原文
夫妒乳者,由新產後兒未能飲之,及乳不泄,或乳脹捏其汁不盡,皆令乳汁蓄結,與血氣相搏,即壯熱大渴引飲,牢強掣痛,手不得近是也。
妒乳這種病,是因為剛生產後嬰兒未能吸吮乳汁,以及乳汁沒有排出,或者乳房脹滿時沒有將乳汁擠乾淨,都會導致乳汁積聚凝結,與血氣相互搏結,就會出現高燒、口渴、大量飲水,乳房堅硬、牽引疼痛,手不能靠近。
原文
初覺便知以手捋捏去汁,更令旁人助吮引之,不爾,或作瘡有膿,其熱勢盛,必成癰也。輕則為吹乳、妒乳,重則為癰。雖有專門,不可不知。連翹湯 治產後妒乳並癰。
剛開始感覺時,就應該用手捋擠出乳汁,再讓別人幫助吸吮引出乳汁,否則,可能會形成瘡瘍有膿,熱勢旺盛,必然會形成癰腫。輕微的叫做吹乳、妒乳,嚴重的就成為癰。雖然有專科,但不可不知道。連翹湯治療產後妒乳以及癰。
原文
連翹 升麻 芒硝 玄參 芍藥 白蘞 防風 射干 大黃 杏仁 甘草(各一錢)上作一服,水二盅,煎至一盅,食後服。療產後婦乳初結脹不消,令敗乳自退方。
連翹、升麻、芒硝、玄參、芍藥、白蘞、防風、射干、大黃、杏仁、甘草(各一錢)。以上作為一服,用水二盅,煎至一盅,飯後服用。治療產後婦女乳房剛剛結塊脹滿不消,使敗乳自行消退的方子。
原文
栝蔞(一個,半生半炒) 大粉草(一寸,半生半炙) 生薑(一塊,半生半煨)
栝蔞(一個,一半生用一半炒用),大粉草(一寸,一半生用一半炙用),生薑(一塊,一半生用一半煨用)。
原文
上同銼,用酒一碗,煮取一盞,去渣服之。其痛一會不可忍,即搜去敗乳,臨臥再一服,順所患處乳側臥於床上,令其藥行故也。療產後吹乳作癰。葵莖及子上搗篩為散,酒服方寸匕,即愈。
以上藥材一同銼碎,用酒一碗,煮取一盞,去渣服用。服後疼痛一會難以忍受,隨即擠出敗乳,臨睡前再服一劑,順著患處一側臥在床上,這是為了讓藥力運行。治療產後吹乳形成癰。用葵莖及葵子搗爛篩末成散,用酒送服一方寸匕,即愈。
又一方:雞屎乾燥研為末,用酒送服一方寸匕,過一會兒再服三次即愈。
原文
又方 皂角十條,以酒一升,揉取汁,消石半兩,煎成膏敷之。療乳腫將次結成癰方。上以馬溺塗之立愈。
又一方:皂角十條,用酒一升,揉搓取汁,加入消石半兩,煎成膏藥敷用。治療乳腫將要結成癰的方子。以上用馬尿塗抹立刻痊癒。
原文
《補遺》療產後吹奶、妒奶,但未結成癰,或成癰未作有膿者。蔓荊子搗爛酒服,仍以渣敷患處。又方 用赤小豆酒研爛,溫酒服;滓封患處。
《補遺》治療產後吹奶、妒奶,凡是尚未結成癰,或者已成癰但還沒有化膿的。用蔓荊子搗爛,以酒送服,同時用藥渣敷患處。又一方:用赤小豆以酒研磨爛,溫酒送服;藥渣封在患處。
原文
又方 仙人掌草一握,小酒糟一塊,生薑一大塊,同研爛,入桂末少許炒,酒服留滓罨患處。
又一方:仙人掌草一把,小酒糟一塊,生薑一大塊,一同研爛,加入少許肉桂末炒過,用酒送服,留下藥渣覆蓋患處。
原文
《集驗》論曰:凡婦人女子,乳頭生小淺熱瘡,搔之黃汁出,浸淫為長,百種療不瘥者,動經年月,名為妒乳病。婦人飲兒者,乳皆欲斷,世謂苟抄乳是也。
《集驗》論述說:凡是婦女或女子,乳頭生出小而淺的熱瘡,搔抓後流出黃色汁液,逐漸蔓延擴大,用各種方法治療都不痊癒,常常經過數月甚至數年,這叫做妒乳病。婦女哺乳嬰兒的,乳汁都將要斷絕,世人所說的苟抄乳就是這種病。
原文
宜以赤龍皮湯及天麻湯洗之,敷二物飛烏膏及飛烏散佳。
適宜用赤龍皮湯和天麻湯清洗,再敷用二物飛烏膏和飛烏散效果良好。
原文
始作者可敷以黃芩漏蘆散、黃連胡粉散並佳。赤龍皮湯槲皮(三升,切)
剛開始發作的可以敷用黃芩漏蘆散、黃連胡粉散效果都好。赤龍皮湯:槲皮(三升,切碎)。
原文
上以水一斗,煮五升,夏冷用,秋冬溫之,分以洗乳。天麻湯天麻草(五升,切)
以上藥材用水一斗,煮取五升,夏天冷用,秋冬溫熱,分次用來洗乳房。天麻湯:天麻草(五升,切碎)。
原文
上以水一斗半,煎取一斗,隨寒溫分洗乳以殺癢也。
以上藥材用水一斗半,煎取一斗,根據寒溫分次洗乳房以止癢。
這種草的葉子像麻葉,冬天生長,夏天開花,紅色像鼠尾花。
原文
亦以洗浸淫黃爛熱瘡、癢疽、濕陰蝕瘡、小兒頭瘡,洗畢敷膏散。飛烏膏散方
也可以用來洗浸淫黃爛熱瘡、癢疽、濕陰蝕瘡、小兒頭瘡,洗完後敷膏散。飛烏膏散方:
原文
用燒硃砂作水銀上黑煙(名維粉者三兩,熬令焦燥) 礬石(三兩,燒粉)
用燒朱砂時產生的水銀上面的黑煙(稱為維粉的三兩,熬至焦燥),礬石(三兩,燒成粉末)。
原文
上二味,以絹篩細,以甲煎和之,令如脂,以敷乳瘡,日三。作者不須和,有汁自著可用散。
以上兩味藥,用絹篩篩細,用甲煎調和,使其像油脂一樣,用來敷乳瘡,每天三次。如果已化膿則不需要調和,有汁液自然附著,可直接用散。
原文
亦敷諸熱瘡,黃爛浸淫汁瘡,蜜瘡,丈夫陰蝕癢濕,諸小兒頭瘡,疳蝕,口浸淫瘡,蝸瘡等,並以此敷之。又黃連胡粉膏散方
也可敷用於各種熱瘡、黃爛浸淫汁瘡、蜜瘡、男子陰部蝕爛瘙癢濕疹、各種小兒頭瘡、疳蝕、口浸淫瘡、蝸瘡等,都用此藥敷之。又黃連胡粉膏散方:
原文
黃連(二兩) 胡粉(二兩半) 水銀(一兩,同研令消散)
黃連(二兩)、胡粉(二兩半)、水銀(一兩,一同研磨使其消散)。
原文
上三味,搗黃連為末,三物相和,皮裹熟挼之,自和合也。
以上三味,將黃連搗成末,三種藥相互混合,用皮包裹反覆揉搓,自然就調和均勻了。
原文
縱不成一家,且得水銀細散人粉中,以敷乳瘡,諸濕癢、黃爛肥瘡。若著甲煎為膏,《千金》同。
即使不能完全融合為一體,也能使水銀細散在胡粉中,用來敷乳瘡,以及各種濕癢、黃爛肥瘡。如果加入甲煎製成膏藥,與《千金》相同。
原文
《補遺》婦人乳頭小淺瘡爛癢。以芙蓉花或葉乾為末,摻之。
《補遺》婦女乳頭小而淺的瘡潰爛瘙癢。用芙蓉花或葉乾燥後研為末,撒在上面。
原文
又有婦人乳頭裂痛,取秋後冷落茄子花裂開者,陰乾燒存性,水調塗之。
又有婦女乳頭開裂疼痛,取秋後凋落的茄子花中裂開的,陰乾後燒存性,用水調和塗抹。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。