女科證治準繩

胎前門

胎前門31
原文
〔大〕 妊娠小便淋者,乃腎與膀胱虛熱不能制水。
白話
〔大〕 懷孕期間小便淋瀝的,是因為腎與膀胱虛弱有熱,不能制約水分。
原文
然妊婦胞系於腎,腎間虛熱而成斯證,甚者心煩悶亂,名曰子淋也。
白話
然而孕婦的子宮連繫於腎,腎間虛熱而形成此證,嚴重的會心煩悶亂,稱為子淋。
原文
〔薛〕 前證若頸項筋攣,語澀痰甚,用羚羊角散。(身體痛。)若小便澀少淋瀝,用安榮散。若肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯。
白話
〔薛〕 前述證候如果頸項筋脈攣急,言語澀滯痰多,用羚羊角散。(身體痛。)如果小便澀少淋瀝,用安榮散。如果肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯。
原文
(前陰諸疾。)若肝經虛熱,用加味逍遙散。
白話
(前陰諸疾。)如果肝經虛熱,用加味逍遙散。
原文
腿足轉筋而小便不利,急用八味丸,緩則不救。
白話
腿腳抽筋而小便不通暢,趕快用八味丸,延誤則無法救治。
原文
若服燥劑而小便頻數或不利,用生地黃、茯苓、牛膝、黃柏、知母、芎、歸、甘草。
白話
如果服用燥熱藥物而導致小便頻數或不暢,用生地黃、茯苓、牛膝、黃柏、知母、川芎、當歸、甘草。
原文
若頻數而色黃,用四物加黃柏、知母、五味、麥門、玄參。
白話
如果小便頻數而顏色黃,用四物湯加黃柏、知母、五味子、麥門冬、玄參。
原文
若肺氣虛而短少,用補中益氣加山藥、麥門。若陰挺痿痹而頻數,用地黃丸。若熱結膀胱而不利,用五淋散。
白話
如果肺氣虛而小便短少,用補中益氣湯加山藥、麥門冬。如果子宮脫垂、萎弱麻痺而小便頻數,用地黃丸。如果熱結膀胱而小便不暢,用五淋散。
原文
(淋。)若脾肺燥不能化生,宜黃芩清肺飲。
白話
(淋。)如果脾肺乾燥不能化生津液,宜用黃芩清肺飲。
原文
(淋。)若膀胱陰虛,陽無所生,用滋腎丸。(淋)。若膀胱陽虛,陰無所化,用腎氣丸。
白話
(淋。)如果膀胱陰虛,陽氣無所化生,用滋腎丸。(淋)。如果膀胱陽虛,陰液無所化生,用腎氣丸。
原文
一婦人每怒發熱脅脹,小便淋澀,如遇經行,旬余未已。受胎三月,因怒前證復作。朝用加味逍遙散,夕用安胎飲各二劑而安。
白話
有一位婦人每次生氣就發熱、脅肋脹滿,小便淋瀝澀痛,遇到月經來潮,十多天都不停。懷孕三個月時,因為生氣舊病復發。早上用加味逍遙散,晚上用安胎飲各兩劑而安。
原文
五月又怒,復下血如經行,四日未止,仍用前藥而愈。
白話
五個月時又生氣,再次出血如同月經,四天未停,仍然用前藥而痊癒。
原文
一妊娠飲食後因惱怒,寒熱嘔吐,頭痛惡寒,胸腹脹痛,大便不實,其面青色,小便頻數,時或有血,服安胎止血之劑益甚。
白話
有一位孕婦飲食後因為惱怒,出現寒熱嘔吐、頭痛畏寒、胸腹脹痛、大便不成形、面色發青、小便頻數、有時帶血,服用安胎止血的藥物反而更嚴重。
原文
余曰:寒熱嘔吐而腹脹,此肝木克脾土而元氣傷也。
白話
我說:寒熱嘔吐而腹脹,這是肝木克脾土而元氣受傷的緣故。
原文
大便不實而面青,此飲食傷脾,兼肝侮土也。小便頻數而有血,此肝熱傳胞而兼挺痿也。
白話
大便不成形而面色青,這是飲食傷脾,加上肝木侮土的緣故。小便頻數而帶血,這是肝熱傳入子宮而兼有子宮脫垂、萎弱的緣故。
原文
用六君子加枳殼、紫蘇、山梔二劑,脾胃頓醒。
白話
用六君子湯加枳殼、紫蘇、山梔子兩劑,脾胃立刻甦醒。
原文
又用加味逍遙散加紫蘇、枳殼二劑,小便頓清。後節飲食調理而安。地膚大黃湯 (《外臺》)療妊娠子淋宜下。
白話
又用加味逍遙散加紫蘇、枳殼兩劑,小便立刻清利。之後節制飲食調理而安。地膚大黃湯(《外臺》)治療妊娠子淋,應當攻下。
原文
川大黃 地膚草(各三兩) 知母 黃芩 豬苓 赤芍藥 通草 川升麻 枳實 甘草(各二兩)
白話
川大黃、地膚草(各三兩)、知母、黃芩、豬苓、赤芍藥、通草、川升麻、枳實、甘草(各二兩)。
原文
上㕮咀,每服四錢,水一盞,煎七分,去滓溫服。療妊娠患淋,小便澀不利,小腹水道熱痛。
白話
以上藥材切碎,每次服用四錢,用水一盞煎至七分,去渣溫服。治療妊娠患淋病,小便澀滯不暢,小腹及尿道熱痛。
原文
冬葵子(一升) 芍藥(二兩) 黃芩 赤茯苓 車前子(各三兩)上㕮咀,以水七升,煎至二升,溫分三服。
白話
冬葵子(一升)、芍藥(二兩)、黃芩、赤茯苓、車前子(各三兩)。以上藥材切碎,用水七升煎至二升,溫服分三次服用。
原文
療妊娠數月,小便淋瀝、疼痛,心煩悶亂,不思飲食。
白話
治療妊娠數月,小便淋瀝疼痛,心煩悶亂,不思飲食。
原文
瞿麥穗 赤茯苓 桑白皮 木通 葵子(各一兩) 黃芩 芍藥 枳殼 車前子(各半兩)
白話
瞿麥穗、赤茯苓、桑白皮、木通、葵子(各一兩)、黃芩、芍藥、枳殼、車前子(各半兩)。
原文
上為粗末,每服四錢,水一盞,煎至六分,溫服。安榮散 治妊娠小便澀少,遂成淋瀝。
白話
以上藥材研為粗末,每次服用四錢,用水一盞煎至六分,溫服。安榮散治療妊娠小便澀少,而形成淋瀝。
原文
麥門冬(去心) 通草 滑石 人參 細辛(各二錢) 當歸(去蘆,酒浸) 燈草 甘草(各半錢)
白話
麥門冬(去心)、通草、滑石、人參、細辛(各二錢)、當歸(去蘆,酒浸)、燈草、甘草(各半錢)。
原文
上為細末,每服二錢,不拘時,麥門煎湯調服。大腹皮散 治妊娠大小便赤澀。
白話
以上藥材研為細末,每次服用二錢,不拘時間,用麥門冬煎湯調服。大腹皮散治療妊娠大小便赤澀。
原文
大腹皮 枳殼(去白,麩炒) 甘草(炙,各一錢) 赤茯苓(去皮,三錢)
白話
大腹皮、枳殼(去白,麩炒)、甘草(炙,各一錢)、赤茯苓(去皮,三錢)。
原文
上為細末,每服二錢,不拘時,濃煎蔥白湯調下。
白話
以上藥材研為細末,每次服用二錢,不拘時間,用濃煎的蔥白湯調服。
原文
《經心錄》療妊娠患子淋,小便數,出少或熱疼痛,及子煩。地膚子(三兩)
白話
《經心錄》治療妊娠患子淋,小便頻數,尿量少或發熱疼痛,以及子煩。用地膚子(三兩)。
原文
上細切,水四升,煮取二升半,去滓分三服,日三服。《補遺》治胎前諸般淋瀝,小便不通。
白話
以上藥材細切,用水四升煮取二升半,去渣分三次服用,每日三次。《補遺》治療胎前各種淋瀝、小便不通。
原文
檳榔 赤芍藥(各等分)上銼,每服五錢,水煎溫服,甚效。
白話
檳榔、赤芍藥(各等分)。以上藥材切碎,每次服用五錢,水煎溫服,非常有效。
原文
豬苓散 療妊娠子淋,小便澀痛。(方見前大小便不通。)
白話
豬苓散治療妊娠子淋,小便澀痛。(方劑見前文大小便不通條。)