本草經解

卷四

【乾薑】

卷四/谷菜部3
原文
氣溫。味辛。無毒。主胸滿咳逆上氣。溫中。止血出汗。逐風濕痹。腸澼下痢。生者尤良。(炮)
白話
藥性溫熱,味道辛辣,沒有毒性。主治胸中脹滿、咳嗽氣逆、呼吸困難。能溫暖脾胃,止住出血、發汗。驅除風濕痹痛,治療腸道膿血、下痢。新鮮的生薑效果更好。(炮製後使用)
原文
乾薑氣溫。稟天春升之木氣。入足厥陰肝經。味辛無毒。得地西方之金味。入手太陰肺經。炮灰色黑。入足少陰腎經。氣味俱升。陽也。胸中者肺之分也。肺寒則金失下降之性。氣壅於胸而滿也。滿則氣上。所以咳逆上氣之症生焉。其主之者辛散溫行也。中者脾與胃也。脾胃為土。土賴火生。炮姜入腎助火。火在下謂之少火。少火生氣。氣充則中自溫也。血隨氣行。氣逆火動。則血上溢。炮姜入腎。腎溫則浮逆之火氣皆下。火平氣降。其血自止矣。出汗者。辛溫能發散也。逐風濕痹者。辛溫能散風濕而通血閉也。腸澼下痢。大腸之症。蓋大腸寒則下痢腥穢。肺與大腸為表裡。辛溫溫肺。故大腸亦溫而下痢止也。生者其性尤烈。所以尤良。制 方:
白話
乾薑藥性溫熱,稟承春天上升的木氣,歸入足厥陰肝經。味道辛辣且無毒,得西方金之味,歸入手太陰肺經。炮製後顏色灰黑,歸入足少陰腎經。藥氣與藥味都屬上升,是陽性藥物。胸中是肺的所屬部位,肺受寒則金屬失去下降的特性,氣機壅滯在胸中而產生脹滿。脹滿則氣往上衝,所以出現咳嗽氣逆、呼吸困難的症狀。它能主治這些症狀,是因為辛辣能發散、溫熱能行氣。中焦指的是脾與胃,脾胃屬土,土依賴火來生長。炮薑進入腎經能幫助腎火,火在下方稱為少火,少火能滋生元氣,元氣充足則中焦自然溫暖。血液隨著氣機運行,氣機上逆、火氣妄動,就會導致血液向上溢出。炮薑進入腎經,腎臟溫暖則浮越上逆的火氣都會下行,火氣平復、氣機下降,出血自然停止。發汗,是因為辛溫能發散。驅逐風濕痹痛,是因為辛溫能散除風濕並疏通血脈閉阻。腸道膿血下痢,是大腸的病症,因為大腸寒冷就會下痢腥臭穢濁。肺與大腸互為表裡,辛溫能溫暖肺臟,所以大腸也隨之溫暖,下痢也就停止了。新鮮的生薑藥性更加猛烈,所以效果更好。炮製方法:
原文
炮姜同北味。斂火下行。同人參。溫中益氣。同生地、白芍、牛膝、歸身。治產後發熱。同人參、陳皮。治胃虛嘔逆。同陳皮、白朮、貝母、白茯。治痰瘧。同人參、白朮、桂枝、陳皮。治寒瘧。同人參、白朮、甘草。名理中湯。治虛寒泄瀉。
白話
炮薑與北五味子同用,能收斂火氣使其下行。與人參同用,能溫暖中焦、補益元氣。與生地黃、白芍、牛膝、當歸身同用,治療產後發熱。與人參、陳皮同用,治療胃虛引起的嘔吐呃逆。與陳皮、白朮、貝母、白茯苓同用,治療痰瘧。與人參、白朮、桂枝、陳皮同用,治療寒瘧。與人參、白朮、甘草同用,名為理中湯,治療虛寒性的腹瀉。