原文
〔大全〕 妇人怀胎有七月、八月而产者,有至九月、十月而产者,有经一年、二年乃至四年而后产者,各依后法治。
〔大全〕 婦女懷孕有七個月、八個月就生產的,有到九個月、十個月才生產的,有經過一年、兩年甚至四年才生產的,各依後法治。
原文
〔娄〕 先期欲产者,凉血安胎。过期不产者,补血行滞。
〔婁〕 過早想生產的,涼血安胎。過期不生產的,補血行滯。
原文
〔薛〕 一孕妇八个月,胎欲坠似产,卧久少安,日晡益甚。
〔薛〕 有一位孕婦八個月,胎兒想要墜落像要生產,臥床久了稍感安穩,到了傍晚更加嚴重。
原文
此气血虚弱,朝用补中益气汤加茯苓、半夏随愈,更以八珍汤调理而安。
這是氣血虛弱,早上服用補中益氣湯加茯苓、半夏隨即康復,再用八珍湯調理而安定。
原文
集验知母丸 治日月未足而痛如欲产者,兼治产难及子烦。知母(不以多少)
集驗知母丸 治療日月不足而疼痛像要生產的,兼治難產及胎兒躁動。知母(不論多少)
原文
为细末,炼蜜丸如鸡头大。温酒嚼下,日三服。一方丸如梧子大,粥饮下二十丸。槐子丸 治妊娠月数未足,而似欲产腹痛者。槐子 蒲黄(各等分)
研成細末,煉蜜做成如雞頭大小的丸子。用溫酒嚼服,每日三服。另一方做成如梧子大的丸子,用粥湯送服二十丸。槐子丸 治療妊娠月數不足,而似乎要生產腹痛的。槐子 蒲黃(各等分)
原文
上为细末,蜜丸如梧子大。温酒下二十丸,以痛止为度。
以上研成細末,做成如梧子大的蜜丸。用溫酒服下二十丸,以疼痛停止為限度。
原文
又方 梁上尘,灶突煤同为末,空心温酒服方寸匕。
另一方 梁上塵,灶突煤同研成末,空腹用溫酒服一方寸匕。
原文
〔千〕 治日月未足欲产。捣菖蒲根汁一二升灌喉中。
〔千〕 治療日月不足想生產。搗菖蒲根汁一、二升灌入喉中。
原文
〔罗〕 治过期不产方 四物汤加香附、桃仁、枳壳、缩砂、紫苏,水煎服,即生。
〔羅〕 治療過期不生產方 四物湯加香附、桃仁、枳殼、縮砂、紫蘇,水煎服,立刻生產。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。