原文
兩顴紅或唇紅,陰虛於下,逼陽於上也。仲景先生云:其面戴陽者,下虛故也。
兩顴骨發紅或嘴唇發紅,是因為陰氣虛損於下部,逼迫陽氣上浮所致。張仲景先生說:面部呈現戴陽證的人,是因為下部虛弱的緣故。
原文
虛而渴欲多飲,腎水不足,引水自救也,又火乘金位也。足心如烙,虛火爍陰,湧泉涸竭也。
虛損而口渴想多喝水,是因為腎水不足,身體引水自救的緣故,同時也是火氣侵犯肺金的緣故。腳心發燙如被火烙,是虛火灼傷陰液,湧泉穴位陰液枯竭的緣故。
原文
喑啞聲不出,腎氣竭也。蓋聲出於喉,而根於腎。經曰:內奪而厥,則為喑俳,腎氣虛也。
聲音嘶啞發不出來,是因為腎氣衰竭的緣故。聲音從喉嚨發出,但根源在於腎。經書上說:精氣內耗而導致厥逆,就會形成喑俳證,這是腎氣虛弱的表現。
原文
虛而喘急,陰虛肺格,氣無所歸也。又水不制火,衝脈上衝也。喉乾嚥痛,真水虧,虛火上炎也。
虛損而氣喘急促,是因為陰虛使肺氣受阻,氣無所歸宿。同時水液不能制約火氣,衝脈向上衝逆。喉嚨乾澀疼痛,是因為真水虧損,虛火向上燃燒。
原文
不眠恍惚,血不養心,神不能藏也。又腎不交心,心火無制也。時多煩躁,陽中無陰,柔不濟剛也。易生嗔怒,水虧木燥也。
失眠精神恍惚,是血液不能滋養心臟,神魂無法安藏的緣故。又因為腎氣不能上交於心,心火失去制約。時常煩躁不安,是因為陽氣中缺少陰液,柔和之氣不能救濟剛強。容易發怒生氣,是因為水液虧損導致肝木乾燥。
盜汗不止的原因,若有虛火則陰液不能固守,若無火則陽氣不能固密。
原文
骨痛如折,腎主骨,真陰敗竭也。尋常痛,骨衰而火乘之也。筋急痠痛,肝失所滋也。
骨痛如折,是因為腎主骨,真陰衰竭敗絕的緣故。平常的疼痛,是因為骨骼衰弱而虛火趁虛侵犯。筋脈緊急痠痛,是因為肝臟失去滋養。
痰液像清水一樣,且口不渴,是因為水濕泛濫成痰,脾臟不能制約水濕。
原文
痰多白沫而口渴,水沸為痰,陰火煎熬也。宜壯水以制相火。
痰液多且呈白色泡沫狀,同時口渴,是因為水液沸騰成痰,陰虛之火煎熬的緣故。適宜滋補陰水來抑制相火。
原文
心下跳動,氣不歸精也。經曰:胃之大絡,名曰虛里,出於左乳下,其動應衣,宗氣泄也。欲納氣歸原者,惟有補陰以配陽一法。小便黃澀淋瀝,真陰虧,氣不化水也。
心下跳動,是因為氣不能歸納於精。經書上說:胃的大絡脈,名稱叫虛里,從左乳下方出發,它的跳動應於衣服,這是宗氣外泄的表現。想要使氣回歸本源,只有補陰來配合陽氣的方法。小便黃赤澀痛、淋漓不盡,是真陰虧損,氣不能化生水液的緣故。
原文
消瘦,精不生氣也。又燥萬物者,莫⿰火堇乎火,陰火盛也。
身體消瘦,是因為精不能生發陽氣。又能乾燥萬物的,沒有比火更厲害的,這是陰虛之火旺盛的緣故。
原文
若肉極者,陰火久灼難治,若勞倦傷脾而然,宜用十全大補湯。善驚,火起於心也,或心傷而神不安也。
如果是肌肉極度消瘦的人,陰虛之火長期灼燒,難以治療;如果是因為勞倦損傷脾臟而導致的,適宜用十全大補湯治療。容易受驚,是因為火起於心,或者是心臟受損而神魂不安寧。
原文
爪甲痛,木極筋虧,金氣乘之也。用豬膏養筋。腰脅痛,肝腎虛也。不能久立,筋不束骨也。當滋腎生肝。不能獨臥,肝腎虛也。皮毛枯,無津液以充澤皮毛也。足心痛,肝腎傷也。
爪甲疼痛,是因為肝木極盛而筋脈虧損,金氣趁虛侵犯的緣故。用豬膏來滋養筋脈。腰脅疼痛,是肝腎虛弱的表現。不能長時間站立,是因為筋不能約束骨骼。應當滋補腎臟並生髮肝臟。不能獨自躺臥,是肝腎虛弱的緣故。皮毛枯槁,是沒有津液來滋潤充滿皮毛。腳心痛,是肝腎受損。
手指微微脹滿,言語急切快速,這是真正的陰液虧損。應當清肺金、滋腎水。
原文
合目恍惚不寧,陰虛而三焦包絡之火遊行也。內熱,五心熱,水虧火炎也。
閉眼時感覺精神恍惚不安寧,是因為陰虛導致三焦和心包絡的火氣遊走。內部發熱,五心發燙,是因為腎水虧損、虛火上升燃燒。
原文
虛損呃逆,水不制火,木挾火勢,沖逆而上也。口瘡,心火上炎也。宜天王補心丸。
虛損導致呃逆,是因為水液不能抑制火氣,肝木挾持火勢向上沖逆。口瘡,是心火向上燃燒的表現。適宜用天王補心丸。
原文
目昏,腎虛也。宜六味地黃,加柴胡、五味。虛而大便結,水虧液涸也,宜地六湯。
眼睛昏花,是腎虛的表現。適宜用六味地黃丸,加柴胡、五味子。虛損而大便乾結,是因為水液乾涸,適宜用地六湯。
原文
胸膈隱痛,腎虛不能納氣歸源,氣滯於上,而不流暢也。補陰之中須納氣。
胸膈隱隱作痛,是因為腎虛不能吸納氣回到本源,氣機停滯在身體上部,不能暢通。在補陰的方法中必須吸納氣。
原文
虛損頭運,上焦陽氣虛也,或陰虛血損,氣逆上衝也。
虛損導致頭暈,是上焦陽氣虛弱的表現,也可能是陰虛血損,氣逆向上衝擊。
原文
怔忡不寧,血虛或有痰也。各臟有疾,皆能與包絡之火合動而為怔忡,隨其所犯而補瀉之,更須從包絡而調之平之。
心悸怔忡不能安寧,是因為血虛或者有痰。每一個臟腑有病,都能與心包絡的火相結合而引發心悸怔忡,根據所侵犯的臟腑進行補瀉治療,更需要從心包絡來調理使其平和。
如果各個臟腑的熱移動到心臟,導致心包絡的火妄動,治療方法也是這樣。
原文
健忘,心血不足,而痰與火亂其神明也。又腎不足而志衰,不能上通於心也。
健忘,是因為心血不足,而痰和火擾亂了心神。又因為腎氣不足而意志衰減,不能向上與心相通。
原文
膻中不樂,怒則氣上,恐則氣下,一怒一恐,拂於膻中也。
膻中部位不舒暢快樂,生氣就會使氣上逆,恐懼就會使氣下沉,一會發怒一會恐懼,就會擾亂膻中。
原文
宜用柴胡、苓、澤以升降之,亦有可用連以平其逆者。
適宜用柴胡、茯苓、澤瀉來升降氣機,也有可以用黃連來平息氣逆的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。