原文
臟腑積毒癰疽作,助胃壯氣為內托。佐以行經活血宜,更參時令並經絡。太陽經分腦頂背,癰發黃連消毒最。
臟腑積聚毒素,癰疽發作,應當助胃壯氣作為內托。輔以行經活血為宜,更要參考時令與經絡。太陽經分布於腦頂背部,癰疽發作時以黃連消毒湯最為適宜。
原文
二防二活甘桔兼,當歸六黃生熟地(芩連耆柏生熟地又治盜汗)。參翹知澤與陳皮,蘇木蒿本同為劑。
二防(防風、防己)、二活(羌活、獨活)、甘草、桔梗兼用,當歸六黃湯(由黃芩、黃連、黃耆、黃柏、生地、熟地組成,又治盜汗)。人參、連翹、知母、澤瀉與陳皮,蘇木、蒿本一同作為藥劑。
原文
尻臀生癰是太陽,宜用內托羌活湯;黃耆酒柏當歸尾,防蒿翹陳甘桂蒼。
臀部生癰屬於太陽經,宜用內托羌活湯;方用黃耆、酒黃柏、當歸尾、防風、蒿本、連翹、陳皮、甘草、桂枝、蒼朮。
原文
臂癰經屬陽明分,白芷升麻湯可飲;生芩酒芩經桔甘,酒耆倍入同良醞。
臂部癰疽經屬陽明經,白芷升麻湯可以飲用;方用生黃芩、酒黃芩、經(?)、桔梗、甘草,酒黃耆加倍加入,同樣是良方。
原文
瘡生腿內近膝股,此是太陽厥陰部;耆柴翹桂土瓜根,生地柏羌防尾伍。
瘡瘍生在腿內側靠近膝蓋和大腿根部,這是太陽經和厥陰經的部位;方用黃耆、柴胡、連翹、桂枝、土瓜根、生地、黃柏、羌活、防風、當歸尾配伍。
原文
腿之外側少陽是,微侵陽明痛難履;炙甘耆柏桂柴翹,歸尾升麻大力子。
腿的外側是少陽經,稍微侵犯陽明經則疼痛難以行走;方用炙甘草、黃耆、黃柏、桂枝、柴胡、連翹、當歸尾、升麻、大力子(牛蒡子)。
原文
肺癰枳桔配黃耆,薏苡栝蔞貝母歸;防已杏仁甘草節,又加百合與桑皮。
肺癰用枳殼、桔梗配伍黃耆,薏苡仁、栝蔞、貝母、當歸;防己、杏仁、甘草節,再加入百合與桑白皮。
原文
口吐膿血似肺癰,更兼口臭口能容;發灰量入消風散,米飲濃調服數鍾。
口吐膿血類似肺癰,更兼口臭,口能容納;將血餘炭適量加入消風散中,用濃米湯調服數鍾。
原文
乳癰乳硬用青皮,甘節蔞翹芎主之;未潰刺桃並橘葉,潰加參芍與歸耆。
乳癰、乳房硬結用青皮、甘草節、栝蔞、連翹、川芎為主藥;未潰破時加皂角刺、桃仁以及橘葉;已潰破則加入人參、白芍、當歸、黃耆。
原文
蒲公英、忍冬藤,酒水各一升;乳癰並惡腫,試效古今稱。
蒲公英、忍冬藤,用酒和水各一升煎服;治療乳癰以及惡性腫脹,古今都稱讚其療效。
原文
腹痛,脈滑數無力,此是腸癰病應的,可服雲母膏一兩〈雲母膏方 蜀椒(去目微炒)、白芷、赤芍、肉桂、當歸、菖蒲、黃耆、白芨、芎藭、黃芩、夜合皮、附子、良薑、茯苓各五錢,甘草四兩,桑皮、柏葉、槐枝、柳枝各二兩,木香、龍膽、白蘞、防風、厚朴、桔梗、柴胡、松脂、人參、蒼朮、陳皮(細銼)各五錢,入清油四十兩,浸七日,文武火煎,以柳篦不住手攪,匝沸下火,沸定,又上火,如此三次,以藥老黃色為度,去渣再熬,後入黃丹十四兩,沒藥、鹽花、麒麟竭、麝香、乳香各五錢,螵蛸、雲母各四兩,不住手攪,將凝又熬,滴水成珠為度,瓷器收貯。候溫,將水銀二兩以手細彈鋪上。
腹痛,脈象滑數無力,這是腸癰的典型表現,可服用雲母膏一兩。(雲母膏方:蜀椒(去目微炒)、白芷、赤芍、肉桂、當歸、菖蒲、黃耆、白芨、芎藭、黃芩、夜合皮、附子、良薑、茯苓各五錢,甘草四兩,桑白皮、柏葉、槐枝、柳枝各二兩,木香、龍膽、白蘞、防風、厚朴、桔梗、柴胡、松脂、人參、蒼朮、陳皮(細銼)各五錢,放入清油四十兩,浸泡七日,用文武火煎,以柳篦不住手攪拌,沸騰後離火,待沸靜再上火,如此三次,以藥物變成老黃色為度,去渣再熬,然後加入黃丹十四兩,沒藥、鹽花、麒麟竭、麝香、乳香各五錢,螵蛸、雲母各四兩,不住手攪拌,將凝時再熬,至滴水成珠為度,用瓷器收貯。待溫,將水銀二兩用手細彈鋪在上面。)
原文
用時先刮去水銀,或服或貼,能治一切瘡腫傷折等病,外以牛膠酒溶化液〉。
使用時先刮去水銀,或內服或外貼,能治療一切瘡腫、損傷、骨折等病,外用時用牛膠酒溶化液。
原文
癰疽入囊者,濕熱流肝經;更以補陰佐,臨危亦可生。囊癰腫而裂,托以桴炭木;既托又何如?包以紫蘇葉。
癰疽侵入陰囊的,是濕熱下注肝經;再用補陰藥輔助,即使危險也可救治。陰囊癰腫而裂開,用桴炭木托舉;托舉之後又怎樣?用紫蘇葉包裹。
原文
紫花射干治便毒,請君尋三寸足;生薑食前煎而服,得利數行任趨躅。
紫花射干治療便毒,請你尋找三寸長(根莖);用生薑,在飯前煎服,服用後得利數次,即可任意行走。
原文
牽牛牛蒡子(酒煨),大黃破故紙;便毒用等分,酒調一兩餌。
牽牛子、牛蒡子(用酒煨過),大黃、破故紙;治療便毒用等分,用酒調和一兩服用。
原文
若治便毒膿已結,丹溪妙法為君說;大黃連翹各三錢,二錢厚朴甘草節;三七桃仁三片姜,三錢枳實分三帖。
若治療便毒膿已形成,丹溪妙法為你解說;大黃、連翹各三錢,厚朴、甘草節各二錢;三七、桃仁、三片生薑,三錢枳實,分為三帖。
原文
玉莖皮塌長而腫,小柴胡里黃連用;若還兩脅氣上衝,少加黃柏瀉火攻。
陰莖皮膚塌陷、伸長而腫脹,在小柴胡湯中加入黃連;如果還伴有兩脅氣往上衝,稍微加入黃柏以瀉火攻。
原文
莖中堅硬服青皮,散風之藥佐之宜;更將何藥敷其內,絲瓜子汁調五倍。男子下疳奚,生薑酒水煎服。腦癰發背去木通。
陰莖中堅硬服青皮,輔以散風的藥物為宜;再用什麼藥敷在其內部?用絲瓜子汁調五倍子。男子下疳如何?用生薑、酒、水煎服。腦癰、發背去掉木通。
原文
發背誤服涼藥,食少困頓,肌肉不生,去木通,少用當歸,倍厚朴、陳皮。流注加獨活。打破傷折在頭,去木通加川芎、陳皮。經年腰痛加萆薢,酒煎再加玄胡索。腳氣加檳榔、木通、穿山甲。
發背誤服涼藥,導致食慾不振、睏倦乏力、肌肉不生,去掉木通,少用當歸,加倍厚朴、陳皮。流注加獨活。打破傷骨折在頭部,去掉木通,加川芎、陳皮。經年腰痛加萆薢,用酒煎後再加玄胡索。腳氣加檳榔、木通、穿山甲。
堅硬不穿(不破潰)加穿山甲、獨活、麻黃、黃連須,加蔥。
原文
無膿或薄血清水,或膿如乳汁,肉如破絮,或胬肉突出,及一切痰飲為患,並加南星半夏。
沒有膿液或僅有稀薄的血水,或膿液如乳汁,肉如破棉絮,或胬肉突出,以及一切痰飲為患,都加入南星、半夏。
原文
連翹敗毒散 治癰疽發背、疔瘡,一切無名腫毒,憎寒壯熱二日至四五日者。
連翹敗毒散 治療癰疽發背、疔瘡,一切無名腫毒,出現憎寒壯熱二日至四、五日的。
原文
連翹 金銀花 柴胡 防風 羌活 獨活 前胡 荊芥 枳殼 桔梗 茯苓 川芎 薄荷 甘草姜煎熱服。如熱甚痛甚,加芩連;如大便閉,加黃硝。真人活命飲 治服敗毒散未消至六七日者。
連翹、金銀花、柴胡、防風、羌活、獨活、前胡、荊芥、枳殼、桔梗、茯苓、川芎、薄荷、甘草,用生薑煎煮,熱服。如果熱甚痛甚,加黃芩、黃連;如果大便不通,加大黃、芒硝。真人活命飲 治療服用敗毒散後未消散達到六七日的。
原文
天花粉 甘草節 乳香 白芷 赤芍 貝母各二錢 沒藥 歸尾(酒洗)一錢 防風八分 皂角刺五分 穿山甲三大片(切,蛤粉炒)
天花粉、甘草節、乳香、白芷、赤芍、貝母各二錢,沒藥、歸尾(酒洗)一錢,防風八分,皂角刺五分,穿山甲三大片(切,蛤粉炒)。
原文
酒一碗半,紙封勿令泄氣,慢火煎至一碗,能飲者服後再飲三五杯,側臥覺痛稍定則生,背加皂角刺,腹加白芷,胸加瓜蔞仁,四肢倍金銀花。
用酒一碗半,紙封住不讓泄氣,慢火煎至一碗,能飲酒的人服用後再飲三、五杯,側臥感覺疼痛稍微安定則可活命,背部加皂角刺,腹部加白芷,胸部加瓜蔞仁,四肢加倍金銀花。
原文
沃雪湯 治腹內生癰疽,及一切毒,亦即真人活命飲去防風。用:
沃雪湯 治療腹內生癰疽,以及一切毒,也就是真人活命飲去掉防風。用法:
原文
歸身 白芍 加黃耆 連翹 射干 青皮 木香 甚者加大黃內消散 治腸癰便毒,及一切毒,使血從大便內下。
當歸身、白芍,加黃耆、連翹、射干、青皮、木香;嚴重的加大黃。此為內消散,治療腸癰、便毒,以及一切毒,使血從大便中排出。
原文
即真人活命飲去貝母、防風、陳皮,加大黃、木鱉、殭蠶、栝蔞仁各一錢。
就是真人活命飲去掉貝母、防風、陳皮,加大黃、木鱉子、殭蠶、栝蔞仁各一錢。
原文
托裡消毒散(與瘰癧通看) 治癰疽將潰者,能固脾胃,使毒氣不內攻。
托裡消毒散(與瘰癧通用) 治療癰疽即將潰破的,能鞏固脾胃,使毒氣不內攻。
原文
金銀花 陳皮各三錢 天花粉 黃耆(生)各二錢 防風 當歸(酒洗) 川芎 白芷 桔梗 厚朴(姜炒) 穿山甲(炙) 皂角刺(炒)各一錢酒水各一盞煎服。
金銀花、陳皮各三錢,天花粉、黃耆(生)各二錢,防風、當歸(酒洗)、川芎、白芷、桔梗、厚朴(姜炒)、穿山甲(炙)、皂角刺(炒)各一錢,用酒和水各一盞煎服。
原文
已潰而虛者,去陳皮、花粉、山甲、角刺,加人參、薄桂、甘草。
已經潰破而虛弱的,去掉陳皮、天花粉、穿山甲、皂角刺,加入人參、薄桂(肉桂)、甘草。
原文
益氣養榮湯(益氣養榮湯方詳瘰癧) 凡病勢緩而人不足者宜先服之。
益氣養榮湯(益氣養榮湯方劑詳見瘰癧篇) 凡是病勢緩慢而人體虛弱的,應先服用。
原文
代刀方 有膿不穿者,用晚蠶繭(出空者)一枚,燒研酒下。一方加指甲於繭內更妙。外用雄雀糞一粒,唾黏於軟處。
代刀方 有膿但未穿破的,用晚蠶繭(已出空者)一枚,燒灰研末,用酒送下。另一方在繭內加入指甲更妙。外用雄麻雀糞一粒,用唾液黏在柔軟處。
原文
退管方 蟹殼一個,鱉頭骨一個,俱瓦上焙研,煉蜜丸如桐子,每日空心酒下二丸,能不間斷,管自退出。
退管方 蟹殼一個,鱉頭骨一個,都在瓦上焙乾研末,煉蜜丸如梧桐子大,每日空腹用酒送下二丸,能不間斷,瘻管自然退出。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。