原文
〔大〕 婦人惡寒者,亦有陰陽二證。發熱而惡寒者,發於陽也。無熱而惡寒者,發於陰也。發於陽者宜解表,脈必浮數。發於陰者宜溫里,脈必沉細。又有汗後、利後惡寒,及背惡寒。以上疾證方治並載《百問》,不復繁引。
〔大〕 婦人惡寒的症狀,也有陰證和陽證兩種。發熱又惡寒的,是發於陽分;不發熱而惡寒的,是發於陰分。發於陽分的應該解表,脈象必定浮數;發於陰分的應該溫裡,脈象必定沉細。又有出汗後、瀉痢後出現惡寒,以及背部惡寒的情況。以上這些病證的方藥治療都記載在《百問》中,不再繁複引用。
原文
僕嘗治一婦人,但惡寒,別無他證,六脈平靜,遂用敗毒散而安。此藥能去表中風邪故也。
我曾治療一位婦人,只有惡寒,沒有其他症狀,六脈平靜,於是用了敗毒散而痊癒。這是因為此藥能祛除體表的風邪。
原文
經云:惡寒家慎不可過當覆衣被及近火氣,寒熱相搏,脈道沉伏,愈令病人寒不可遏,但去被撤火,兼以和表之藥,自然不惡寒矣。
醫經說:怕冷的人要謹慎,不可過度覆蓋衣被及靠近火氣,否則寒熱相搏,脈道沉伏,反而會使病人寒冷無法遏制。只要去掉被子、撤掉火,同時加上和解表分的藥物,自然就不會惡寒了。
原文
婦人惡寒,尤不可近火,寒氣入腹,血室結聚,針藥所不能治矣。
婦人惡寒,尤其不可靠近火,否則寒氣進入腹部,血室結聚,針灸和藥物都無法治療了。
原文
〔薛〕 前證若怠惰嗜臥,灑淅惡寒,乃陽不能伸發,用升陽益胃湯。
〔薛〕 前述病證如果出現倦怠懶惰、嗜睡,陣陣惡寒,這是陽氣不能伸張發越,用升陽益胃湯。
原文
若勞傷形氣而惡寒,乃無陽以護衛,用補中益氣湯。
如果因勞累損傷形體氣力而惡寒,這是沒有陽氣來護衛,用補中益氣湯。
如果因飲食損傷脾胃而惡寒,這是元氣虛損,用六君子湯。
原文
若加煩躁、妄言,或欲飲水,仍進前劑,但加薑、桂。
如果加上煩躁、胡言亂語,或者想喝水,仍然服用前面方劑,只是加入生薑、肉桂。
原文
若體倦煩渴,頭痛自汗,用補中益氣湯加五味、麥門。
如果身體疲倦、煩渴,頭痛自汗,用補中益氣湯加入五味子、麥門冬。
原文
東垣云:晝則發熱惡寒,是陰氣上溢於陽分也,夜則惡寒,是陰血自旺於陰分也。
東垣說:白天發熱惡寒,是陰氣上溢到陽分;夜晚惡寒,是陰血自旺於陰分。
原文
海藏云:六月大熱之氣,反得大寒之證,當舍時從證,治以薑、桂之類。
海藏說:六月大熱的氣候,反而出現大寒的病證,應當捨棄時令而從病證治療,用生薑、肉桂之類的藥物。
原文
丹溪云:久病惡寒,乃痰鬱於脾,抑遏陽氣,不得外泄,治當解鬱。
丹溪說:久病惡寒,是痰鬱結在脾,抑制阻遏陽氣,不能向外洩發,治療應當解鬱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。