女科證治準繩

雜證門下

泄瀉(1)

雜證門下27
原文
〔大〕 泄瀉之證,因腸胃虛冷而邪氣乘之。經云:春傷於風,夏必飧泄。蓋風傷肝,肝木旺而克脾土,屬外因也。若七情不平,臟氣受傷,屬內因也。若飲食生冷傷脾,屬不外內因也。
白話
[大] 泄瀉的病症,是由於腸胃虛冷而邪氣侵犯所致。經書說:春天被風邪所傷,夏天必定發生完穀不化的泄瀉。這是因為風邪傷肝,肝木旺盛而克制脾土,屬於外因。如果七情不調,臟氣受損,屬於內因。如果飲食生冷損傷脾胃,屬於不內外因。
原文
大法寒者溫之,熱者涼之,滑者澀之,濕者燥之。
白話
大原則是寒證用溫法,熱證用涼法,滑脫不禁用固澀法,濕證用燥濕法。
原文
〔薛〕 前證若生冷所傷,用六君、木香、砂仁。辛熱所傷,用二陳、炒連、山梔。麵食所傷,用六君、神麯。米食所傷,用六君、谷糵。飲食不時而傷,用四君子湯。飲食過多而傷,用六君子湯。飲食停滯,人參養胃湯。脾氣虛弱者,六君、升麻、柴胡。脾氣虛寒,六君、木香、炮姜。肝木乘脾者,六君、柴胡、芍藥。肝火克脾者,六君、芍藥、山梔。中氣虛而下陷者,補中益氣湯。鬱結傷脾者,濟生歸脾湯。腎氣虛者,五味子散。脾氣虛者,二神丸。脾腎虛者,四神丸。命門火衰者,八味丸。真陽虛敗者,固真丸。仍與滯下方參用。
白話
[薛] 前述的證候若是因生冷所傷,用六君子湯加木香、砂仁。辛熱所傷,用二陳湯加炒黃連、山梔。麵食所傷,用六君子湯加神曲。米食所傷,用六君子湯加谷芽。飲食不按時而傷,用四君子湯。飲食過多而傷,用六君子湯。飲食停滯,用人參養胃湯。脾氣虛弱者,用六君子湯加升麻、柴胡。脾氣虛寒,用六君子湯加木香、炮薑。肝木乘脾者,用六君子湯加柴胡、芍藥。肝火克脾者,用六君子湯加芍藥、山梔。中氣虛而下陷者,用補中益氣湯。鬱結傷脾者,用濟生歸脾湯。腎氣虛者,用五味子散。脾氣虛者,用二神丸。脾腎虛者,用四神丸。命門火衰者,用八味丸。真陽虛敗者,用固真丸。仍然與治療滯下的方劑參照使用。
原文
侍御沈東江之內,停食腹痛作瀉,以六君加木香、炮姜而愈。後復作,傳為腎泄,用四神丸而安。
白話
侍御沈東江的內人,因停食導致腹痛作瀉,用六君子湯加木香、炮薑而痊癒。後來復發,轉變為腎泄,用四神丸而安。
原文
侍御徐南湖子室,瀉屬腎經,不信余言,專主滲泄,以致不起。
白話
侍御徐南湖的子媳,泄瀉屬於腎經,不相信我的話,專門使用滲泄的方法,以至於病重不治。
原文
一婦人年逾五十,不食夜飯,五更作瀉二十年矣。
白話
一位婦人年過五十,不吃晚飯,五更時分泄瀉已經二十年了。
原文
後患痢,午前用香連丸,午後用二神丸各二服而痢止,又以二神丸數服而食夜飯,不月而形體如故。
白話
後來患痢疾,午前用香連丸,午後用二神丸各二服,痢疾停止,又用二神丸數服而能夠吃晚飯,不到一個月身體恢復如常。
原文
吳江史玄年母,素有血疾,殆將二紀,平居泄瀉,飲食少思,面黃中滿,夏月尤甚,治血之藥,無慮數百劑,未嘗少減。
白話
吳江史玄年的母親,向來有血疾,將近二十四年,平時泄瀉,飲食不思,面色萎黃中滿,夏季尤其嚴重,治療血的藥物,不計其數數百劑,未曾稍有減輕。
原文
余以為脾腎虛損,用補中益氣湯送二神丸,復用十全大補湯煎送前丸,食進便實,病勢頓退。
白話
我認為是脾腎虛損,用補中益氣湯送服二神丸,又用十全大補湯煎送前述藥丸,飲食增進,大便成形,病勢頓時消退。
原文
若泥中滿忌參、術,痰痞忌熟地,便泄忌當歸,皆致誤事。
白話
如果拘泥於中滿忌用人參、白朮,痰痞忌用熟地黃,便泄忌用當歸,都會導致誤事。
原文
《補遺》治瀉,風證則胃風湯、不換金正氣散。寒證則理中湯、四柱散、大已寒丸。暑則五苓散、香薷散、六和湯。濕則藿香正氣、戊己丸。
白話
《補遺》治療泄瀉,風證用胃風湯、不換金正氣散。寒證用理中湯、四柱散、大已寒丸。暑證用五苓散、香薷散、六和湯。濕證用藿香正氣散、戊己丸。
原文
此大概而論,至於通治則有諸方可檢,隨證治療。然男子婦人久瀉不止,無逾固腸丸之效驗。
白話
這是大概而論,至於通治則有許多方劑可供查閱,隨證治療。然而男子婦人久瀉不止,沒有超過固腸丸的效驗。
原文
香樸丸 治腸胃虛冷泄瀉,注下無度,脾虛氣閉,不進飲食。
白話
香樸丸 治療腸胃虛冷泄瀉,泄瀉如注無度,脾虛氣滯,不思飲食。
原文
大厚朴(五兩) 北蘹香 白朮 陳皮(各三兩) 訶子 赤石脂(各一兩半)
白話
大厚朴(五兩) 北蘹香 白朮 陳皮(各三兩) 訶子 赤石脂(各一兩半)。
原文
上為細末,麵糊丸如梧桐子大。空心米飲下五十丸。如常服,暖脾胃。
白話
以上藥材研為細末,用麵糊做成丸,如梧桐子大。空腹時用米湯送下五十丸。如經常服用,可以溫暖脾胃。
原文
桂香丸 治臟腑虛為風濕寒所搏,冷滑注下不禁,老人虛人危篤,累效。
白話
桂香丸 治療臟腑虛弱被風濕寒邪所侵襲,導致冷滑泄瀉注下不止,老人虛人病情危重,屢次有效。
原文
附子 肉豆蔻(並炮) 白茯苓(各一兩) 桂心 木香(炮) 白姜(炮,各半兩) 丁香(二錢半)
白話
附子 肉豆蔻(皆炮製) 白茯苓(各一兩) 桂心 木香(炮) 白姜(炮,各半兩) 丁香(二錢半)。
原文
上為細末,米糊丸如梧桐子大。空心米飲下五十丸。
白話
以上藥材研為細末,用米糊做成丸,如梧桐子大。空腹時用米湯送下五十丸。
原文
豆蔻分氣飲 治臟腑虛寒,泄瀉無度,瘦極,及婦人產後瀉,洞泄危篤甚。
白話
豆蔻分氣飲 治療臟腑虛寒,泄瀉無度,極度消瘦,以及婦人產後泄瀉,洞泄危重嚴重。
原文
藿香葉 草豆蔻仁(炮) 青橘皮(各四兩) 甘草 丁香(各半兩) 烏梅(五十個) 肉豆蔻(十個,炮)
白話
藿香葉 草豆蔻仁(炮) 青橘皮(各四兩) 甘草 丁香(各半兩) 烏梅(五十個) 肉豆蔻(十個,炮)。
原文
上㕮咀,每服四錢,水二盞,糯米一撮,煎七分,去滓溫服。
白話
以上藥材㕮咀,每次服四錢,加水二盞,糯米一撮,煎至七分,去渣溫服。
原文
豆蔻丸 治臟寒泄瀉不止,服諸藥無效。(亦可治男子)
白話
豆蔻丸 治療臟寒泄瀉不止,服用各種藥物無效。(也可治療男子)
原文
肉豆蔻(麵裹煨香,)不以多少,碾細入陳米白飯搗令得所,丸如綠豆大。空心,煮粟米飲吞下百丸。本家累以此藥救人有效。
白話
肉豆蔻(用麵包裹煨香),不拘多少,碾成細末,加入陳米白飯搗爛使其均勻,做成丸如綠豆大。空腹時,用煮粟米湯吞下一百丸。我家屢次用此藥救人有效。
原文
人參豆蔻散 治久瀉不止,服諸藥無效,此藥屢效。
白話
人參豆蔻散 治療久瀉不止,服用各種藥物無效,此藥屢次有效。
原文
人參 肉豆蔻 乾薑 厚朴 甘草 陳橘皮(各一兩) 川芎 桂心 訶子 北蘹香(各半兩)
白話
人參 肉豆蔻 乾薑 厚朴 甘草 陳橘皮(各一兩) 川芎 桂心 訶子 北蘹香(各半兩)。
原文
上為細末,每服三錢,水一小盞,姜三片,棗一枚,煎至六分服。
白話
以上藥材研為細末,每次服三錢,加水一小盞,生薑三片,大棗一枚,煎至六分服。
原文
木香散 治臟腑冷極,及久冷傷脾,口瘡,下泄米穀不化,飲食無味,肌肉瘦悴,心多嗔恚,婦人產後虛冷下泄,及一切水瀉冷痢。
白話
木香散 治療臟腑極冷,以及久冷傷脾,口瘡,泄瀉完穀不化,飲食無味,肌肉消瘦憔悴,心中多嗔怒,婦人產後虛冷下泄,以及一切水瀉冷痢。