女科證治準繩

產後門

小便不禁

產後門19
原文
〔陳〕 婦人產蓐產理不順,致傷膀胱,遺尿無時。
白話
陳氏說:婦人生產時產程不順,導致膀胱受傷,因此小便失禁,沒有固定的時間。
原文
〔丹〕 嘗見收生者不謹,損破產婦尿脬,致病淋瀝,遂成廢疾。
白話
丹溪先生說:曾經見過接生婆不謹慎,損傷了產婦的膀胱,導致小便淋漓不止,於是成為殘疾。
原文
一日有徐婦年壯難產得此,因思肌肉破傷在外者,宜可補完,胞雖在腹,恐亦可治。
白話
有一天,有一位徐姓婦人年紀尚輕,因為難產而得了這個病。我想到肌肉在外面破傷了,尚且可以修補完好,膀胱雖然在腹內,恐怕也可以治療。
原文
遂診其脈虛甚,予曰:難產之由,多是氣虛,產後血氣尤虛,試與峻補。
白話
於是診察她的脈象,發現非常虛弱。我說:難產的原因,多半是氣虛,產後血氣更加虛弱,試著用強力的補法來治療。
原文
因以參、耆為君,芎、歸為臣,桃仁、陳皮、黃耆、茯苓為佐,煎以豬、羊胞中湯,極飢時飲之。但劑小率用一兩,至一月而安。
白話
因此用人參、黃芪作為君藥,川芎、當歸作為臣藥,桃仁、陳皮、黃芩、茯苓作為佐藥,用豬膀胱和羊膀胱中的湯來煎煮,在極度飢餓時飲用。但劑量小,大約都用一兩,一個月後就痊癒了。
原文
蓋令氣血驟長,其胞自完,恐稍緩亦難成功矣。
白話
這是為了讓氣血迅速增長,膀胱自然就能完好,如果稍微延緩,恐怕也難以成功了。
原文
〔喬町〕 婦人產後尿不禁,面微浮,略發熱於午後,此膀胱為坐婆所傷。
白話
喬町先生說:婦人產後小便失禁,臉部微微浮腫,午後略微發熱,這是膀胱被接生婆損傷所致。
原文
黃耆 歸身尾 芍藥(各一錢半) 白朮(一錢) 人參 陳皮(各五分) 甘草(炙,少許)上水煎,熱服之。
白話
黃芪、當歸尾、芍藥(各一錢半),白朮(一錢),人參、陳皮(各五分),甘草(炙,少許)。以上藥材用水煎煮,趁熱服用。
原文
〔薛〕 前證若脾肺陽虛,用補中益氣湯。若肝腎陰虛,用六味地黃丸。若肝腎之氣虛寒,用八味地黃丸。
白話
薛氏說:前面的證候,如果是脾肺陽虛,就用補中益氣湯。如果是肝腎陰虛,就用六味地黃丸。如果是肝腎之氣虛寒,就用八味地黃丸。
原文
一產婦小便不禁,二年不愈,面色或青赤、或黃白,此肝脾氣虛血熱,用加味逍遙散為主,漸愈,佐以六味地黃丸而痊。
白話
有一位產婦小便失禁,兩年都沒有痊癒,臉色有時青赤,有時黃白,這是肝脾氣虛且有血熱,用加味逍遙散為主方,逐漸好轉,再輔助以六味地黃丸而痊癒。
原文
後因怒,小便自遺,大便不實,左目頓緊,面色頓赤,仍用前散,佐以六君子湯,以清肝火,生肝血,培脾土而痊。《廣濟》療產後小便不禁。雞尾毛燒存性,酒調下一匕,日三服。《千金》治產後遺尿不知出。
白話
後來因為生氣,小便又自行失禁,大便不成形,左眼突然緊澀,臉色突然發紅,仍然用前面的散劑,輔助以六君子湯,來清肝火、生肝血、培補脾土而痊癒。《廣濟方》記載治療產後小便失禁,用雞尾毛燒成灰,存性,用酒調服一匕,每天三次。《千金方》記載治療產後遺尿不知排出。
原文
白薇 芍藥(各等分)為末,酒服方寸匕,日三。
白話
白薇、芍藥(各等分),研成粉末,用酒送服方寸匕,每天三次。
原文
又方桑螵蛸(半兩,炒) 龍骨(一兩)上為末,食前粥飲調下二錢。固脬散 治婦人臨產時傷手脬破,小便不禁。
白話
另一個方子:桑螵蛸(半兩,炒),龍骨(一兩),以上藥材研成粉末,飯前用粥飲調服二錢。固脬散,治療婦人臨產時不慎損傷導致膀胱破裂,小便失禁。
原文
黃絲絹(自然黃者,染黃者不用。三尺,以炭灰汁煮極爛,以清水洗去灰,令淨,入黃蠟半兩,蜜一兩,白茅根二錢,馬屁勃末二錢)
白話
黃絲絹(天然黃色的,染黃的不用。三尺,用炭灰汁煮到非常爛,再用清水洗去灰,洗乾淨,加入黃蠟半兩,蜂蜜一兩,白茅根二錢,馬勃末二錢)。
原文
上用水二升,再煎至一盞,空心頓服。服時飲氣服之,不得作聲,如作聲無效。
白話
以上藥材用水二升,再煎煮到一盞,空腹時一次服下。服用時要屏住氣喝下,不能發出聲音,如果發出聲音就沒效。
原文
補遺補脬飲 治產後傷動脬破,終日不小便,但淋濕不幹。
白話
補遺方補脬飲,治療產後損傷導致膀胱破裂,整天不小便,只是小便淋漓濕潤不乾。
原文
生絲絹(黃色者,一尺) 白牡丹根皮木 白芨(各一錢)
白話
生絲絹(黃色的,一尺),白牡丹根皮、白芨(各一錢)。
原文
用水一碗,煎至絹爛如餳服之,勿作聲,作聲無效。雞內金散 治產後溺床失禁。
白話
用水一碗,煎煮到絲絹爛如糖稀時服用,不要發出聲音,發出聲音就沒效。雞內金散,治療產後尿床失禁。
原文
以雞䏶胵一具,並腸,洗、燒為末,酒調服方寸匕。
白話
用雞內金一副,連同腸子,洗淨、燒成灰,研成粉末,用酒調服方寸匕。