原文
太倉公治一女,病腰背痛,寒熱。眾醫皆以為寒熱也。公診之曰:內寒月事不下也。即竄以藥,旋下,病已。病得之欲男子不可得也。
太倉公治療一位女子,患有腰背痛、寒熱。眾多醫生都認為是寒熱。公診斷後說:這是內寒,月經不來。於是給予藥物,很快月經下來,病就好了。病因是想要男子而不可得。
原文
所以知其病者,診其脈時,切之腎脈也嗇而不屬,嗇而不屬者其來難堅,故曰月不下。肝脈弦出左口,故曰欲男子不可得也。
所以知道她的病情,是因為診脈時,切到腎脈澀滯而不連續,澀滯不連續的脈象來勢艱難而堅硬,所以說月經不下。肝脈弦出左口,所以說想要男子而不可得。
原文
蓋男子以精為主,婦人以血為主,男子精盛則思室,女子月盛則懷胎。夫肝,攝血者也。
男子以精為主,女子以血為主,男子精氣旺盛則思念房事,女子月經旺盛則懷孕。肝是攝血的臟器。
原文
厥陰弦出寸部,又上魚際,則陰血盛可知矣。(別詳師尼寡婦條內。)
厥陰脈弦出寸部,又上魚際,則陰血盛可以知道。(另外詳見師尼寡婦條內。)
原文
薛新甫治一婦人耳內或耳後項側作痛,寒熱口苦,月經不調,此肝火氣滯而血凝,用小柴胡加山梔、川芎、丹皮治之,諸證悉退。月事不行而寒熱者,詳經閉門。〔熱入血室〕
薛新甫治療一位婦人,耳內或耳後項側作痛,寒熱口苦,月經不調,這是肝火氣滯而血凝,用小柴胡加山梔、川芎、丹皮治療,諸證全退。月經不行而寒熱者,詳見經閉門。[熱入血室]
原文
〔良〕 婦人傷寒傷風發熱,經水適來,晝則安靜,暮則譫語,有如瘧狀,此為熱入血室。治者無犯胃氣及上二焦,宜服小柴胡湯。
[良] 婦人傷寒傷風發熱,月經恰好來潮,白天安靜,夜晚譫語,有如瘧疾症狀,這是熱入血室。治療者不要損傷胃氣及上二焦,宜服小柴胡湯。
原文
若脈遲身涼,當刺期門穴,下針病入五吸停針,良久,徐徐出針。凡針期門穴,必瀉勿補。肥人二寸,瘦人寸半也。
如果脈遲身涼,應當刺期門穴,下針後病人吸氣五次停針,許久,徐徐出針。凡針期門穴,必須用瀉法勿用補法。肥胖者刺二寸,瘦弱者一寸半。
原文
〔薛〕 前證若因勞役,或怒氣發熱,適遇經行而患前證者,亦用小柴胡湯加生地黃治之。血虛,用四物加柴胡。
[薛] 前證若因勞役,或怒氣發熱,恰逢月經來潮而患前證者,亦用小柴胡湯加生地黃治療。血虛者,用四物加柴胡。
原文
若病既愈而熱未已,或元氣素弱,並用補中益氣湯。脾氣素郁,用濟生歸脾湯。血氣素虛,用十全大補湯。
若病已癒而熱未止,或元氣素來虛弱,並用補中益氣湯。脾氣素來鬱結,用濟生歸脾湯。血氣素來虛弱,用十全大補湯。
原文
許學士治一婦病傷寒發寒熱,遇夜則如見鬼狀,經六七日忽然昏塞,涎響如引鋸,牙關緊急,瞑目不知人,病勢危困。許視之曰:得病之初,曾值月經來否?
許學士治療一位婦人患傷寒發寒熱,每到夜晚就好像見鬼一樣,經過六七天突然昏塞,涎液聲響如拉鋸,牙關緊閉,閉目不知人事,病勢危困。許視之說:得病之初,是否正值月經來潮?
原文
其家云:經水方來,病作而經遂止,得一二日發寒熱,晝雖靜,夜則有鬼祟,從日昨不省人事。許曰:此乃熱入血室證。
其家人說:月經剛來,病發作而月經就停止了,過了一兩天發寒熱,白天雖然安靜,夜晚則有鬼祟,從昨天不省人事。許說:這是熱入血室證。
原文
仲景云,婦人中風,發熱惡寒,經水適來,晝則明瞭,暮則譫語,如見鬼狀,發作有時,此名熱入血室。
仲景說,婦人中風,發熱惡寒,月經恰好來潮,白天清楚,夜晚譫語,如見鬼狀,發作有時,此名熱入血室。
原文
醫者不曉,以剛劑與之,逐致胸膈不利,涎潮上脘,喘急息高,昏冒不知人。當先化其痰,後除其熱。
醫者不懂,用剛烈之劑給予,於是導致胸膈不利,涎潮上脘,喘急息高,昏冒不知人事。應當先化痰,後除其熱。
原文
乃急以一呷散投之,兩時頃,涎下得睡,省人事;次授以小柴胡湯加生地黃,三服而熱除,不汗而自解矣。
於是急用一呷散給他,兩個時辰左右,痰涎下來得以入睡,清醒人事;其次給予小柴胡湯加生地黃,三服而熱退,不出汗而自解。
原文
一婦人患熱入血室證,醫者不識,用補血調氣藥治之,數日遂成血結胸。
一位婦人患熱入血室證,醫者不認識,用補血調氣藥治療,數日後遂成血結胸。
原文
或勤用前藥,許公曰:小柴胡已遲,不可行也。無已,刺期門穴斯可矣。予不能針,請善針者治之。如言而愈。或問:熱入血室,何為而成結胸也?
有人勤用前方,許公說:小柴胡已遲,不可用了。不得已,刺期門穴就可以了。我不能針灸,請擅長針灸者治療。如言而愈。有人問:熱入血室,為何會形成結胸?
原文
許曰:邪氣傳入經絡,與正氣相搏,上下流行,遇經水適來適斷,邪氣乘虛入於血室,血為邪所迫,上入肝經,肝受邪則譫語而見鬼,復入膻中,則血結於胸中矣。何以言之?婦人平居,水養木,血養肝。
許說:邪氣傳入經絡,與正氣相搏,上下流行,遇到月經恰來恰斷,邪氣乘虛入於血室,血被邪氣所迫,上入肝經,肝受邪則譫語而見鬼,又入膻中,則血結於胸中。為何這麼說?婦人平時,水養木,血養肝。
原文
方未受孕,則下行之為月水,既孕則中蓄之以養胎,及已產則上壅之以為乳,皆血也。
當未受孕時,則下行成為月經,既孕則中蓄之以養胎,及已產則上壅之以為乳汁,都是血。
原文
今邪逐血並歸於肝經,聚於膻中,結於乳下,故手觸之則痛,非藥可及,故當刺期門也。
如今邪氣追逐血液一同歸於肝經,聚集於膻中,結於乳下,所以手觸之則痛,非藥物可及,所以應當刺期門。
原文
虞恆德治一少婦,夏月行經得傷寒似瘧,譫語狂亂,諸醫皆以傷寒內熱,投雙解散、解毒湯服之,大汗如雨,反如風狀,次以牛黃丸金石之藥,愈投愈劇。
虞恆德治療一位少婦,夏天月經期得傷寒似瘧疾,譫語狂亂,各醫生都認為是傷寒內熱,給雙解散、解毒湯服用,大汗如雨,反而像中風狀,隨後用牛黃丸等金石藥,越投越劇。
原文
一日延虞診視,脈弦而大,虞思傷寒內熱狂亂,六陽俱病,豈不口乾舌黑,況脈不數,病體捫之或熱或靜,其腹急痛,意必有內傷在前,傷寒在後。今傷寒得汗雖已,內傷則尚存故也。
一天請虞診視,脈弦而大,虞想傷寒內熱狂亂,六陽俱病,豈不口乾舌黑?況且脈不數,病體捫之或熱或靜,其腹急痛,猜想必有內傷在前,傷寒在後。如今傷寒得汗雖已解,內傷則尚存之故。
原文
因細問之,患者曰:正行經時,因飲食後多汗,用冷水抹身,因得此證。
於是仔細問她,患者說:正行經時,因為飲食後多汗,用冷水抹身,因而得此證。
原文
方知冷水外閉其汗,內阻其血,邪熱入室,經血未盡,血得邪熱,乍靜乍亂,寒熱譫語,掉眩類風,須得玉燭散下之而愈。
方知冷水外閉其汗,內阻其血,邪熱入室,經血未盡,血得邪熱,乍靜乍亂,寒熱譫語,掉眩類風,須用玉燭散瀉下而愈。
原文
下後譫語已定,次以四物、小柴胡湯調理,五日熱退身涼,其患遂瘳。
瀉下後譫語已定,然後用四物、小柴胡湯調理,五日熱退身涼,其病遂愈。
原文
《衍義》云:一婦人溫病已十二日,診之其脈六七至而澀,寸稍大,尺稍小,發寒熱,頭赤口乾,不了了,耳聾。
《衍義》說:一位婦人溫病已十二日,診之其脈六七至而澀,寸稍大,尺稍小,發寒熱,頭赤口乾,不清楚,耳聾。
原文
問之,病數日經水乃行,此屬少陽熱入血室也,若治不對病,則必死。
問她,病數日後月經才行,此屬少陽熱入血室,若治療不對證,則必死。
原文
乃按其證與小柴胡湯服之,二日,又與小柴胡湯加官桂、乾薑一日,寒熱遂止。
於是按證給予小柴胡湯服用,二日,又給予小柴胡湯加官桂、乾薑一日,寒熱遂止。
原文
又云:臍下急痛,又與抵當丸微利,臍下痛痊,身漸涼,脈漸勻,尚不了了,乃復與小柴胡湯。
又說:臍下急痛,又給予抵當丸微利,臍下痛痊癒,身漸涼,脈漸勻,仍不清楚,於是再給予小柴胡湯。
原文
次日,但胸中熱躁,口鼻乾,又少與調胃承氣湯,不得利。次日心下痛,又與大陷胸湯半服,利三行。
次日,只胸中熱躁,口鼻乾,又少給調胃承氣湯,不得瀉下。次日心下痛,又給予大陷胸湯半服,瀉下三次。
原文
次日虛煩不寧,時妄有所見,復狂言,雖知其尚有燥屎,以其極虛,不敢攻之,遂與竹葉湯去其煩熱,其夜大便自通,至晚兩次,中有燥屎數枚,而狂言虛煩盡解。但咳嗽唾沫,此肺虛也。
次日虛煩不寧,時時妄有所見,又狂言,雖知其尚有燥屎,因其極虛,不敢攻下,於是給予竹葉湯去其煩熱,其夜大便自通,至晚兩次,中有燥屎數枚,而狂言虛煩盡解。只是咳嗽唾沫,此肺虛也。
原文
若不治,恐乘虛而成肺痿,遂與小柴胡湯去人參、大棗、生薑,加乾薑五味子湯,一日咳減,二日而病悉愈。以上皆用仲景方。
若不治療,恐乘虛而成肺痿,於是給予小柴胡湯去人參、大棗、生薑,加乾薑五味子湯,一日咳嗽減少,二日而病全愈。以上皆用仲景方。
原文
薛立齋治一婦人經行,感冒風寒,日間安靜,至夜譫語,用小柴胡加生地治之頓安。但內熱頭暈,用補中益氣加蔓荊子而愈。
薛立齋治療一位婦人月經期,感冒風寒,白天安靜,至夜晚譫語,用小柴胡加生地治療之即安。但內熱頭暈,用補中益氣加蔓荊子而愈。
原文
後因惱怒,寒熱譫語,胸脅脹痛,小便頻數,月經先期,此是肝火血熱妄行,用加味逍遙加生地黃而愈。
後來因惱怒,寒熱譫語,胸脅脹痛,小便頻數,月經提前,這是肝火血熱妄行,用加味逍遙加生地黃而愈。
原文
一婦人因怒,寒熱頭痛譫語,日晡至夜益甚,而經暴至。
一位婦人因怒,寒熱頭痛譫語,從下午到夜晚更嚴重,而月經暴至。
原文
蓋肝藏血,此怒動火而血妄行,用加味逍遙散加生地黃治之,神思頓清。但食少體倦,月經未已。
肝藏血,這是怒動火而血妄行,用加味逍遙散加生地黃治療,神思頓清。但食少體倦,月經未止。
原文
蓋脾統血,此脾氣虛,不能攝血,用補中益氣治之,月經漸止。
脾統血,這是脾氣虛,不能攝血,用補中益氣治療,月經漸止。
原文
一婦人懷抱素郁,感冒經行譫語,服發散之劑不應,用寒涼降火,前證益甚,更加月經不止,肚腹作痛,嘔吐不食,痰涎自出。
一位婦人素來情懷鬱結,感冒月經行時譫語,服發散之劑不效,用寒涼降火,前證更甚,更加月經不止,肚腹作痛,嘔吐不食,痰涎自出。
原文
此脾胃虛寒,用香砂六君,脾胃漸健,諸證漸退,又用歸脾湯而全愈。
這是脾胃虛寒,用香砂六君,脾胃漸健,諸證漸退,又用歸脾湯而全愈。
原文
加味小柴胡湯 治婦人傷風,續得寒熱,發作有時,經水適斷,此為熱入血室,其血必結,致如瘧狀。
加味小柴胡湯 治療婦人傷風,接著出現寒熱,發作有時,月經恰好中斷,這是熱入血室,其血必結,導致如瘧疾狀。
原文
柴胡(三錢) 半夏 黃芩(各二錢) 生地黃 人參(各一錢半) 甘草(半錢)
柴胡(三錢) 半夏 黃芩(各二錢) 生地黃 人參(各一錢半) 甘草(半錢)
原文
作一服,水二盅,姜五片,棗二枚,煎一盅,不拘時服。
作一服,水二盅,生薑五片,紅棗二枚,煎至一盅,不拘時服用。
原文
乾薑柴胡湯 治婦人傷寒,經脈方來,熱入血室,寒熱如瘧,或狂言見鬼。
乾薑柴胡湯 治療婦人傷寒,月經剛來,熱入血室,寒熱如瘧,或狂言見鬼。
原文
柴胡(一錢) 桂枝(三分) 栝蔞根(五分) 牡蠣(煅) 乾薑(炮) 甘草(炒,各三分)上水煎服,汗出而愈。
柴胡(一錢) 桂枝(三分) 栝蔞根(五分) 牡蠣(煅) 乾薑(炮) 甘草(炒,各三分) 以上用水煎服,汗出而愈。
原文
海蛤散 治婦人傷寒,血結胸膈,宜服此藥,及針期門穴。
海蛤散 治療婦人傷寒,血結胸膈,宜服此藥,並針期門穴。
原文
海蛤 滑石(煅,水飛) 甘草(各五錢) 芒硝(一兩)
海蛤 滑石(煅,水飛) 甘草(各五錢) 芒硝(一兩)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。