原文
錦紋大黃一斤(去黑皮為極細末),蘇木三兩(劈碎),河水五碗熬取三碗,紅花三兩(炒黃色,入好酒一大壺同煮六七碗,去渣存汁,另黑豆三升,用河水熬汁三碗)。
錦紋大黃一斤(去除黑皮後研磨成極細粉末),蘇木三兩(劈碎),用河水五碗熬煮至只剩三碗,紅花三兩(炒至黃色,加入好酒一大壺一起煮剩六七碗,去除渣滓留下藥汁,另外用黑豆三升,以河水熬成汁液三碗)。
原文
凡修合時務要虔心,並忌婦人、雞犬、孝服人不見之處方妙。
凡是調配製備藥物時務必虔誠用心,並且忌諱在婦女、雞犬、服喪之人看不見的地方調製,這樣才會靈驗。
原文
先將大黃末入鍋內,用米醋五碗攪勻熬至滴水成珠,又下醋四五碗熬,如此三次取膏,即入紅花酒、蘇木湯、黑豆汁攪開大黃膏,再熬成膏取出瓦盆盛之,即將此鍋粑焙乾為末,與前資生丹藥末和勻,即將大黃膏為丸如彈子大,每一丸臨用擂為細末,好酒調服,不拘時候,妙妙!各項產後症。並所用之,引開列於後。
先將大黃粉末放入鍋中,加入米醋五碗攪拌均勻,熬煮至滴入水中能凝結成珠狀,再加入醋四五碗繼續熬煮,如此反覆三次後取膏,然後加入紅花酒、蘇木湯、黑豆汁攪拌稀釋大黃膏,再熬成膏狀後倒入瓦盆中盛裝,接著將鍋底的焦渣烘乾研磨成粉末,與之前資生丹的藥末混合均勻,然後用大黃膏製成如彈子大小的丸藥,每一丸在服用時擂成細末,用好酒調和服用,不限時間次數,妙啊妙啊!可治療各項產後症。以及各症所需的藥引,列在後面。
原文
一、治子死腹中。娠母因染病,六七日間經傳臟腑熱極,以致子死母身,墮在臍下,不得分離,命在須臾,急服三丸,胸氣熱即生矣。
一、治療胎死腹中。懷孕的母親因染上疾病,六七天內病邪傳入臟腑造成高熱,以致胎兒死在母腹中,胎兒墜落在臍下,不能分離,生命危在頃刻,緊急服用三丸,胸口有熱氣就能活了。
原文
二、因胎氣以成子食母血。臨月足余血成塊俗呼為鬼枕,臨產時鬼枕先破,血裹其子故難產耳。此藥隨去衣中敗血,須臾生下。其橫生逆生,胎衣不下等同。
二、因胎氣形成胎兒吞噬母血。臨近分娩月份剩餘的血形成塊狀,俗稱為鬼枕,分娩時鬼枕先破裂,血液包裹胎兒所以造成難產。此藥能去除胞衣中的敗血,片刻後就能生下來。胎兒橫生、逆生,胎衣不下等症治療方法相同。
原文
三、胎衣不下母子分解訖。母受其產血入中衣被血所脹,因此胎衣不下,令人湯水不進,脹悶,煩急,化服三丸隨去衣中敗血,自然即下。
三、胎衣不下。母子分娩完畢後,母親因分娩時血液進入胞衣而被血脹滿,因此胎衣不能排出,使人湯水都喝不下,腹部脹悶,煩躁急迫,化開服用三丸就能去除胞衣中的敗血,胎衣自然就會落下。
原文
四、產後血暈,起床不得,眼目昏花,產後三日氣血未定、還入五臟,奔血於肝,醫者不識呼為暗風,用此丹即愈。
四、產後血暈,起不了床,眼睛昏花,產後三天氣血尚未穩定,返回侵入五臟,血液奔湧至肝臟,醫師不認識稱為暗風,服用此丹就能痊愈。
原文
五、產後口乾心悶。產後六七日以母血氣未定緣,三日後食麵物,瘀血結聚在心,是以煩渴。醫者呼為胸膛壅脹。服此丹即愈。
五、產後口乾心悶。產後六七日因為母親血氣尚未穩定,三天後吃了麵食,瘀血結聚在心,所以心煩口渴。醫師稱為胸膛壅脹。服用此丹就能痊愈。
原文
六、產後寒熱似瘧。緣產後虛羸,血瘀心肺,則熱入脾胃,則寒熱極反渴,不識者呼為瘧疾,誤損多矣。服此丹效之。
六、產後寒熱往來像瘧疾。因為產後虛弱,血瘀心肺,熱邪侵入脾胃,造成寒熱交作反而口渴,不認識的人稱為瘧疾,錯誤治療造成很多傷害。服用此丹效果很好。
原文
七、產後四肢浮腫。因敗血走注五臟,轉滿四肢,停留迴轉不得,變為浮腫。不識者呼為水腫,不知水腫與血腫不同。水腫氣急而小便澀;血腫氣滿而四肢寒。服此丹隨去敗血,後服別藥調理氣血。
七、產後四肢浮腫。因為敗血流注五臟,轉而充滿四肢,停留下來不能運行,變成浮腫。不認識的人稱為水腫,不知道水腫和血腫不同。水腫氣急而小便澀滯;血腫氣滿而四肢寒冷。先服用此丹去除敗血,之後再服用其他藥物調理氣血。
原文
八、產後血邪如見鬼神,癲狂、言語無度。產後血邪,熱氣衝心,因物觸動,所以心上煩燥,言語癲狂,若醫者不識呼為風邪則誤矣。急服此丹治之。
八、產後血邪症見如見鬼神,癲狂、言語沒有節制。產後血邪,熱氣衝撞心臟,被外物觸動,所以心中煩躁,言語癲狂,如果醫師不認識稱為風邪那就錯了。緊急服用此丹治療。
原文
九、產後失音不語。心有七孔三毛,敗血入心被血所悶,言語不得,故醫者不識呼為脫陰脫陽。
九、產後失音不能說話。心有七孔三毛,敗血侵入心臟被血所悶,言語不能,所以醫師不認識稱為脫陰脫陽。
原文
失音雖是難治,殊不知審妳妇經脈行與不行,順與不順,致心氣妄行流入心孔。宜服此丹即愈。
失音雖然難治,卻不知道要審查孕婦經脈運行與否,順暢與否,導致心氣妄行流入心竅。應當服用此丹就能痊愈。
原文
十、產後瀉痢。未滿月妳妇誤食酸鹽冷堅之物,與血相搏流入大腸,不得克化,或瀉濃血或作汙刺不得安穩。服此丹即愈。
十、產後腹瀉痢疾。未滿月的孕婦誤食酸鹹冷硬的食物,與血相互搏結流入大腸,不能消化,有的腹瀉膿血或疼痛不安。服用此丹就能痊愈。
原文
十一、產後骨節痠疼。緣生產百骨肢節開張,產後敗血流入諸處停留日久,結聚不散,是以百節痠疼。不識者治以風濕,誤損多矣。但服此丹其凝血即愈。
十一、產後關節酸痛。因為分娩時全身骨骼關節張開,產後敗血流入各處停留日久,凝結聚集不能消散,因此全身關節酸痛。不認識的人用治療風濕的方法,造成很多錯誤損害。只要服用此丹那些凝血就會痊愈。
原文
十二、產後小便尿血似雞肝。因妳妇月中將息失宜,飲食不得應口,兼以鬱怒,以致敗血流入小腸,閉卻小道,是以小便腸澀。結形似雞肝,流入大腸隨至大澀難醫。不識者呼為五臟淋漓。
十二、產後小便尿血形似雞肝。因為孕婦坐月子期間保養不當,飲食不對胃口,加上憂鬱憤怒,以致敗血流入小腸,堵塞了尿道,因此小便腸道澀滯。凝結成形像雞肝,流入大腸接著造成嚴重澀滯難以治療。不認識的人稱為五臟淋漓。
原文
傷心肝以致瘀血成塊,形如雞肝,殊不知敗血入腸,閉澀水穀道,以致如此。服此丹即愈。
損傷心肝以致瘀血形成塊狀,形狀像雞肝,卻不知道是敗血進入腸道,堵塞了消化道,才造成這樣。服用此丹就能痊愈。
原文
十三、產後崩中。因產後敗血惡氣未止之間,宜服藥調理五臟;或食酸鹹生冷寒熱不一,因此榮衛不得調和,以致宮中便作崩漏,形色如肝,渾身潮熱,背膊拘急,胸口中悶。醫者不識呼為崩中。
十三、產後崩中。因為產後敗血惡氣未停止之間,適宜服藥調理五臟;或者吃了酸鹹生冷寒熱不一的食物,因此榮衛之氣不能調和,以致胞宮就發生崩漏,形色像肝臟,全身潮熱,背部拘攣緊急,胸口沉悶。醫師不認識稱為崩中。
原文
但妳妇人癸水將至暴下不止,愆期過度,故曰崩漏。今妳妇血氣正行,失於保養,以成此病。但服此丹三丸即愈。
但是婦人的月經即將來潮卻大量出血不止,延誤過期過度,所以叫做崩漏。現在孕婦血氣正運行,失於保養,因此形成此病。只要服用此丹三丸就能痊愈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。