原文
〔三因〕 妇人趣产,劳力努咽太过,致阴下脱,若脱肛状,及阴下挺出,逼迫肿痛,举重房劳,皆能发作,清水续续,小便淋露。硫黃散 治产后劳伤阴脱。
「三因」學派認為:女性急產時,用力努掙太過,導致陰部下脫,症狀像脫肛一般,以及陰部挺出,腫脹疼痛,舉重物或行房都會發作,不斷流出清水,小便淋漓不盡。硫黃散主治產後勞累傷損導致的陰部下脫。
原文
硫黃 烏賊魚骨(各半兩) 五味子(二錢半)上為末,摻患處。桃仁膏 治產後陰腫妨悶。
硫黃、烏賊魚骨各用半兩,五味子二錢半,以上藥物研成粉末,撒在患處。桃仁膏用於治療產後陰部腫脹、妨礙不適。
原文
桃仁(去皮尖) 枯礬 五倍子(各等分)上以下二味為末,研桃仁為膏。拌勻敷之。硫黃湯 治產勞,玉門開而不閉。
桃仁去皮尖,枯礬、五倍子各等分,先將枯礬、五倍子研成粉末,再將桃仁研磨成膏狀,混合均勻後敷用。硫黃湯用於治療產後虛損,陰門開合不正常。
原文
硫黃(四兩) 吳茱萸 菟絲子(各一兩半) 蛇床子(二兩)
原文
上每服四錢,水一碗,煎數沸,濾渣,洗玉門,日再洗。熨法
以上藥物每次服用四錢,用一碗水煎煮數沸,過濾藥渣,用藥液清洗陰門,每天清洗兩次。熨法如下
原文
單炒蛇床子,乘熱布裹熨患處。亦治產後陰痛。當歸散 治陰下脫。
單獨炒蛇床子,趁熱用布包裹後熱熨患處。這個方法也可以治療產後陰痛。當歸散主治陰部下脫。
原文
當歸 黃芩(各二兩) 芍藥(一兩錢半) 蝟皮(燒存性,半兩) 牡蠣(二兩半)
當歸、黃芩各二兩,芍藥一兩半,蝟皮燒存性半兩,牡蠣二兩半。
原文
為末,每服二錢,溫酒米湯任意調下。忌登高舉重。
研成粉末,每次服用二錢,用溫酒或米湯隨意調服。治療期間應避免登高和搬運重物。
原文
〔丹溪〕 一妇人三十餘歲,生女二日後,產戶一物如手帕,下有帕尖,約重一斤。
丹溪先生案例:一個三十多歲的婦女,產下女兒兩天後,陰道口脫出一個像手帕一樣的東西,下面有帕子的尖端,約重一斤。
原文
予思之,此因胎前勞乏,傷氣,成肝痿所致,卻喜血不甚虛,其時歲暮天寒,恐冷干壞了,急與炙黃耆半錢,人參一錢,白朮五分,當歸一錢半,升麻五分,三帖,連服之即收上,得汗通身乃安。
我考慮這是因為產前過度勞累耗損,傷了氣,形成肝臟虛痿所導致,幸好氣血還不是非常虛弱。當時正值年末天寒,恐怕乾燥受凍會壞掉,於是緊急給予炙黃耆半錢、人參一錢、白朮五分、當歸一錢半、升麻五分,服用三帖,連續服藥後陰部就收上去了,全身發汗後才安穩。
原文
但下裔沾席處乾者落一片,約五六兩重,蓋脂膜也。
但是下邊接觸床席乾燥的地方脫落了一片,大約有五六兩重,那是胎兒的脂膜。
飲食恢復正常也能安睡,診脈都呈澀象,左脈稍微弦緊,但看她的身形體質卻還算充實。
原文
與白朮、芍藥各錢半,陳皮一錢,生薑一片,煎二三帖以養之。
給予白朮、芍藥各一錢半,陳皮一錢,生薑一片,煎煮後服用兩三帖來調養。
另一個婦女產後,陰道中脫出一個像合缽形狀的東西,中間有兩個分叉。
原文
其夫來求治,予思之,此子宮也,必氣血弱而下墜。
她的丈夫來求治,我考慮這是子宫,必然是氣血虛弱而下墜。
原文
遂用升麻、當歸、黃耆,大料二帖與之,半日後,其夫復來曰,服二次後覺響一聲,視之已收陰戶訖,但因經宿幹著席上,破一片如掌心大在席,某妻在家哭泣,恐傷破不可復生。予思之,此非腸胃,乃胎膏也。
於是用升麻、當歸、黃耆,劑量加倍給予兩帖。半天後,她的丈夫又來說,服藥兩次後聽到響聲一看,陰戶已經收进去了,但是因為過了一夜乾燥粘在席子上,破了一片像掌心大小的在席子上,妻子在家哭泣,擔心破了不能再長好。我考慮這不是腸胃,是胎兒的脂膏。
肌肉破了還可以再長好,如果氣血充盛,必定可以長滿。
於是用四物湯加入人參,給了一百帖,三年之後又生了孩子。
原文
治子宮下,用黃耆一錢半,人參一錢,當歸七分,升麻三分,甘草二分,作一帖,水一盅,煎至五分,去渣食前服。卻用五倍子末泡湯洗。
治療子宫下墜,用黃耆一錢半、人參一錢、當歸七分、升麻三分、甘草二分,作為一帖,用一杯水煎煮到五分,去除藥渣,飯前服用。同時用五倍子末泡湯清洗。
再用粉末敷在上面,如此多次,同時適宜多服藥,這樣就不会再脫垂了。
原文
〔薛〕 玉門不閉,氣血虛弱也,用十全大補湯。腫脹焮痛,肝經虛熱也,加味逍遙散。若因憂怒,肝脾氣血傷也,加味歸脾湯。若因暴怒,肝火血傷也,龍膽瀉肝湯。
薛己認為:陰門不閉,是氣血虛弱所致,用十全大補湯治療。腫脹灼痛,是肝經虛熱所致,用加味逍遙散治療。如果因為憂愁發怒,肝脾氣血受傷,用加味歸脾湯治療。如果因為暴怒,肝火熾盛血分受傷,用龍膽瀉肝湯治療。
原文
一產婦玉門不閉,發熱惡寒,用十全大補加五味子,數劑而寒熱退。用補中益氣加五味子,數劑而玉門閉。
一位產婦陰門不閉,發熱怕冷,用十全大補湯加五味子,數劑後寒熱消退。又用補中益氣湯加五味子,數劑後陰門閉合。
原文
一妇人脾胃素弱,兼有肝火,產後玉門腫痛,寒熱作渴,嘔吐不食,外敷大黃等藥,內用驅利之劑,腫及於臀,諸證蜂起,此真氣虛而邪氣盛也。
一位婦女素來脾胃虛弱,又有肝火,產後陰門腫痛,寒熱往來,口渴,嘔吐不能進食,外敷大黃等藥,內服驅逐瀉利之劑,結果腫脹蔓延到臀部,各種症狀蜂擁而起,這是真氣虛而邪氣盛的緣故。
原文
先用六君子以固腸胃,次用補中益氣以升陽氣,不數劑而全愈。
先用六君子湯固護腸胃,再用補中益氣湯升提陽氣,不到數劑就完全康復了。
原文
一產婦患此失治,腫潰不已,形體消瘦,飲食少思,朝寒暮熱,自汗盜汗,半年矣。
一位產婦得了這個病失於治療,腫脹潰爛不止,形體消瘦,不想吃東西,早晨發冷傍晚發熱,自汗盜汗,已經半年了。
原文
用補中益氣湯加茯苓、半夏,膿水漸少,飲食漸進。又用歸脾湯共五十餘劑而愈。
用補中益氣湯加茯苓、半夏,膿水逐漸減少,飲食逐漸增加。又用歸脾湯共五十多劑而康復。
原文
一產婦玉門不閉,小便淋瀝,腹內一塊,攻走脅下,或脹或痛,用加味逍遙散加車前子而愈。
一位產婦陰門不閉,小便淋漓不盡,腹內有一塊硬物,攻竄到脅下,有時脹有時痛,用加味逍遙散加車前子而康復。
原文
一妇人胞胎門落頹不收,常濕。神關 玉泉(五十壯) 身交(臍下指縫中,灸五十壯,三報。)
一位婦女胞胎門鬆弛下墜不能收斂,經常潮濕。灸神關、玉泉各五十壯。身交穴在臍下指縫中,灸五十壯,灸三次。
原文
石灰(一升,炒極熱) 湯二升,投灰中,適溫冷,澄清坐水中以浸玉門,斯須平復如故。
石灰一升,炒到極熱,放進兩升熱水中,待溫度適宜冷卻後,取澄清的石灰水坐在水中浸泡陰門,很快就恢復如常了。
另一個方子,用鐵精粉往上推入陰道內。又灸臍下橫紋五到七壯。
原文
一法,用鐵精、羊脂二味,攪令稠,布裹炙熱熨,推內之。
另一個方法,用鐵精、羊脂兩味,攪拌到稠密,用布包裹後烤熱來熨,再推入陰道內。
原文
(鐵精是鍛鐵爐中飛出如塵,紫色而輕虛,可以瑩磨器皿者。)〔子母〕 療產後陰下脫,燒兔頭末敷之。
(鐵精是鍛鐵爐中飛出的粉塵,紫色而輕虛,可以用來研磨拋光器皿的。)子母秘方:治療產後陰部下脫,燒兔頭研成粉末敷在患處。
原文
《補遺》治產後生腸不收。用枳殼煎湯,浸良久即入。又方,五倍子、白礬煎湯浸亦良。
《補遺》记载:治疗产后生肠不收。用枳壳煎汤,浸很久就会收进去。另一个方子,五倍子、白礬煎汤浸泡也很好。
原文
又方,酸篤草俗名老鴉酸煎湯,用草坐不開孔,才熏收一半,稍溫下手洗,並收入而安。
另一個方子,酸篤草俗名老鴉酸,煎湯,用草汁坐在不開孔的容器上,先熏,收了一半後,稍微溫熱時用手洗,同時收进去就安穩了。
原文
又方,子宮脫出,以溫水洗軟,卻用雄鼠糞燒煙燻入。
另一個方子,子宮脫出,用溫水洗軟,隨即用雄鼠糞燒煙來熏,使其縮入。
原文
又法,蓖麻子十四粒,去殼搗爛塗頂心,如入即洗去。
另一個方法,蓖麻子十四粒,去殼搗爛,塗在頭頂心,等陰戶收进去後就洗掉。
原文
〔東〕 妇人胞胎门落颓不收,常湿。神关 玉泉(五十壮) 身交(脐下指缝中,灸五十壮,三报。)
「東」認為:女性胞胎門鬆弛下墜不能收斂,經常潮濕。灸神關、玉泉各五十壯。身交穴在臍下指縫中,灸五十壯,灸三次。
原文
又法 玉泉傍開三寸(灸隨年壯,三報)女人陰門冷腫。皈來(三十壯)
另一個方法:玉泉穴旁開三寸,灸的壯數隨年齡而定,灸三次。女人陰門冷痛腫脹,灸皈來穴三十壯。
原文
〔甲〕 妇人阴挺出,四肢淫濼,身悶。少海主之。(一作照海。)〔阴中肉线〕
《甲乙經》記載:女性陰道挺出,四肢酸軟無力,身體悶脹,取少海穴主治。(也有記載作照海穴。)【陰中肉線】
原文
一產後水道中出肉線一條,長三四尺,動之則痛欲絕。
一位產婦產後從陰道中排出一條肉線,長三四尺,稍微動一下就疼痛欲絕。
原文
先服失笑散數次,以帶皮姜三斤,研爛入清油二斤,煎油干為度,用絹兜起肉線,屈曲於水道邊,以前姜熏之,冷則熨之。一日夜縮其大半,二日即盡入。再服失笑散、芎歸湯調理之。如肉線斷則不可治矣。
先服用失笑散數次,用帶皮生薑三斤,研爛後加入清油二斤,煎到油乾為止,用絹布兜住肉線,彎曲放在水道旁邊,用前面的生薑熏它,冷了就熱熨。一天一夜後縮回了大半,兩天就完全縮回去了。再服用失笑散、芎歸湯調理。如果肉線斷了就不能治了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。