加酒也是如此。凡是服藥,病在胸膈以上的,飯後服用;在心腹以下的,飯前服用;在四肢血脈的,適宜空腹在早晨服用;在骨髓的,適宜吃飽在夜間服用。凡是說等分的,是指分量多少相等。說方寸匕的,是指藥匙。用匙挑取藥末,以不落下為適度,大約一寸見方。刀圭,是方寸匕的十分之一。一錢匕,是指藥匙大小如錢幣。五匕,是用五銖錢取藥,只當五個字不落下,這大約是一錢的一半。又說一字,就是這個意思。一撮,是指四刀圭的量。
原文
茲於解要內藥。及制方同用之藥。宜音釋者。並列之。
在此對於《本草綱目》裡的藥物,以及配方中共同使用的藥物,應該標注讀音注釋的,一并列舉說明。
原文
何首烏同諸藥治血痢。內有草石蠶(見本草綱目菜部。即甘露了。氣平。主除風破血。和五臟。虫部另有石蠶。生溪澗石上。一名石蠹。氣寒。主五癃石淋。除熱解結。石部又有石蠶。生海岸。狀如蠶。其實石也。氣熱。主石淋血結。治金瘡。三者世皆罕用也。)葳蕤(音威蕊。)紫菀(宛郁二音。別有白菀。)秦艽(音交。以根作羅紋相交結者良。故名。)柴胡(柴舊作茈。茈別音紫。在此自讀柴也。)硝(入水即消。又能消化諸物。故名。俗作硝。)山楂(俗作查。)牡荊子(即黃荊。與葉如杏之蔓荊異。)飴(音移。米糖也。)餳(徐盈切。即飴也。)香薷(音殊。此讀柔。本作茅。)茹蘆(音如閭。茜草也。)凡使黃柏地黃忌鐵器(二味。腎經藥也。錢仲陽曰。腎有補而無瀉。又曰。虛者補其母。實者瀉其子。腎乃陰中之少陰為涵養真元之水臟。忌鐵。蓋防伐木瀉肝。恐子能令母虛也。)贗品宜辨 龍骨(古礦灰充。)麝(荔核攙。)輕粉(石膏攙。)藿香(茄葉攙。)黃精(萊菔攙。)鬱金(黃姜充。)防己(木通充。)款冬(枇杷蕊充。)阿膠(廣膠入蕎麥麵充。)麒麟竭(松脂攙。)龍腦香(番硝攙。)肉蓯蓉(鹽松梢充。)虎骨(驢脛充。)元胡索(小半夏煮黃充。)草豆蔻(草仁充。)南木香(西芎充。)鍾乳(醋煮令白。)細辛(水漬使直。)當歸(酒灑取潤。)枸杞(蜜拌令甜。)琥珀(舊用雞子魚魫偽造。令更能吸芥。或云楓脂為之本具黏性也。)人參(贗品不止薺尼。近有首尾真參。中插土參。曾被欺。咀試味帶苦辣也。)此外未易枚舉。宜細察之。方免因誤致損也。
何首烏配合其他藥物可以治療血痢。里面有草石蠶(見《本草綱目》菜部。即甘露子。氣性平和。主要功效是祛風破血,調和五臟。蟲部另有石蠶,生長在溪澗石頭上,又名石蠹,氣性寒冷,主治五種癃閉石淋,消除熱邪、解除結塊。石部又有石蠶,生長在海岸,形狀像蠶,實際是石頭,氣性溫熱,主治石淋血結,治療金瘡。這三種現在世人都很少使用了。)葳蕤(注音讀威蕊。)紫菀(宛、郁二音。另有白菀。)秦艽(音交。因為根呈羅紋相交結狀的品質較好,所以命名為艽。)柴胡(柴舊作茈字。茈另外音紫。在這裡自然讀作柴。)芒硝(放入水中即能消解,又能消化各種物質,所以命名。俗寫作硝。)山楂(俗寫作查。)牡荊子(即黃荊。與葉子像杏的蔓荊不同。)飴(注音讀移。是米製的糖。)餳(徐盈切。就是飴糖。)香薷(注音讀殊。這裡讀作柔。本字作茅。)茹蘆(注音讀如閭。是茜草。)凡是炮製黃柏、地黃要忌用鐵器(這兩味藥是腎經藥。錢仲陽說:腎只有補而沒有瀉。又說:虛證要補它的母,實證要瀉它的子。腎是陰中的少陰,是涵養真元的水臟,忌用鐵器。這是為了防止剋伐木氣、瀉損肝臟,恐怕子臟能使母臟虛弱。)偽劣品應當辨別:龍骨(用古代礦灰冒充。)麝香(用荔枝核摻雜。)輕粉(用石膏摻雜。)藿香(用茄子葉摻雜。)黃精(用蘿蔔摻雜。)鬱金(用黃姜冒充。)防己(用木通冒充。)款冬花(用枇杷花蕊冒充。)阿膠(用廣膠摻入蕎麥面冒充。)麒麟竭(用松脂摻雜。)龍腦香(用進口硝石摻雜。)肉蓯蓉(用鹽漬過的松樹梢冒充。)虎骨(用驢小腿骨冒充。)延胡索(用小半夏煮黃冒充。)草豆蔻(用草仁冒充。)南木香(用川芎冒充。)鐘乳石(用醋煮使其變白。)細辛(用水浸泡使其變直。)當歸(用酒噴灑使其濕潤。)枸杞子(用蜜拌使其變甜。)琥珀(過去用雞蛋魚鱗偽造。現在更能吸附芥末。有人說本來就是楓脂,具有黏性。)人參(偽劣品不只是薺尼。近來有首尾是真的參,中間插入土參。曾經受騙,用口品嚐味道帶苦辣。)此外難以一一列舉。應當仔細察看。才能避免因錯誤造成損失。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。