女科證治準繩

調經門

經候總論(7)

調經門18
原文
上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心用溫酒送下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用煉製的蜂蜜調和製成丸劑,大小如梧桐子,每次服用五十丸,空腹時用溫酒送服。
原文
熟乾地黃丸 治婦人風虛勞冷,胃弱水穀不化,或腸虛受冷,大便時泄,或月水不調,淋瀝不止,或閉斷不通,結聚癥瘕,久不成胎,一切諸虛之證。
白話
熟乾地黃丸:治療婦女因風邪、虛弱、勞累、寒冷,導致胃氣虛弱,水穀不能消化,或者腸道虛寒受冷,大便時常泄瀉,或者月經不調,淋瀝不止,或者經閉不通,結聚成癥瘕,長久不能懷孕,以及一切各種虛弱的病症。
原文
熟地黃 五味子(各一兩半) 柏子仁(炒,另研) 牛膝(去苗,酒浸焙) 芎藭 禹餘糧(火煅,醋淬) 白茯苓(去皮) 肉蓯蓉(酒浸) 卷柏(去根) 山藥 厚朴(去粗皮,制) 乾薑(炮) 白芷 細辛(去苗) 防風(以上各一兩) 赤石脂(二兩,煅另研) 杜仲(去粗皮,炙) 蕪荑(炒) 人參(去蘆) 川椒(去目併合口者) 蛇床子 艾葉(炒) 續斷(各七錢半) 紫石英(煅,另研,水飛) 石膏(煅,另研,各三兩) 當歸(去蘆,炒) 澤蘭(去梗) 官桂(去粗皮,各二兩二錢半) 石斛(一兩一錢半) 甘草(炙,一兩七錢半)
白話
熟地黃、五味子(各一兩半)、柏子仁(炒過,另外研磨)、牛膝(去除根苗,用酒浸泡後烘乾)、芎藭、禹餘糧(用火燒煅,用醋淬)、白茯苓(去皮)、肉蓯蓉(用酒浸泡)、卷柏(去根)、山藥、厚朴(去除粗皮,炮製)、乾薑(炮製)、白芷、細辛(去除根苗)、防風(以上各一兩)、赤石脂(二兩,煅燒後另外研磨)、杜仲(去除粗皮,炙過)、蕪荑(炒過)、人參(去除蘆頭)、川椒(去除眼睛和合口的部分)、蛇床子、艾葉(炒過)、續斷(各七錢半)、紫石英(煅燒,另外研磨,水飛)、石膏(煅燒,另外研磨,各三兩)、當歸(去除蘆頭,炒過)、澤蘭(去除梗)、官桂(去除粗皮,各二兩二錢半)、石斛(一兩一錢半)、甘草(炙過,一兩七錢半)。
原文
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心用溫酒或米飲送下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用煉製的蜂蜜製成丸劑,大小如梧桐子,每次服用五十丸,空腹時用溫酒或米湯送服。
原文
禹餘糧丸 治血虛煩熱,月水不調,赤白帶下,漸成崩漏。
白話
禹餘糧丸:治療血虛引起的煩躁發熱,月經不調,赤白帶下,逐漸發展成崩漏。
原文
禹餘糧(火煅,醋淬) 白石脂(各一兩) 附子(炮去皮臍) 鱉甲(去裙,醋炙) 桑寄生 白朮 厚朴(去粗皮,制) 當歸(去蘆) 柏葉(炒) 乾薑(炮,各一兩) 白芍藥 狗脊(去毛,各七錢半) 吳茱萸(湯泡焙,半兩)
白話
禹餘糧(用火燒煅,醋淬)、白石脂(各一兩)、附子(炮製,去皮臍)、鱉甲(去除裙邊,醋炙)、桑寄生、白朮、厚朴(去除粗皮,炮製)、當歸(去除蘆頭)、柏葉(炒過)、乾薑(炮製,各一兩)、白芍藥、狗脊(去毛,各七錢半)、吳茱萸(用湯浸泡後烘乾,半兩)。
原文
上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服五十丸,空心用溫酒或米飲湯送下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用煉製的蜂蜜調和製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用五十丸,空腹時用溫酒或米湯送服。
原文
鹿茸丸 治衝任虛損,又為風寒所乘,尺脈微小。甚者可灸關元穴。
白話
鹿茸丸:治療衝脈、任脈虛弱受損,又感受風寒侵襲,尺脈微小。病情嚴重的可以灸關元穴。
原文
鹿茸(炙) 赤石脂 禹餘糧(各一兩) 續斷(二兩) 柏葉 附子(炮) 熟地黃 當歸(酒浸) 艾葉(各七錢半)
白話
鹿茸(炙過)、赤石脂、禹餘糧(各一兩)、續斷(二兩)、柏葉、附子(炮製)、熟地黃、當歸(酒浸)、艾葉(各七錢半)。
原文
上為末,酒糊丸梧子大。每服五十丸,空心溫酒下。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用酒調糊製成如梧桐子大的丸劑。每次服用五十丸,空腹用溫酒送下。
原文
按:此足少陰厥陰藥也。今人多用之,故收入。治血虛濕勝帶下甚捷。
白話
按:這是足少陰經和足厥陰經的藥物。現在很多人使用它,所以收錄進來。治療血虛、濕氣偏勝引起的帶下病非常迅速。
原文
升陽舉經湯 (東垣) 治經水不調,右尺脈按之空虛,是氣血俱脫,大寒證。
白話
升陽舉經湯(東垣方):治療月經不調,右手尺脈按之空虛無力,這是氣血都脫失的表現,屬於大寒證候。
原文
輕手其脈數疾,舉指弦緊或澀,皆陽脫之證。
白話
輕手按脈時發現脈搏跳動快而疾,舉起手指則感覺脈弦緊或澀,這些都是陽氣脫失的證候。
原文
陰火亦亡,見熱證於口鼻眼或渴,此皆陰躁陽欲去也。
白話
陰火也消亡了,在口、鼻、眼等處出現熱象,或者口渴,這些都是陰氣躁動、陽氣將要離去的表現。
原文
當溫之、降之、引之、燥之,此法大升浮血氣,補命門之下脫也。諸藥言根,近苗處去苗便是。
白話
應當採用溫補、降逆、引導、燥濕的方法,這個方劑能大幅升浮血氣,補益命門的下脫。各種藥物所說的「根」,是指靠近苗的部分,去除苗的部分就是根。
原文
柴胡根 當歸根 白朮 黃耆(各三錢) 藁本(去土) 羌活根 防風根(各二錢) 紅花 白芍藥(各五分) 獨活根(一錢半) 桃仁(去皮尖研,十枚) 細辛(六分) 川芎 熟地黃(水中沉者) 人參(去蘆) 黑附子(炮去皮臍) 甘草梢(炙,各一錢) 肉桂(去粗皮,秋冬五分,夏不用)
白話
柴胡根、當歸根、白朮、黃耆(各三錢)、藁本(去除泥土)、羌活根、防風根(各二錢)、紅花、白芍藥(各五分)、獨活根(一錢半)、桃仁(去皮尖,研碎,十枚)、細辛(六分)、川芎、熟地黃(選用能沉入水中的)、人參(去除蘆頭)、黑附子(炮製,去皮臍)、甘草梢(炙過,各一錢)、肉桂(去除粗皮,秋冬用五分,夏季不用)。
原文
上為粗末,每服二錢,水二盞,煎至八分,空心稍熱服。〔調經破血之劑〕
白話
將以上藥材製成粗末,每次服用二錢,用水二盞煎煮至八分,空腹時稍溫熱服用。這是調經破血的方劑。
原文
紅花當歸散 治婦人血臟虛竭,或積瘀血,經候不調,或斷續不定,時作腹痛,腰胯重疼攻刺,小腹緊硬,及室女月水不通,並皆治之。
白話
紅花當歸散:治療婦女血臟虛弱衰竭,或者有瘀血積聚,月經不調,或者經期斷續不定,時常腹痛,腰胯沉重疼痛如針刺,小腹堅硬,以及未婚女子月經不通,這些病症都能治療。