原文
石菖蒲。陶隱居謂一寸九節者良。葉有脊如劍者真。其相類而葉無脊者蘭蓀也。又云。露根不可用。李瀕湖謂菖類有五。惟生水石間。葉有劍脊。瘦根密節。高尺余者。乃石菖蒲。移植盆盎以為觀玩。愈剪愈細也。凡用。泔浸。飯上蒸。借穀氣尤佳。今六之西南諸山溪石上多有。且一寸不啻九節。移植亦極易生。但露根甚多。採者未必能審擇矣。
白話
石菖蒲。陶隱居說,一寸有九節的品質良好。葉子有劍脊般的才是真品。外觀相似但葉子沒有劍脊的是蘭蓀。又說,露出根部的不可使用。李瀕湖認為菖蒲類似的有五種,只有生長在水石之間、葉子有劍脊、根部瘦細且節密集、高一尺多的,才是石菖蒲。移植到盆缽中作為觀賞把玩,越修剪越細小。凡是使用時,要用淘米水浸泡,再放在飯上蒸,借助穀物的氣味效果更佳。如今六之西南各山溪的石頭上有很多,而且一寸不止九節,移植也非常容易生長,但是露出根部的很多,採集的人未必能仔細選擇了。