女科證治準繩

產後門

腹痛(1)

產後門44
原文
〔薛〕 產後小腹作痛,俗名兒枕塊,用失笑散行散之。若惡露既去而仍痛,用四神散調補之。若不應,用八珍湯。若痛而噁心,或欲作嘔,用六君子湯。若痛而泄瀉,用六君子湯送四神丸。
白話
〔薛〕 產後小腹疼痛,俗稱「兒枕塊」,用失笑散來行氣活血、化瘀止痛。如果惡露已經排出卻仍然疼痛,就用四神散來調理補養。如果沒有效果,就用八珍湯。如果疼痛又伴隨噁心,或者想嘔吐,就用六君子湯。如果疼痛又伴隨腹瀉,就用六君子湯送服四神丸。
原文
若泄瀉痛而或後重,用補中益氣湯送四神丸。
白話
如果腹瀉疼痛而且有裡急後重的感覺,就用補中益氣湯送服四神丸。
原文
若胸膈飽脹,或惡食吞酸,或腹痛手不可按,此是飲食所致,當用二陳加山楂、白朮以消導。
白話
如果胸膈滿悶腹脹,或者不想吃東西、反酸,或者腹痛到用手按壓會更痛,這是因為飲食不當所引起的,應該用二陳湯加上山楂、白朮來消食導滯。
原文
若食既消而仍痛,或按之不痛,或更加頭痛煩熱,作渴惡寒欲嘔等證,此是中氣被傷,宜補脾胃為主。
白話
如果食物已經消化了卻仍然疼痛,或者按壓時不痛,或者又出現頭痛、煩躁發熱、口渴、怕冷、想嘔吐等症狀,這是因為中氣受損,應該以補養脾胃為主要治法。
原文
若發熱腹痛,按之痛甚,不惡食,不吞酸,此是瘀血停滯,用失笑散以消之。
白話
如果發燒、腹痛,按壓時疼痛加劇,但是不厭食、也不反酸,這是瘀血停滯,用失笑散來消除它。
原文
若止是發熱頭痛,或兼腹痛,按之卻不痛,此是血虛,用四物加炮薑、參、術以補之。
白話
如果只有發燒、頭痛,或者伴隨腹痛,但按壓時卻不痛,這是血虛,用四物湯加上炮薑、人參、白朮來補養。
原文
《病機要》云:胎產之病,從厥陰經論之,無犯胃氣及上中二焦,為之三禁,不可汗,不可下,不可利小便。
白話
《病機要》說:懷孕和生產的疾病,要從厥陰經來論治,不能損傷胃氣以及上、中二焦,這就是所謂的三個禁忌:不可發汗,不可攻下,不可利尿。
原文
發汗者同傷寒下早之證,利大便則脈數而已動於脾,利小便則內亡津液,胃中枯燥。
白話
發汗會如同傷寒病太早使用攻下法一樣;通利大便則會使脈象變數並且已經擾動到脾;利尿則會使體內津液虧損,導致胃中乾燥枯竭。
原文
製藥之法,能不犯三禁,則榮衛自和而寒熱止矣。
白話
用藥的方法,如果能不觸犯這三種禁忌,那麼營氣和衛氣自然會調和,發冷發熱的症狀也就會停止了。
原文
如發渴,用白虎,氣弱用黃耆,血刺痛則用當歸,腹中痛則加芍藥,宜詳察脈證而用之。
白話
如果口渴,用白虎湯;氣虛就用黃耆;血分刺痛就用當歸;肚子痛就加芍藥。應當仔細診察脈象和證候來選用這些藥物。
原文
丹溪先生云:產後當大補氣血為先,雖有雜證,從末治之,一切病多是血虛,皆不可發表,一產婦腹痛發熱,氣口脈大,余以為飲食停滯,不信,乃破血補虛,反寒熱頭痛,嘔吐涎沫,又用降火化痰理氣,四肢逆冷,泄瀉下墜,始悔。問余曰:何也?余曰:此脾胃虛之變症也。
白話
丹溪先生說:產後應當以大補氣血為優先,即使有其他夾雜的病症,也要從次要的方面來治療。所有的病大多是血虛,都不能使用發散解表的方法。有一位產婦腹痛發燒,氣口脈搏盛大,我認為是飲食停滯,但(其他人)不相信,反而使用破血和補虛的藥物,導致她反而出現發冷發熱、頭痛、嘔吐涎沫;之後又用降火、化痰、理氣的藥,導致她四肢冰冷、腹瀉、有下墜感,這才後悔。他問我說:「這是為什麼?」我說:「這是脾胃虛弱所導致的變證。」
原文
法當溫補,遂用六君加炮姜二錢,肉桂、木香各一錢,四劑,諸證悉退,再用補中益氣之劑,元氣悉復。
白話
治療方法應當溫補,於是使用六君子湯加上炮薑二錢、肉桂和木香各一錢,服用了四劑,所有的症狀都消失了;之後再用補中益氣湯之類的方劑,元氣就完全恢復了。
原文
一婦人產後腹痛後重,去痢無度,形體倦怠,飲食不甘,懷抱久郁,患繭唇,寐而盜汗如雨,竟夜不敢寐,神思消爍。
白話
有一位婦女產後腹痛、裡急後重,腹瀉不止,身體疲倦乏力,吃東西沒胃口,長久以來心情抑鬱,患有繭唇病,睡覺時盜汗如雨,整夜不敢入睡,精神思慮都被消耗殆盡。
原文
余曰,氣血虛而有熱,用當歸六黃湯內黃芩、連、柏炒黑,一劑汗頓止,再劑全止。乃用歸脾湯、八珍散兼服,元氣漸復而愈。
白話
我說這是氣血虛弱而且體內有熱,於是使用當歸六黃湯,並將其中的黃芩、黃連、黃柏炒黑,服用一劑後盜汗立刻停止,再服用一劑就完全停止了。之後再同時服用歸脾湯和八珍散,元氣漸漸恢復而痊癒。
原文
一產婦小腹作痛,服行氣破血之藥不效,其脈洪數,此瘀血內潰為膿也,以瓜子仁湯二劑痛止,更以太乙膏下膿而愈。產後多有此病,縱非癰,用之更效。
白話
有一位產婦小腹疼痛,服用行氣破血的藥物沒有效果,她的脈象洪大而數,這是瘀血在體內化膿了。用瓜子仁湯治療了兩劑,疼痛就停止了,再用太乙膏排出膿液就痊癒了。產後常有這種病,即使不是癰疽,用這個方法也很有效。
原文
一產婦小腹痛,小便不利,用薏苡仁湯二劑痛止,更以四物加紅花、桃仁,下瘀血而愈。
白話
有一位產婦小腹疼痛,小便不順暢,用薏苡仁湯治療了兩劑,疼痛就停止了,之後再用四物湯加上紅花、桃仁,排出瘀血而痊癒。
原文
大抵此證皆因榮衛不調,或瘀血停滯所致,若脈洪數已有膿,脈但數微有膿,脈遲緊乃瘀血,下之即愈。
白話
大致上,這種病症都是因為營衛不調和,或是瘀血停滯所引起的。如果脈象洪大而數,表示已經化膿;脈象只是數而略帶膿象;脈象遲而緊的,則是瘀血,用攻下法就會痊癒。
原文
若腹脹大,轉側作水聲,或膿從臍出,或從大便出,宜用蠟礬丸、太乙膏及托裡藥。
白話
如果腹部脹大,翻身時能聽到水聲,或者膿液從肚臍流出,或者從大便排出,應該使用蠟礬丸、太乙膏以及托裡排膿的藥物。
原文
一產婦小腹作痛有塊,脈芤而澀,以四物加玄胡、紅花、桃仁、牛膝、木香治之而愈。
白話
有一位產婦小腹疼痛並且摸到有塊狀物,脈象芤而澀,用四物湯加上玄胡索、紅花、桃仁、牛膝、木香來治療而痊癒。
原文
一婦產後小腹患痛,服瓜子仁湯下瘀血而痊。
白話
有一位婦女產後小腹疼痛,服用瓜子仁湯排出瘀血而痊癒。
原文
凡瘀血停滯,宜急治之,緩則腐化為膿,最難治療。若流注關節,則患骨疽,失治多為敗證。
白話
凡是瘀血停滯,應該趕快治療,拖延的話就會腐爛化膿,最難治療。如果流竄到關節,就會患上骨疽,耽誤治療多半會成為難以治癒的壞證。
原文
一婦人寒月中產後腹大痛,覺有塊,百方不治,一人教以羊肉四兩,熟地黃二兩,生薑一兩,水煎服之,二三次愈。
白話
有一位婦女在寒冷的月份生產後腹部劇烈疼痛,感覺有塊狀物,用了很多方法都治不好。有一個人教她用羊肉四兩、熟地黃二兩、生薑一兩,用水煎煮後服用,吃了兩三次就痊癒了。
原文
〔大〕 兒枕者,由母胎中宿有血塊,因產時其血破散,與兒俱下則無患也。
白話
〔大〕 所謂「兒枕」,是因為母親體內原本就有血塊,在生產時,這些血塊隨著血液破散,如果能夠和胎兒一起排出,就沒有問題。
原文
若產婦臟腑風冷,使血凝滯在於小腹,不能流通,則令結聚疼痛,名之曰兒枕也。延胡索散 治產後兒枕腹痛。
白話
如果產婦的臟腑受到風寒侵襲,使得血液凝滯在小腹,不能流通,就會凝結積聚而產生疼痛,這就稱之為「兒枕」。延胡索散可以治療產後兒枕引起的腹痛。
原文
延胡索 當歸(各一兩) 真琥珀 蒲黃(炒,各二錢半) 赤芍藥(半兩) 桂心(半兩) 紅藍花(二錢)
白話
延胡索、當歸(各一兩),真琥珀、蒲黃(炒過,各二錢半),赤芍藥(半兩),桂心(半兩),紅藍花(二錢)。
原文
上為細末,以童便合酒,溫調三錢,食前服。療新產後七八日,腹痛兩脅痛。
白話
將以上藥材研磨成細末,用童子尿混合酒,溫熱後調服三錢,在飯前服用。治療剛生產後七八天,腹痛並且牽引兩脅疼痛。
原文
當歸 劉寄奴 苦梗(各十二分) 延胡索(別為末) 桂心 陳皮(各四分) 茯苓 芍藥(各八分)
白話
當歸、劉寄奴、苦梗(各十二分),延胡索(另外研磨成末),桂心、陳皮(各四分),茯苓、芍藥(各八分)。
原文
上㕮咀,以水二升,煮取八合,調延胡索末,空心服。療先患冷氣,因產後發腹痛。
白話
將以上藥材切碎,用水二升,煮到剩下八合,然後調入延胡索粉末,空腹時服用。治療原本就有寒氣內停的毛病,因為產後而引發的腹痛。
原文
川芎 桂心 當歸 吳茱萸 茯苓 芍藥 甘草(各六分) 桃仁(十分)
白話
川芎、桂心、當歸、吳茱萸、茯苓、芍藥、甘草(各六分),桃仁(十分)。
原文
上㕮咀,以水七升,煮取二升,去滓分三服。〔丹〕 產後三日,血塊痛,發熱。
白話
將以上藥材切碎,用水七升,煮到剩下二升,去除藥渣,分三次服用。〔丹〕 產後第三天,因血塊而疼痛,並且發燒。
原文
五靈脂(略炒) 牡丹皮 沒藥 滑石上研細,分五帖,豆淋酒調下之,食前。
白話
五靈脂(稍微炒過)、牡丹皮、沒藥、滑石。將以上藥材研磨成細末,分成五份,用豆淋酒調服,在飯前服用。
原文
馮宅產後發熱,腹中痛有塊,自汗惡寒,曾服黑神散。
白話
馮家的媳婦產後發燒,肚子裡疼痛且有塊狀物,自發性出汗並且怕冷,曾經服用過黑神散。
原文
白朮 芍藥(三錢) 滑石(五錢) 黃芩 牡丹皮(各二錢半) 人參 川芎 當歸尾 陳皮 荊芥 乾薑(各一錢) 甘草(少許)治血瘕痛無定處。
白話
白朮、芍藥(各三錢),滑石(五錢),黃芩、牡丹皮(各二錢半),人參、川芎、當歸尾、陳皮、荊芥、乾薑(各一錢),甘草(少許)。治療血瘕引起的疼痛,疼痛部位遊走不定。
原文
童便(三升) 生地黃汁 生藕汁(各一升) 生薑汁(二升)
白話
童子尿(三升),生地黃汁、生藕汁(各一升),生薑汁(二升)。
原文
上先煎三味,約三分減二,次下薑汁,慢火煎如稀餳,每取一合,溫酒調下。
白話
先將前三種藥汁煎煮,大約煎到剩下三分之一的量,然後加入薑汁,用小火慢煎到像稀糖漿一樣。每次取一合,用溫酒調服。
原文
黑神散 療產後血塊痛,經脈行後腹疼,並經脈不調。熟地黃(一斤) 陳生薑(半斤)
白話
黑神散 治療產後因血塊引起的疼痛,月經來潮後的腹痛,以及月經不調。熟地黃(一斤),陳生薑(半斤)。
原文
上二味,同和炒乾為末。每服二錢,用烏梅調下,常服酒調,經脈不通,烏梅、荊芥酒調下。
白話
將以上兩味藥,一起混合炒乾後研磨成粉末。每次服用二錢,用烏梅湯調服;平時保健則用酒調服。如果月經不通,就用烏梅和荊芥泡的酒調服。
原文
一方 用山楂濃煎汁,入砂糖少許,再煎熱服。
白話
另一個藥方:用山楂濃煎成汁,加入少許砂糖,再稍微加熱後服用。
原文
治兒枕痛,乃血瘕也。用真蒲黃研細,調酒服二錢。如躁渴者,新汲水調下。又方 隔年蟹殼燒灰,酒調下。治產後兒枕大痛,黑白散
白話
治療兒枕痛,這其實就是血瘕。用真正的蒲黃研磨成細末,用酒調服二錢。如果煩躁口渴,就用剛打上來的新鮮水調服。另一個藥方:用隔年的蟹殼燒成灰,用酒調服。治療產後兒枕劇烈疼痛,可用黑白散。
原文
烏金石(醋煅七次,另研) 寒水石(煅存性,為末)
白話
烏金石(用醋煅燒七次,另外研磨),寒水石(煅燒到保持藥性,研磨成粉末)。
原文
上各收之。痛時各抄一錢半,米飲調下,痛止勿服,未止再服。
白話
將以上兩種藥分別收藏。疼痛時各取一錢半,用米湯調服。疼痛停止就不要再服用,如果沒停止就再服一次。
原文
海藏云:四物加玄胡索、沒藥、白芷湯,治產後敗血作痛。
白話
海藏說:用四物湯加上玄胡索、沒藥、白芷所組成的湯劑,治療產後敗血引起的疼痛。
原文
(通治婦人諸疾。)四物苦楝湯(雜病腹痛。)
白話
(這個方劑可通用治療婦女的各種疾病。)四物苦楝湯(治療雜病中的腹痛)。
原文
一方治臍下痛不可忍,四物湯加玄胡索二錢半服之。
白話
有一個藥方治療肚臍下方疼痛難以忍受,用四物湯加上玄胡索二錢半服用。