原文
氣平。味苦。無毒。主諸熱。黃疸。腸澼泄痢。逐水。下血閉。惡瘡疽蝕。火瘍。(酒炒)
氣性平和。味苦。無毒。主治各種熱症。黃疸。腸澼泄痢。逐水。下血閉。惡瘡疽蝕。火瘍。(酒炒)
原文
黃芩氣平。稟天秋涼之金氣。入手太陰肺經。味苦無毒。得地南方之火味。入手少陰心經。氣味俱降。陰也。心者火臟也。十二官之君。諸熱之主也。苦平清心。故主諸熱。黃疸者濕熱乘脾之症也。脾為太陰濕土。土濕熱。則本色現而發黃疸。黃芩苦平清肺。肺亦太陰。太陰濕熱退。而脾疸亦平也。肺與大腸為表裡。大腸濕熱則腸澼泄痢。黃芩清肺。肺清則通調水道。而濕熱下逐。腸肺復其燥金之氣。而泄痢愈矣。肺司水道。熱則肺失清肅之令。而水道不通。水因而蓄焉。黃芩清肺。則化氣下及膀胱而水下逐矣。血閉者。實熱在血分而經閉不通也。心主血。味苦清心。則能下泄。所以主之。惡瘡疽蝕者。瘡疽敗壞潰腐而不收口也。火瘍者。火傷瘡也。皆心火有餘而腐壞肺之皮毛也。苦平清心肺。所以主諸痛癢瘡瘍也。制 方:
黃芩的氣性平和。稟受秋天涼爽的金氣,歸入手太陰肺經。味苦無毒,得地南方火味,歸入手少陰心經。氣味都屬下降,屬於陰。心是火臟,是十二官中的君主,各種熱症的主宰。苦平能清心,所以主治各種熱症。黃疸是濕熱侵犯脾臟的病症。脾是太陰濕土,土有濕熱,就會顯現本色而發為黃疸。黃芩苦平清肺,肺也是太陰,太陰的濕熱消退,而脾疸也隨之平息。肺與大腸相為表裡,大腸有濕熱就會腸澼泄痢。黃芩清肺,肺氣清肅就能通調水道,使濕熱向下驅逐,腸與肺恢復其燥金之氣,而泄痢就會痊癒。肺主司水道,有熱則肺失去清肅的功能,水道不通,水因而積聚起來。黃芩清肺,就能化氣下行至膀胱,而使水濕向下驅逐。血閉,是實熱在血分而導致經閉不通。心主血,味苦能清心,就能向下泄熱,所以主治此症。惡瘡疽蝕,是瘡疽敗壞潰爛而不收口。火瘍,是火傷引起的瘡。這些都是心火有餘而腐壞肺的皮毛。苦平能清心肺,所以主治各種痛癢瘡瘍。製方:
原文
黃芩同白芍、甘草。名黃芩湯。治濕熱腸痛。及瀉痢。同白芍、甘草、半夏。治吐瀉。同白芍、麥冬、白朮。治胎不安內熱。
黃芩與白芍、甘草同用,名為黃芩湯,治療濕熱腸痛及瀉痢。與白芍、甘草、半夏同用,治療吐瀉。與白芍、麥冬、白朮同用,治療胎動不安內熱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。