女科證治準繩

胎前門

求子(10)

胎前門12
原文
上十四味足秤,真正好料醋和麵打糊為丸如梧桐子大。每服百丸,空心好酒送下。一方無陳皮、地黃,有人參、黃耆各二兩。正元丹 調經種子。
白話
以上十四味藥材足秤,用真正好料醋和麵粉調糊,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用一百丸,空腹時用好酒送下。另一方沒有陳皮、地黃,而是加入人參、黃耆各二兩。正元丹:調理月經、幫助懷孕。
原文
香附(一斤,同艾三兩,先以醋同浸一宿,然後分開制之,酒、鹽、酥、童便各制四兩) 阿膠(蛤粉炒,二兩) 枳殼(四兩,半生用,半麩炒) 懷生地(酒洗) 熟地(酒浸) 當歸身(酒洗) 川芎(炒,各四兩) 白芍藥(八兩,半生,半酒炒) 加白茯苓、琥珀治帶。
白話
香附(一斤,與艾葉三兩,先用醋一起浸泡一晚,然後分開炮製,分別用酒、鹽、酥油、童子尿各炮製四兩) 阿膠(用蛤粉炒過,二兩) 枳殼(四兩,一半生用,一半用麩皮炒) 懷生地(用酒洗) 熟地(用酒浸泡) 當歸身(用酒洗) 川芎(炒過,各四兩) 白芍藥(八兩,一半生用,一半用酒炒) 加入白茯苓、琥珀治療帶下病。
原文
末之,醋糊丸如桐子大。空心鹽湯吞五六十丸。
白話
將藥材研磨成粉末,用醋糊製成如梧桐子大小的藥丸。空腹時用鹽水吞服五六十丸。
原文
〔子和〕 戴人過譙都營中飲,會有一卒說出妻事。
白話
[子和] 戴人經過譙都的軍營中飲酒,恰巧有一位士兵說起休妻的事情。
原文
戴人問其故,答曰:吾婦為室女時,心下有冷積如覆盆,按之如水聲,以熱手熨之如冰,娶來已十五年矣,恐斷吾嗣,是以去之。
白話
戴人問他原因,回答說:我的妻子在未嫁時,心下部位有寒冷積塊像倒扣的盆子,按壓時有水聲,用熱手熨燙卻像冰一樣冷,娶來已經十五年了,恐怕會斷絕我的後嗣,因此休了她。
原文
戴人曰:公勿黜也,如用吾藥,病可除,孕可得。卒從之。
白話
戴人說:您不要休妻,如果用我的藥,病可以治好,懷孕也能得到。士兵聽從了他。
原文
戴人診其脈,寸脈沉而遲,尺脈洪大有力,非無子之候也,可不逾年而孕。其良人嘆曰:試之。
白話
戴人診斷她的脈象,寸脈沉而遲,尺脈洪大有力,並非沒有生育的徵兆,可以不出一年就懷孕。她的丈夫感嘆說:試試看。
原文
先以三聖散吐涎一斗,心下平軟,次服白朮調中湯、五苓散,後以四物湯和之,不再月,氣血合度,數月而娠一子。戴人常曰:用吾此法,無不子之婦。此言不誣。
白話
先用三聖散吐出涎液一斗,心下部位變得平軟,接著服用白朮調中湯、五苓散,之後用四物湯調和,不到兩個月,氣血調和,幾個月後就懷孕生下一個兒子。戴人常說:用我這個方法,沒有不能生育的婦女。這話不假。
原文
一婦人年三十四歲,夢與鬼神交,驚怕異常,及見神堂、陰司、舟楫、橋梁,如此一十五年,竟無妊娠,巫祈覡禱,無所不至,鑽肌炙肉,孔穴萬千,黃瘦發熱引飲,中滿足腫,委命於天。
白話
有一位婦女年齡三十四歲,夢到與鬼神交合,異常驚恐害怕,還見到神堂、陰間、船隻、橋樑,這樣持續了十五年,始終沒有懷孕,請巫師祈禱、男巫祝禱,無所不用其極,針灸燒灼肌肉,孔穴成千上萬,身體黃瘦發熱口渴飲水,腹部脹滿腳腫,只能聽天由命。
原文
一日苦請戴人,戴人曰:陽火盛於上,陰水盛於下。
白話
有一天她痛苦地向戴人求助,戴人說:陽火旺盛於上部,陰水旺盛於下部。
原文
見鬼神者陰之靈,神堂者陰之所,舟楫、橋梁水之用。兩手寸脈皆沉而伏,知胸中有實痰也。
白話
見到鬼神是陰氣的靈異,神堂是陰氣所在的場所,船隻、橋樑是水的作用。兩手寸脈都沉而伏,知道胸中有實痰。
原文
凡三湧,三泄,三汗,不旬日而無夢,一月而有娠。
白話
總共進行了三次湧吐、三次泄下、三次發汗,不到十天就不再作夢,一個月後就懷孕了。