女科證治準繩

產後門

瀉利

產後門33
原文
〔郭〕 產後腹痛及瀉利者何?答曰:產後腸胃虛怯,寒邪易侵。
白話
〔郭〕產後腹痛及腹瀉是什麼原因?回答說:產後腸胃虛弱膽怯,寒邪容易侵襲。
原文
若未滿月,飲冷當風,乘虛襲留於肓膜,散於腹脅,故腹痛作陣,或如錐刀所刺,流入大腸,水穀不化,洞泄腸鳴,或下赤白,胠脅填脹,或痛走不定,急服調中湯立愈。
白話
如果未滿月,喝了冷飲又受風,乘著虛弱侵襲停留在肓膜,散佈在腹脅,所以腹痛發作如陣痛,或者像錐子刀割般刺痛,流入大腸,水穀不能消化,腹瀉腸鳴,或者下赤白痢,脅肋填滿腫脹,或者疼痛游走不定,應速服調中湯立刻痊愈。
原文
若醫者以為積滯取之,禍不旋踵,謹之謹之。
白話
如果醫生認為是積滯而用攻下之法,災禍很快就會到來,要謹慎再謹慎。
原文
陳無擇評曰:產後下痢,非止一證,當隨所因而調之。
白話
陳無擇評論說:產後下痢,不止一種證候,應當根據所產生的原因來調理。
原文
既雲飲冷當風,何所不至,寒熱風濕,本屬外因,喜怒憂思,還從內性,況勞逸飢飽,皆能致病。若其洞泄,可服調中湯。
白話
既然說喝了冷飲又受風,什麼地方不能到達呢?寒熱風濕,本來屬於外因,喜怒憂思,還是從內在性情而來,何況勞累安逸、飢餓飽食,都能致病。如果是洞泄,可以服用調中湯。
原文
赤白滯下,非此能愈,各隨門類,別有正方。
白話
赤白痢疾,不是這個方子能治愈的,各隨門類,另外有正確的方子。
原文
〔薛〕 產後瀉痢,或因飲食傷損脾土,或脾土虛不能消食,當審而治之。若米食所傷,用六君加谷糵。若麵食所傷,用六君加麥糵。若肉食所傷,用六君加山楂、神麯。凡兼嘔吐,皆加藿香。若兼咽酸或嘔吐,用前藥送越鞠丸。若肝木來侮脾土,用六君加柴胡、炮姜。若寒水反來侮土,用錢氏益黃散。
白話
〔薛〕產後腹瀉痢疾,有的是因為飲食損傷脾土,有的是脾土虛弱不能消化食物,應當審察而治療。如果是米食所傷,用六君子湯加谷芽。如果是麵食所傷,用六君子湯加麥芽。如果是肉食所傷,用六君子湯加山楂、神麯。凡是兼有嘔吐,都加藿香。如果是兼有吞酸或嘔吐,用前面的藥送服越鞠丸。如果是肝木來侵犯脾土,用六君子湯加柴胡、炮姜。如果是寒水反來侵犯脾土,用錢氏益黃散。
原文
若久瀉,或元氣下陷,兼補中益氣湯以升發陽氣。
白話
如果長期腹瀉,或者元氣下陷,兼用補中益氣湯來升發陽氣。
原文
若瀉痢色黃,乃脾土真氣,宜加木香、肉果。若脾土虛寒,當用六君子加木香、薑、桂。若脾腎虛寒,用補中益氣及四神丸。
白話
如果腹瀉痢疾顏色發黃,是脾土的真氣,適宜加木香、肉豆蔻。如果脾土虛寒,應當用六君子湯加木香、生薑、肉桂。如果脾腎虛寒,用補中益氣湯及四神丸。
原文
若屬命門火衰,而脾土虛寒,用八味丸以補土母。
白話
如果屬於命門火衰,而脾土虛寒,用八味丸來補益脾土。
原文
若小便澀滯,肢體漸腫,或兼喘咳,用金匱腎氣丸以補脾腎,利水道。若胃氣虛弱而四肢浮腫,治須補胃為主。
白話
如果小便澀滯,肢體逐漸浮腫,或者兼有喘咳,用金匱腎氣丸來補益脾腎,通利水道。如果胃氣虛弱而四肢浮腫,治療必須以補胃為主。
原文
若久而不愈,或非飲食所傷而致,乃屬腎氣虧損,蓋胞胎主於任而繫於腎,況九月、十月,乃腎與膀胱所養,必用四神、六味、八味三藥以補腎。若用分利導水之劑,是虛其虛也。
白話
如果長期不能痊愈,或者不是飲食所傷而致病,屬於腎氣虧損,因為胞胎主於任脈而繫於腎臟,何況九月、十月,乃是腎與膀胱所養的時候,必須用四神丸、六味丸、八味丸這三種藥來補腎。如果用分利導水的藥劑,是使虛弱的更加虛弱。
原文
一產婦瀉痢,發熱,作渴,吐痰甚多,肌體消瘦,飲食少思,或胸膈痞滿,或小腹脹墜,年餘矣。
白話
有一位產婦腹瀉痢疾,發熱,口渴,吐痰很多,身體消瘦,不想吃東西,有時胸膈痞悶,有時小腹脹痛下墜,已經一年多了。
原文
余以為脾胃瀉,朝用二神丸,夕用六君子,三月餘而痊。
白話
我認為是脾胃腹瀉,早上用二神丸,晚上用六君子湯,三個多月而痊愈。
原文
一婦產後泄瀉,兼嘔吐咽酸,面目浮腫,此脾氣虛寒。
白話
一位產婦產後腹瀉,兼有嘔吐吞酸,面目浮腫,這是脾氣虛寒。
原文
先用六君加炮姜為主,佐以越鞠丸而咽酸愈;又用補中益氣加茯苓、半夏,而脾胃康。
白話
先用六君子湯加炮姜為主,配合越鞠丸而吞酸痊愈;再用補中益氣湯加茯苓、半夏,而脾胃康健。
原文
一產婦瀉利年餘,形體骨立,內熱晡熱,自汗盜汗,口舌糜爛,日吐痰三碗許,脈洪大,重按全無,此命門火衰,脾土虛寒而假熱,吐痰者,乃脾虛不能統攝歸源也。
白話
一位產婦腹瀉痢疾一年多,形體瘦如骨立,內熱、下午發熱,自汗盜汗,口舌糜爛,每天吐痰三碗左右,脈洪大,重按完全無力,這是命門火衰,脾土虛寒而有假熱,吐痰的原因,是脾虛不能統攝使痰歸回生源。
原文
用八味丸補火以生土,用補中益氣湯兼補肺金而脾胃健。
白話
用八味丸補火以生脾土,用補中益氣湯兼補肺金而脾胃健壯。
原文
一產婦腹痛後重,去痢無度,形體倦怠,飲食不進。與死為鄰,此脾腎俱虛。用四神丸、十全大補湯而愈。
白話
一位產婦腹痛後重,排泄痢疾無度,形體倦怠,不想吃東西。與死亡為鄰,這是脾腎都虛。用四神丸、十全大補湯而痊愈。
原文
但飲食難化,肢體倦怠,用補中益氣湯而康。
白話
但飲食難以消化,肢體倦怠,用補中益氣湯而康健。
原文
一妇人五月患痢,日夜無度,小腹墜痛,發熱惡寒,用六君子湯送香連丸,二服漸愈。仍以前湯送四神丸四服全愈。
白話
一位女性五月患痢,日夜無度,小腹下墜疼痛,發熱惡寒,用六君子湯送服香連丸,服兩次逐漸痊愈。仍用前面的湯送服四神丸四次完全痊愈。
原文
至七月終,怠惰嗜臥,四肢不收,體重節痛,口舌乾燥,飲食無味,大便不實,小便頻數,灑淅惡寒,悽慘不樂,此肺之脾胃俱虛,而陽氣寒不伸也。用升陽益胃湯而痊。
白話
到七月底,怠惰嗜睡,四肢不能收攝,身體沉重關節疼痛,口舌乾燥,飲食無味,大便不實,小便頻數,畏寒怕冷,悲慘不快樂,這是肺與脾胃都虛,而陽氣被寒抑不能伸展。用升陽益胃湯而痊愈。
原文
汪石山治一婦產後滑泄,勺水粒米弗容,時即泄下。
白話
汪石山治療一位產後滑泄的產婦,喝水吃飯都不能容納,很快就泄下。
原文
如此半月餘,眾皆危之,或用五苓散、平胃散,病益甚。汪診之,脈皆濡緩而弱。
白話
這樣過了半個多月,大家都認為危險,有人用五苓散、平胃散,病反而更嚴重。汪診視,脈都是濡緩而弱。
原文
曰:此產中勞力以傷其胃也,若用湯藥,愈滋胃濕,非所宜也。
白話
說:這是產時用力而傷了胃,如果用湯藥,更加滋潤胃濕,不適宜。
原文
令以參苓白朮散除砂仁,加陳皮、肉豆蔻,煎薑、棗湯調服,旬余而安。
白話
讓用參苓白朮散去除砂仁,加入陳皮、肉豆蔻,煎生薑、大棗湯調服,十多天而平安。
原文
〔丹〕 治產後泄瀉,惡露不行,此余血滲入大腸為瀉,洞泄不禁,下青白黑色。
白話
〔丹〕治療產後腹瀉,惡露不通,這是剩餘的血滲入大腸而成腹瀉,洞泄不能控制,泄下青白黑色的糞便。
原文
用荊芥大者四五穗,於盞內燒灰,不得犯油火,入麝香研,湯三呷調下。此藥雖微,能治大病。(方名的奇散。)產後泄方
白話
用大株荊芥四五穗,在碗內燒灰,不能沾到油火,加入麝香研細,用湯調服三呷。此藥雖然微小,能治大病。(方名叫奇散。)產後泄瀉方
原文
茯苓 川芎 黃芩 白朮 乾薑 滑石 陳皮 芍藥(炒各)上水煎服之。調中湯
白話
茯苓、川芎、黃芩、白朮、乾薑、滑石、陳皮、炒芍藥(各等分)。以上用水煎服。調中湯
原文
高良薑 當歸 桂心 芍藥 附子(炮) 川芎(各一兩) 甘草(半兩)
白話
高良薑、當歸、桂心、芍藥、炮附子、川芎(各一兩),甘草(半兩)
原文
上為粗末,每服三錢匕,水三盞,煎至一盞,去渣熱服。
白話
以上研為粗末,每次服三錢匕,水三碗,煎至一碗,去渣趁熱服用。
原文
上方惟寒中洞泄者宜之。其腸胃有熱者,當服黃連而愈,如如金丸、香連丸之類。
白話
上面的方子只有寒邪中傷洞泄的患者適宜服用。腸胃有熱的,應當服用黃連就會痊愈,如如金丸、香連丸之類。
原文
若戊己丸、固腸丸、四神丸、五味子丸之類,皆產後大便不實必用之藥,已詳載雜病及前泄瀉門中,茲不贅引。
白話
如戊己丸、固腸丸、四神丸、五味子丸之類,都是產後大便不實必用的藥,已詳細記載在雜病及前面泄瀉門中,這裡不再詳細引用。