女科證治準繩

產後門

腹痛(3)

產後門29
原文
產乳方蕓薹散 產後惡露不盡,血結刺痛,名血母塊。兼治心腹諸疾。
白話
產乳方中的蕓薹散,用於產後惡露排出不乾淨,血液凝結形成刺痛,稱為血母塊。同時能治療心腹的各種疾病。
原文
蕓薹子(隔紙炒) 當歸 桂心 赤芍藥(各等分)細末,酒調二錢。產後可常服。
白話
將蕓薹子(隔著紙炒過)、當歸、桂心、赤芍藥(各等分)磨成細末,用酒調服二錢。產後可以經常服用。
原文
黑神散治產後惡露不盡,心胸痞悶,臍腹撮痛,汙血諸疾。
白話
黑神散用於治療產後惡露不盡,心胸痞滿悶脹,肚臍與腹部絞痛,以及各種瘀血疾病。
原文
(產後通用方。)〔丹〕 治產後惡露未盡,小腹作痛。五靈脂(末) 香附末
白話
(產後通用方。)〔丹溪〕治療產後惡露未盡,小腹疼痛。使用五靈脂(末)、香附末。
原文
上合和醋為丸,甚者加留尖桃仁。(一方加蛤粉。)
白話
將以上藥材混合,用醋調和製成丸藥,病情嚴重的可加入保留尖端的桃仁。(另一個方子加蛤粉。)
原文
救急療惡露不盡腹脹痛 取亂髮如雞子大,灰水洗垢淨,燒存性末之,酒調服二錢。
白話
救急治療惡露不盡、腹部脹痛:取如雞蛋大小的亂髮,用灰水洗淨污垢,燒存性後磨成粉末,用酒調服二錢。
原文
又療產後血不盡,心腹痛悶方。取荷葉燒灰存性,熱湯和服,煮取汁飲之亦良。
白話
又一個治療產後血液不盡、心腹疼痛胸悶的藥方:取荷葉燒灰存性,用熱湯調和服用,或者煮荷葉取汁飲用也很好。
原文
又方 以鐵秤錘一枚,燒赤投酒中,(酒准五升。)用此酒煮當歸三兩,取二升,去滓分溫再服。《千金》同。一方無當歸。
白話
又一個藥方:用一個鐵秤錘,燒紅後投入酒中(酒量為五升)。用這個酒煮當歸三兩,取二升藥液,濾去藥渣,分兩次溫服。《千金方》相同。另一個方子沒有當歸。
原文
《大全》 以惡露不盡腹痛、及兒枕心腹刺痛、小腹疼痛、寒疝,分為四門。
白話
《大全》將惡露不盡腹痛、以及兒枕心腹刺痛、小腹疼痛、寒疝,分為四個門類。
原文
由母胎中宿有血塊,產後不與兒俱下而仍在腹作痛,謂之兒枕。
白話
因為母親胎中本來就有血塊,產後沒有隨著胎兒一起排出,仍然停留在腹中作痛,稱為兒枕。
原文
其惡露下不快而作痛者,胎中原無積聚,不為兒枕也。
白話
那些惡露排出不暢快而作痛的,是因為胎中原本沒有積聚,所以不是兒枕。
原文
若惡露已盡,或由它故腹痛,如仲景枳實芍藥散證,或由血虛腹痛,如仲景當歸生薑羊肉湯證,自當別論。
白話
如果惡露已經排盡,或者因為其他原因腹痛,例如仲景的枳實芍藥散證,或者因為血虛腹痛,例如仲景的當歸生薑羊肉湯證,自然應當另外討論。
原文
故復臚列諸名方於後,若服枳實芍藥散不愈,仍當求責瘀血也,故下瘀血湯諸方附焉,而補虛諸方終之,不復立寒疝條。
白話
所以在此之後又列舉了各種名方,如果服用枳實芍藥散沒有痊癒,仍然應當追究瘀血的原因,因此將下瘀血湯等方劑附在後面,而以補虛的各種方劑作為結束,不再另外設立寒疝條。
原文
《金匱》云:產後腹痛煩滿不得臥,枳實芍藥散主之。
白話
《金匱要略》說:產後腹痛、煩躁脹滿、不能躺臥,用枳實芍藥散主治。
原文
枳實芍藥散方枳實(燒令黑,勿太過) 芍藥(各等分)
白話
枳實芍藥散的方劑:枳實(燒到黑色,不要過度)、芍藥(各等分)。
原文
上二味,杵為散,服方寸匕,日三服。並主癰膿,以麥粥下之。
白話
以上兩味藥,搗成散劑,服用一方寸匕,每天三次。同時也能治療癰膿,用麥粥送服。
原文
〔薛〕 前證若因氣滯,用延胡索散。若因外寒,用五積散。若因怒氣,用四物加木香、柴胡。若因血虛,用四物、參、朮、炮姜。若因陽氣虛弱,用四君、當歸、炮姜。若因脾虛血弱,用六君、當歸、炮姜治之。
白話
〔薛己〕前面所說的證候,如果是因為氣滯,用延胡索散;如果是因為外感寒邪,用五積散;如果是因為怒氣,用四物湯加木香、柴胡;如果是因為血虛,用四物湯加人參、白朮、炮姜;如果是因為陽氣虛弱,用四君子湯加當歸、炮姜;如果是因為脾虛血弱,用六君子湯加當歸、炮姜來治療。
原文
一產婦患前證,或作嘔,或昏憒,此脾氣虛寒,用人參理中湯漸愈,又以補中益氣湯加茯苓、半夏全愈。
白話
有一位產婦患有前述證候,有時嘔吐,有時昏迷不清,這是脾氣虛寒,服用人參理中湯逐漸好轉,又用補中益氣湯加茯苓、半夏而完全康復。
原文
後復作痛而兼喘,仍用補中益氣湯,培補脾肺而瘥。
白話
後來再次發作疼痛並且兼有氣喘,仍舊用補中益氣湯,培補脾肺而痊癒。
原文
師曰:產婦腹痛,法當以枳實芍藥散,假令不愈者,此為腹中有乾血著臍下,宜下瘀血湯主之。下瘀血湯方
白話
老師說:產婦腹痛,按理應當使用枳實芍藥散,如果沒有痊癒,這是因為腹中有乾血凝滯在臍下,適合用下瘀血湯主治。下瘀血湯的方劑:
原文
大黃(二兩) 桃仁(二十枚) 䗪蟲(二十枚,熬去足)
白話
大黃(二兩)、桃仁(二十枚)、䗪蟲(二十枚,熬製去足)。
原文
上三味,末之,煉蜜和為四丸,以酒一升,煎一丸,取八合,頓服之,新血下如豚肝。
白話
以上三味藥,磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和做成四丸,用酒一升煎煮一丸,取八合藥液,一次服完,新血會像豬肝一樣排出。
原文
《保命方》治血暈血結,或聚於胸中,或偏於小腹,或連於脅肋,四物湯四兩,倍當歸、川芎,加鬼箭羽、紅花、玄胡各一兩,同為粗末,加下四味煎,調沒藥散服。
白話
《保命方》治療血暈、血結,有的積聚在胸中,有的偏於小腹,有的連及脅肋:用四物湯四兩,加倍當歸、川芎,加入鬼箭羽、紅花、玄胡各一兩,一起製成粗末,再加入以下四味藥煎煮,調和沒藥散服用。
原文
虻蟲(一錢,去翅足,炒) 水蛭(一錢,炒) 麝香(少許) 沒藥(三錢)
白話
虻蟲(一錢,去翅足,炒過)、水蛭(一錢,炒過)、麝香(少許)、沒藥(三錢)。
原文
上為末,入前藥調服,血下痛止,只服一服。千金桃仁芍藥湯 治產後腹痛。
白話
以上藥材磨成粉末,加入前面的藥中調和服用,血排出後疼痛停止,只需服用一劑。《千金》桃仁芍藥湯治療產後腹痛。
原文
桃仁(半升) 芍藥 川芎 當歸 桂心 乾漆(碎,熬) 甘草(各二兩)細切,水八升,煮二升半,分三服。延胡索散 治產後臍下痛。
白話
桃仁(半升)、芍藥、川芎、當歸、桂心、乾漆(搗碎,熬製)、甘草(各二兩),細細切開,加水八升,煮取二升半,分三次服用。延胡索散治療產後臍下疼痛。
原文
延胡索 桂心(各半兩) 當歸(一兩)上為細末,熱酒調下二錢。香桂散 治產後臍下疼痛不止。川芎 當歸(各二錢半) 桂心(半兩)
白話
延胡索、桂心(各半兩)、當歸(一兩),以上磨成細末,用熱酒調服二錢。香桂散治療產後臍下疼痛不止:川芎、當歸(各二錢半)、桂心(半兩)。
原文
上為細末,分為三服,每服酒一盞,煎三五沸,更入童便少許,煎至七分,溫服。甚者不過再服即瘥。又方
白話
以上磨成細末,分為三份,每次取一份,用酒一盞,煎煮三五滾,再加入少許童子尿,煎至七分,溫服。病情嚴重的,不超過再服一次就會痊癒。又一方:
原文
釜底墨(醋炒令乾) 延胡索 劉寄奴 桂心 菴䕡子上等分為末,熱酒調下二錢。
白話
釜底墨(用醋炒至乾燥)、延胡索、劉寄奴、桂心、菴䕡子,以上各等分磨成粉末,用熱酒調服二錢。