本草經解

卷四

【代赭石】

卷四/金石部3
原文
氣寒。味苦。無毒。主鬼疰。賊風蠱毒。殺精物惡鬼。腸中毒邪氣。女子赤沃漏下。(火煅醋淬)
白話
藥性寒涼,味道苦,沒有毒性。主治鬼疰(一種古代認為由鬼邪引起的疾病)、賊風蠱毒,能殺滅精怪惡鬼,以及腸中的毒邪之氣,治療婦女赤色帶下、崩漏。(用火燒紅後,用醋淬煉)
原文
代赭石氣寒。稟天冬寒之水氣。入足少陰腎經。味苦無毒。得地南方之火味。入手少陰心經。氣味俱降。陰也。天地者陰陽之體。水火者陰陽之用也。腎為坎水。代赭氣寒益腎。則腎水中一陽上升。心為離火。代赭味苦益心。則心火中一陰下降。水升火降。陰陽互藏其宅。而天地位矣。故鬼疰。邪氣。精魅惡鬼。賊風毒邪。不能相干。即或有邪。亦必祛逐也。寒可清熱。苦可泄邪。所以又主蠱毒。及腹中邪毒也。腎主二便。心主血。血熱則赤沃漏下。苦寒清心。心腎相交。所以主女子赤沃漏下也。制 方:
白話
代赭石藥性寒涼,稟受冬天寒涼的水氣,歸入足少陰腎經。味道苦,沒有毒性,得到南方火的味道,歸入手少陰心經。藥氣和藥味都屬於下降的性質,屬於陰。天地是陰陽的本體,水與火是陰陽的作用。腎屬於坎卦的水,代赭石氣寒能補益腎臟,那麼腎水中的一點陽氣就會上升;心屬於離卦的火,代赭石味苦能補益心臟,那麼心火中的一點陰氣就會下降。水氣上升,火氣下降,陰陽互相潛藏在各自的位置,天地的位置就安定了。所以鬼疰、邪氣、精怪惡鬼、賊風毒邪,都不能侵犯;即使有邪氣,也必定會被驅逐。寒涼可以清熱,苦味可以泄邪,所以又主治蠱毒以及腹中的邪毒。腎臟主管大小便,心臟主管血液,血熱就會導致赤色帶下或崩漏。用苦寒的藥清瀉心火,使心腎相交,所以能治療婦女的赤色帶下和崩漏。炮製方法:
原文
代赭石同旋覆花、人參、半夏、生薑、大棗、甘草。名旋覆代赭湯。治傷寒汗吐下後。心下痞硬。噫氣不除。細研。真金湯下。治小兒驚症。
白話
代赭石與旋覆花、人參、半夏、生薑、大棗、甘草一同使用,名為旋覆代赭湯。治療傷寒病經過發汗、催吐、瀉下之後,出現胃脘部痞塞硬滿、噯氣不止的症狀。將代赭石研磨成細粉,用真金湯送服,可以治療小兒驚風之症。