原文
〔大〕 凡滯下病之稍久或欲癒之時,多有咳逆及嘔逆之證。然咳逆者,古人之所謂噦是也。
大凡痢疾稍微拖久或是快要康復的時候,大多會有咳逆及嘔逆的症狀。然而咳逆,就是古人所說的呃逆。
原文
噦者腎寒所生,此證最危,其他病亦惡咳逆,如見此證,宜用橘皮乾薑湯、半夏生薑湯、丁香柿蒂湯。若陽證咳逆者,小柴胡湯、橘皮竹茹湯。
呃逆是腎寒所引起的,這個證候最危險,其他疾病也怕咳逆,如果見到這個證候,適宜用橘皮乾薑湯、半夏生薑湯、丁香柿蒂湯。如果是陽證咳逆,用小柴胡湯、橘皮竹茹湯。
原文
予嘗治一痢疾咳逆不止,六脈沉弱,諸醫用藥灼艾皆無效,僕投退陰散兩服癒。
我曾經治療一個痢疾咳逆不止的病例,六脈沉弱,許多醫生用藥和艾灸都沒有效果,我投以退陰散兩劑就康復了。
原文
又嘗治許主簿痢疾癒後咳逆不止,服諸藥無效,遂灸期門穴,不三壯而癒。
我又曾治療許主簿痢疾康復後咳逆不止,服用各種藥物都沒有效果,於是灸期門穴,不到三壯就康復了。
原文
(穴見《針灸準繩》。)如有嘔逆之證,《難經》雲:無陰則嘔。
(穴位見《針灸準繩》。)如果出現嘔逆的證候,《難經》說:沒有陰液就會嘔吐。
原文
然多有胃熱而嘔,亦有胃寒而生,亦有暑毒而生,如胃熱而嘔,宜服小柴胡湯、孫兆竹茹湯、蘆根湯、官局桔梗湯、竹葉石膏湯加生薑主之。
然而嘔吐大多由胃熱引起,也有因胃寒而生,也有因暑毒而生。如果是胃熱嘔吐,適宜服用小柴胡湯、孫兆竹茹湯、蘆根湯、官局桔梗湯、竹葉石膏湯加生薑主治。
原文
嘔而發渴者,豬苓湯,又嘗治一痢後嘔不止,六脈虛弱,此胃寒而嘔,又似暑毒凝於胃脘,投《局方》香薷丸而癒。橘皮乾薑湯 治噦。
嘔吐而發渴的,用豬苓湯。又曾治療一個痢疾後嘔吐不止的病例,六脈虛弱,這是胃寒而嘔,又類似暑毒凝結在胃脘,投《局方》香薷丸而康復。橘皮乾薑湯治療呃逆。
原文
橘皮 通草 乾薑 桂心 甘草(各四錢) 人參(二錢)
橘皮、通草、乾薑、桂心、甘草(各四錢),人參(二錢)。
原文
上㕮咀,每服四錢,水一盞,煎至七分,去滓溫服。半夏生薑湯 治噦欲死。
將上藥切碎,每次服用四錢,水一杯,煎至七分,去除渣滓後溫熱服用。半夏生薑湯治療呃逆嚴重欲死。
原文
半夏(一兩一分,洗) 生薑(二兩,切)上以水二盞,煎至八分,去滓分為二服。丁香柿蒂湯 治咳逆。丁香(十粒) 柿蒂(十五枚)
半夏(一兩一分,洗淨),生薑(二兩,切片)。用水兩杯,煎至八分,去除渣滓分為兩次服用。丁香柿蒂湯治療咳逆。丁香(十粒),柿蒂(十五枚)。
原文
上㕮咀,用水一盞半,煎至八分,去滓熱服。橘皮竹茹湯 治噦逆。
將上藥切碎,用水一杯半,煎至八分,去除渣滓熱服。橘皮竹茹湯治療呃逆。
原文
橘皮 甘草(各二兩) 半夏(一兩,湯洗) 人參(半兩) 竹茹(一升)
橘皮、甘草(各二兩),半夏(一兩,用湯洗),人參(半兩),竹茹(一升)。
原文
上㕮咀,每服四錢,水二盞,生薑六片,棗一枚,煎至七分,去滓溫服。生薑橘皮湯 治乾嘔噦,若手足厥冷者。橘皮(四兩) 生薑(半斤)
將上藥切碎,每次服用四錢,水兩杯,生薑六片,棗一枚,煎至七分,去除渣滓溫熱服用。生薑橘皮湯治療乾嘔呃逆,如果手足冰冷的患者。橘皮(四兩),生薑(半斤)。
原文
上㕮咀,每服半兩,水一盞,煎至七分,去滓溫服。
將上藥切碎,每次服用半兩,水一杯,煎至七分,去除渣滓溫熱服用。
原文
退陰散 本治陰毒傷寒,手足逆冷,脈沉細,頭痛腰重連進三服。
退陰散本來治療陰毒傷寒,手足冰冷,脈象沉細,頭痛腰重,連續服用三劑。
原文
小小傷冷,每服一字,入正元散內同煎,加鹽少許。陰毒傷寒咳逆,煎一服,細細熱呷即止。乾薑 川烏頭(各等分)
稍微受寒的,每次服用一字,加入正元散內一同煎煮,加入少許鹽。陰毒傷寒咳逆,煎一劑,慢慢熱服即止。乾薑、川烏頭(各等分)。
原文
上㕮咀,每服三錢,水一盞,鹽一捻,煎至半盞服。豬苓湯 治咳而嘔渴,心煩不得眠。豬苓 赤茯苓 澤瀉 阿膠(炒) 滑石(各半兩)
將上藥切碎,每次服用三錢,水一杯,鹽少許,煎至半杯服用。豬苓湯治療咳嗽而嘔吐口渴,心煩不能入睡。豬苓、赤茯苓、澤瀉、阿膠(炒)、滑石(各半兩)。
將上藥切碎,每次服用三錢,水一杯,煎至阿膠溶化完畢後服用。
原文
補遺倉廩湯 治痢疾心煩,手足溫,頭痛。如脾胃脈不弱,此乃毒氣上衝心肺,所嘔噦而不食,宜倉廩湯。(即敗毒散是。)
補遺倉廩湯治療痢疾心煩,手足溫暖,頭痛。如果脾胃脈不虛弱,這是毒氣向上衝擊心肺,嘔吐呃逆而不能進食,適宜用倉廩湯。(就是敗毒散。)
原文
每服四錢,入陳倉米百粒,姜五片,棗一枚,煎溫服。
每次服用四錢,加入陳倉米百粒,生薑五片,棗一枚,煎後溫熱服用。
原文
若脈微弱,或心腹虛脹,手足厥逆,初病則不嘔,因服罌粟、烏梅,苦澀過多,以致聞食先嘔,此乃脾胃虛弱,用山藥一味,銼小豆大,一半生用,一半銀瓦銚內炒熟,同為末,米飲調下。
如果脈象微弱,或心腹虛弱脹滿,手足冰冷,起初生病時不嘔吐,因為服用罌粟殼、烏梅,苦澀過多,導致聞到食物就先嘔吐,這是脾胃虛弱。用山藥一味,切成小豆大小,一半生用,一半在銀瓦銚內炒熟,共同研成粉末,用米湯調和服用。
原文
又治噤口痢。以石蓮子去殼留心並肉,為末,每二錢,陳米飲調下。
又治療噤口痢。用石蓮子去殼,留心和果肉,研成粉末,每次二錢,用陳米湯調和服用。
這個疾病大概是毒氣向上衝擊心肺,借此來疏通心氣,便能恢復食慾。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。