女科證治準繩

雜症門上

中風(17)

雜症門上4
原文
上以酒四升,煎至二升,去滓分四服,斡開口灌之。治婦人中風口噤,舌本縮,語言難。
白話
上方用酒四升,煎煮至二升,去掉藥渣,分成四次服用,撬開嘴巴灌入。治療婦人中風,口噤不開,舌根收縮,語言困難。
原文
芥子(一升)細研,以醋三升,煎至一升,塗頰頷下效。〔不語〕
白話
芥子(一升)細細研磨,用醋三升,煎煮至一升,塗抹在臉頰和下頷下方有效。〔不語〕
原文
巢氏論曰:脾脈絡胃,夾咽連舌本,散舌下,心之別脈系舌本。今心脾二臟受風邪,故舌強不得語也。
白話
巢氏論說:脾的經脈連絡胃,挾著咽喉連繫舌根,分散在舌下;心的別脈也連繫舌根。如今心和脾兩臟受到風邪,所以舌頭僵硬不能說話。
原文
喉嚨者,氣之所以上下也,會厭者,音聲之戶,舌者聲之機,唇者聲之扇,風寒客於會厭之間,故卒然無音,皆由風邪所傷,故謂之中風失音不語。經云:醉臥當風,使人發喑,不能言也。
白話
喉嚨是氣體上下通行的通道,會厭是聲音的門戶,舌頭是聲音的機關,嘴唇是聲音的扇子。風寒停留在會厭之間,所以突然發不出聲音,這都是因為風邪所傷害,所以稱為中風失音不語。經書說:醉酒後臥於風中,會使人發為喑啞,不能說話。