本草經解

卷二

【白豆蔻】

卷二/草部下3
原文
氣大溫。味辛。無毒。主積冷氣。止吐逆反胃。消穀下氣。
白話
藥性大溫,味道辛辣,沒有毒性。主治積聚的寒氣,能止吐逆、反胃,幫助消化穀物,使氣往下行。
原文
白蔻氣大溫。稟天水火之氣。入足厥陰肝經。手少陽相火三焦經。味辛無毒。得地西方燥金之味。入手太陰肺經、足陽明胃經。氣味俱升。陽也。肺主氣積冷氣。肺寒也。氣溫溫肺。味辛散積。所以主之。食入反出。胃無火也。辛溫暖胃。故止吐逆反胃。胃中寒則不能化水穀。肺寒則不能行金下降之令。白蔻辛溫。所以胃暖則消穀。肺暖而下氣也。制 方:
白話
白豆蔻藥性大溫,稟承天(火)與地(水)之氣,歸入足厥陰肝經、手少陽三焦經(相火)。味道辛辣無毒,得到西方燥金之味,入手太陰肺經、足陽明胃經。氣味都屬於上升,是陽性藥物。肺主氣,積聚冷氣是肺寒的表現。藥性溫熱能溫暖肺臟,味道辛辣能消散積滯,所以能主治此症。吃進去的東西又吐出來,是胃中缺少陽火。辛味溫性能溫暖胃部,所以能止吐逆、反胃。胃中寒冷就不能消化水穀,肺中寒冷就不能行使金氣下降的功能。白豆蔻辛溫,所以胃溫暖就能消化穀物,肺溫暖就能使氣下行。製劑方:
原文
白蔻同丁香、砂仁、陳米、黃土、薑汁丸。名太倉丸。治反胃。同人參、生薑、陳皮、藿香。治胃寒嘔吐。同半夏、陳皮、生薑、白朮、白茯。治寒痰作吐。同藿香、陳皮、木香。治上焦滯氣。同人參、白朮、陳皮、生薑。治秋瘧。胃嘔不食。同扁豆、五味、橘紅、木瓜。治中酒嘔吐。
白話
白豆蔻與丁香、砂仁、陳米、黃土、薑汁製成丸藥,名為「太倉丸」,治療反胃。與人參、生薑、陳皮、藿香同用,治療胃寒嘔吐。與半夏、陳皮、生薑、白朮、白茯苓同用,治療寒痰引起的嘔吐。與藿香、陳皮、木香同用,治療上焦氣機滯塞。與人參、白朮、陳皮、生薑同用,治療秋季瘧疾,以及胃部嘔吐、不思飲食。與扁豆、五味子、橘紅、木瓜同用,治療飲酒過度引起的嘔吐。