女科證治準繩

調經門

經候總論(1)

調經門39
原文
〔良〕 岐伯曰:女子七歲腎氣盛,齒更髮長。
白話
(良)岐伯說:女子七歲時,腎氣開始旺盛,更換牙齒,頭髮生長。
原文
二七而天癸至,任脈通,太衝脈盛,月事以時下。天謂天真之氣,癸謂壬癸之水。壬為陽水,配丁而化木。癸為陰水,合戊而化火。故曰:水火者,陰陽之徵兆也。女子陰類,故得癸焉。
白話
十四歲時,天癸到來,任脈通暢,太衝脈旺盛,月經按時來潮。『天』指的是天真之氣,『癸』指的是壬癸之水。壬屬陽水,與丁相配而化生木;癸屬陰水,與戊相合而化生火。所以說:水與火,是陰陽的徵兆。女子屬陰類,因此得到癸水。
原文
沖為血海,任主胞胎,二脈流通,經血漸盈,應時而下,天真氣降,與之從事,故曰天癸也。
白話
衝脈是血海,任脈主管胞胎,這兩條脈流通,經血逐漸充盈,按時而下,天真之氣降下,與之共同作用,所以稱為天癸。
原文
常以三旬一見,以像月盈則虧,不失其期,又名月信也。若遇經行,最宜謹慎,否則與產後證相類。
白話
通常每三十天出現一次,如同月亮圓滿後就會虧缺,不違背其週期,所以又稱為月信。如果遇到月經來潮,最應當謹慎,否則與產後病的證候相似。
原文
若被驚恐勞役,則血氣錯亂,經脈不行,多致勞瘵等疾。若逆於頭面肢體之間,則重痛不寧。
白話
如果受到驚恐或勞累,就會導致血氣錯亂,經脈不通暢,多引發勞瘵等疾病。如果經血逆行於頭面肢體之間,就會出現沉重疼痛不適。
原文
若怒氣傷肝,則頭暈、脅痛、嘔血,而瘰癧、癰瘍。若經血內滲,則竅穴淋瀝無已。
白話
如果怒氣損傷肝臟,就會出現頭暈、脅痛、嘔血,以及瘰癧、癰瘍。如果經血向內滲漏,就會導致孔竅淋漓不斷。
原文
凡此六淫外侵,而變證百出,犯時微若秋毫,成患重如山嶽,可不畏哉。
白話
總之,這些六淫外邪侵襲,而變化的證候層出不窮,發病時細微如毫毛,形成的禍患卻重如山嶽,怎能不令人畏懼呢?
原文
〔薛〕 血者,水穀之精氣也,和調五臟,灑陳六腑,在男子則化為精,在婦人上為乳汁,下為血海。
白話
(薛)血,是水穀的精氣,能夠調和五臟,佈散六腑,在男子則化為精液,在婦人則向上化為乳汁,向下化為血海。
原文
故雖心主血,肝藏血,亦皆統攝於脾,補脾和胃,血自生矣。
白話
因此雖然心主血,肝藏血,但也都統攝於脾,補益脾胃,血自然就會生成。
原文
凡經行之際,禁用苦寒、辛散之藥,飲食亦然。
白話
凡是月經來潮期間,禁止使用苦寒、辛散的藥物,飲食也是如此。
原文
〔良〕 婦人月水不調,由風邪乘虛客於胞中,而傷衝任之脈,損手太陽、少陰之經。
白話
(良)婦女月經不調,是由於風邪趁虛侵入子宮,損傷了衝脈和任脈,以及手太陽小腸經和手少陰心經。
原文
蓋衝任之脈,皆起於胞中,為經絡之海,與手太陽小腸、手少陰心經為表裡,上為乳汁,下為月水。
白話
因為衝脈和任脈都起源於子宮,是經絡之海,與手太陽小腸經、手少陰心經互為表裡,向上化為乳汁,向下化為月經。
原文
然月水為經絡之餘,苟能調攝得宜,則經應以時矣。
白話
然而月經是經絡的餘血,如果能夠調養得當,那麼月經就會按時來潮。
原文
〔薛〕 經曰:飲食入胃,遊溢精氣,上輸於脾,脾氣散精,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱,水精四布,五經並行。
白話
(薛)《內經》說:飲食進入胃中,精氣遊溢,向上輸送到脾,脾氣散佈精微,向上歸於肺,肺通調水道,向下輸送到膀胱,水精佈散到全身,五經之氣並行。
原文
東垣先生謂脾為生化之原,心統諸經之血,誠哉是言也。
白話
東垣先生說脾是生化的源頭,心統領諸經之血,這話說得真對啊。
原文
竊謂心脾平和,則經候如常,苟或七情內傷,六淫外侵,飲食失節,起居失宜,脾胃虛損,心火妄動,則月經不調矣。
白話
我認為心脾平和,則月經正常,如果七情內傷,六淫外侵,飲食不節制,起居不適宜,脾胃虛弱損傷,心火妄動,就會導致月經不調。
原文
有先期而至者,有後期而至者,其說詳見後條。蓋血生於脾土,故云脾統血。
白話
有提前來潮的,有延後來潮的,具體論述詳見後文。因為血生於脾土,所以說脾統血。
原文
凡血病當用苦甘之劑,以助陽氣而生陰血也。〔辨色〕
白話
凡是血病應當使用苦甘的藥劑,以幫助陽氣而生成陰血。(辨色)
原文
〔丹〕 經水者,陰血也,陰必從陽,故其色紅,稟火色也。
白話
(丹)月經是陰血,陰必須順從陽,所以它的顏色是紅色的,稟受火之色。
原文
血為氣之配,氣熱則熱,氣寒則寒,氣升則升,氣降則降,氣凝則凝,氣滯則滯,氣清則清,氣濁則濁。往往見有成塊者,氣之凝也。將行而痛者,氣之滯也。來後作痛者,氣血俱虛也。色淡者,亦虛也,而有水混之也。錯經妄行者,氣之亂也。紫者,氣之熱也。黑者,熱之甚也。
白話
血是氣的配偶,氣熱則血熱,氣寒則血寒,氣升則血升,氣降則血降,氣凝則血凝,氣滯則血滯,氣清則血清,氣濁則血濁。常常見到有血塊的,是氣凝結的緣故。將要行經時疼痛的,是氣滯的緣故。行經後疼痛的,是氣血都虛弱的緣故。顏色淡的,也是虛弱,而且夾雜有水濕。經血錯亂妄行的,是氣亂的緣故。紫色的,是氣熱的緣故。黑色的,是熱甚的緣故。
原文
今人但見其紫者、黑者、作痛者、成塊者,率指為風冷,而行溫熱之劑,則禍不旋踵矣。
白話
現在的人只要看到月經紫色、黑色、疼痛、有血塊,就一概認為是風冷,而使用溫熱的藥劑,那麼禍害會立刻到來。
原文
良由《病源》論月水諸病,皆曰風冷秉之,宜其相習而成俗也。或曰:黑,北方水色也。紫淡於黑,非冷而何?
白話
這是由於《病源》論述月經各種疾病,都說是風冷所導致的,難怪人們相互沿襲而成為習俗。有人說:黑色,是北方水的顏色。紫色比黑色淡,如果不是寒冷又是什麼?
原文
予曰:經曰亢則害,承乃制,熱甚者必兼水化,所以熱則紫,甚則黑也。
白話
我說:《內經》說:亢盛就會造成危害,承受則能制約,熱甚的必定兼有水化,所以熱則出現紫色,熱甚則出現黑色。
原文
況婦人性執而見鄙,嗜欲加倍,臟腑厥陽之火,無日不起,非熱而何?
白話
況且婦女性情固執且見識淺薄,嗜好慾望加倍,臟腑的厥陽之火,無時無刻不在燃燒,不是熱又是什麼?
原文
若曰風冷,必須外得,設或有之,蓋千百一二者也。
白話
如果說是風冷,必須是從外感受,即使有,大概也是千百分之一二罷了。
原文
(冷證外邪初感,入經必痛。或不痛者,久則鬱而變熱矣。且寒則凝,既行而紫黑,故非寒也。)〔海〕四物加黃芩黃連湯 治經水如黑豆汁。
白話
(冷證外邪初感,進入經脈必定疼痛。如果不痛,時間久了就會鬱積而變熱。而且寒則凝結,既然已經行經而出現紫黑色,所以不是寒證。)(海)四物加黃芩黃連湯 治療月經如同黑豆汁。
原文
四物湯(四兩) 黃芩 黃連(各一兩)上為末,醋糊丸服。
白話
四物湯(四兩) 黃芩 黃連(各一兩)以上藥材研磨成細末,用醋調成糊狀製成藥丸服用。
原文
〔丹〕 月經黑,口渴倦怠,形短色黑,脈不勻似數。
白話
(丹)月經色黑,口渴疲倦,體型矮小面色黑,脈搏不勻好像數脈。
原文
赤芍藥 香附米(各半兩) 黃柏(炒) 黃芩(各三錢) 甘草(二錢)上為末,醋糊丸,白湯下五六十丸。
白話
赤芍藥 香附米(各半兩) 黃柏(炒) 黃芩(各三錢) 甘草(二錢)以上藥材研磨成細末,用醋調成糊狀製成藥丸,用白開水送服五六十丸。
原文
永康胡八娘子,二十歲。二月經事不來,忽行,小腹痛,有塊,血紫色。
白話
永康胡八娘子,二十歲。二月月經不來,突然又來了,小腹疼痛,有血塊,血色紫。
原文
白芍藥 白朮 陳皮(各半兩) 黃芩 川芎 木通(各二錢) 甘草(炙,少許)
白話
白芍藥 白朮 陳皮(各半兩) 黃芩 川芎 木通(各二錢) 甘草(炙,少許)
原文
何孺人,氣滯血澀,脈不澀,經不調,或前或後,紫色,口苦,兩大腿外臁麻木,有時癢,生瘡,大便秘滯。
白話
何孺人,氣滯血澀,脈搏不澀,月經不調,有時提前有時延後,血色紫,口苦,兩大腿外側麻木,有時發癢,生瘡,大便祕結不通。
原文
麻子仁 桃仁 芍藥(各二兩) 枳殼 白朮 歸頭 威靈仙 訶子肉 生地黃 陳皮(各五錢) 大黃(煅,七錢)各為末,粥丸如桐子大,白湯下五六十丸。
白話
麻子仁 桃仁 芍藥(各二兩) 枳殼 白朮 歸頭 威靈仙 訶子肉 生地黃 陳皮(各五錢) 大黃(煅,七錢)各自研磨成細末,用粥調和成如桐子大的藥丸,白開水送服五六十丸。
原文
〔丹〕 經水色淡者,氣血俱虛也,宜八物湯之類。八物者,四物、四君子也。如兼它證,隨證加藥。
白話
(丹)月經顏色淡的,是氣血都虛弱,適宜用八物湯之類。八物,就是四物湯和四君子湯。如果兼有其他證候,隨證加藥。
原文
〔樓〕 婦人年四十八,因有白帶,口渴,月經多,初血黑色,後來血淡,倦怠食少,臍上急。
白話
(樓)婦人年紀四十八歲,因為有白帶,口渴,月經量多,開始血色黑,後來血色淡,疲倦食慾不振,臍上部位拘急。
原文
白朮(一錢半) 白芍藥 陳皮(各一錢) 木通 枳殼 黃芩(各五分) 縮砂仁 甘草(炙,各三分) 紅花(豆許)上煎湯下保和丸三十丸、抑青丸二十丸。〔審多少〕
白話
白朮(一錢半) 白芍藥 陳皮(各一錢) 木通 枳殼 黃芩(各五分) 縮砂仁 甘草(炙,各三分) 紅花(豆許)以上藥材煎湯,送服保和丸三十丸、抑青丸二十丸。(審多少)
原文
婦人病多是月經乍多乍少,或前或後,將發疼痛,醫者不審,一例呼為經病。不知陽勝陰,陰勝陽,所以服藥無效。
白話
婦女疾病大多是月經忽多忽少,或提前或延後,將要發作時疼痛,醫生不仔細辨別,一概稱為經病。不知道是陽勝陰還是陰勝陽,所以服藥無效。
原文
蓋陰氣乘陽,則包藏寒氣,血不運行,經所謂天寒地凍,水凝成冰,故令乍少而在月後。
白話
因為陰氣乘襲陽位,就會包藏寒氣,血不運行,經典所說的天寒地凍,水凝結成冰,所以導致月經量少而延後。
原文
若陽氣乘陰,則血流散溢,經所謂天暑地熱,經水沸溢,故令乍多而在月前。當和血氣,平陰陽,斯為福也。陽勝陰,月候多者,當歸飲。當歸飲 抑陽助陰,調理經脈。
白話
如果陽氣乘襲陰位,就會血流散溢,經典所說的天暑地熱,經水沸騰溢滿,所以導致月經量多而提前。應當調和血氣,平衡陰陽,這才是福。陽勝陰,月經量多的,用當歸飲。當歸飲 抑制陽氣幫助陰氣,調理經脈。