本草經解

卷二

【茵陳】

卷二/草部下4
原文
氣平。微寒。味苦。無毒。主風濕寒熱邪氣。熱結黃疸。久服輕身益氣。耐老。面白悅。長年。
白話
藥性平和,稍微偏寒。味道苦,沒有毒性。主要治療風濕引起的寒熱邪氣,以及熱邪凝結導致的黃疸。長期服用能使身體輕盈、增強元氣,延緩衰老,使面色白淨光澤,延長壽命。
原文
茵陳氣平微寒。稟天秋平冬寒金水之氣。入手太陰肺經、足太陽寒水膀胱經。味苦無毒。得地南方之火味。入手少陰心經。氣味俱降。陰也。風為陽邪。濕為陰邪。風濕在太陽。陽邪發熱。陰邪發寒也。其主之者。氣寒清熱。味苦燥濕也。心為君火。火鬱太陰。則肺不能通調水道。下輸膀胱。而熱與濕結矣。太陰乃濕土之經。所以蒸土色於皮毛而成黃疸也。其主之者。苦平可以清心肺。微寒可以解濕熱也。久服則燥勝。所以身輕。平寒清肺。肺主氣。所以益氣。心主血。味苦清心。清則血充華面。所以耐老。而面白可悅也。心為十二官之主。心安十二官皆安。所以長年也。制 方:
白話
茵陳的藥性平和而稍微偏寒。稟受秋天平和與冬天寒冷的金水之氣,歸入手太陰肺經和足太陽膀胱經。味道苦,沒有毒性。得地南方火的味道,歸入手少陰心經。藥氣與藥味都屬於下降的性質,屬於陰性。風是陽性的邪氣,濕是陰性的邪氣。風濕在太陽經,陽邪會導致發熱,陰邪會導致發寒。它能治療這些症狀,是因為藥性寒涼可以清熱,味道苦可以燥濕。心臟是君火所在,如果火氣鬱結在太陰經,肺就無法正常疏通調節水道,向下輸送到膀胱,於是熱與濕相互凝結。太陰經是濕土之經,所以濕熱蒸騰,將土色反映在皮膚毛髮上,形成黃疸。它能治療黃疸,是因為苦味平和可以清心肺,微寒可以解除濕熱。長期服用,燥濕的功效會更強,所以身體輕盈。平和微寒能清肺,肺主氣,所以能增強元氣。心主血,味苦能清心火,心火清則血液充足,容光煥發,所以能延緩衰老,使面色白淨可人。心是十二官的主宰,心安則十二官都安穩,所以能延長壽命。製劑方法:
原文
茵陳同川蓮、乾葛、黃柏、苡仁、北味。治酒疸。
白話
茵陳搭配川黃連、葛根、黃柏、薏苡仁、北五味子,治療飲酒引起的黃疸。
原文
同二朮、茯苓、澤瀉、車前、木通、陳皮、神麯、紅曲。治谷疸。同生地、石斛、木瓜、牛膝、黃柏。治女勞疸。
白話
搭配蒼朮、白朮、茯苓、澤瀉、車前子、木通、陳皮、神麴、紅曲,治療穀疸。搭配生地黃、石斛、木瓜、牛膝、黃柏,治療女勞疸。